You are on page 1of 20

XI Congreso Internacional de ALADAA

Kazuyasu Ochiai

Livin la vida glocal:


La autoconciencia de los japoneses y el mundo occidental
Kazuyasu Ochiai Universidad Hitotsubashi, Tokio

1 EL DI-LEMA DE LOS JAPONESES Como consecuencia de la expansin occidentalista modernizadora, se han hecho numricamente minorita rios en el mundo los no-occidentalizados y los mismos occidentales. La mayora de la poblacin mundial hoy en da vive comprendiendo diferentes culturas en s. Una persona contempornea, aun cuando viva geogrficamente lejos del Occidente, inconscientemente se acomoda a la cultura occidental moderna sin que perdiese el fondo cultural vernculo como lo ejemplifican muchos indgenas latinoamericanos, los maores de Nueva Zelanda, los japoneses y los kamba de Kenia, entre otros, aunque no son homogneos sus modos de asimilar la cultura occidental.1 A base de este reconocimiento, este ensayo tiene por objeto discutir, desde el punto de vista antropolgico, el cruce de los sujetos de los japoneses y los sujetos de los occidentales prestando atencin a algunas h endiduras epistemolgicas que los japoneses suelen sentir con los occidentales. Indagar, tanto desde adentro como desde afuera, la complejidad del sujeto

En los trabajos anteriores yo usab a la palabra semi -occidental para aludir a la condicin cultural en que ellos vivan: la mitad verncula, la mitad occidental. Sin embargo, abandon esta terminologa cuando recib el comentario intuitivo del Prof. Manuel Gutirrez Estvez de la Universidad Complutense de Madrid, despus de mi conferencia en Roma (vase Nota 2), quien correctamente seal que eran plenamente vernculos y plenamente occidentales al mismo tiempo. No es necesario definir la palabra plenitud de la occidentalidad, ya que e Prof. Gutirrez y yo discutamos fuera del contexto del l esencialismo cultural.

XI Congreso Internacional de ALADAA

Kazuyasu Ochiai

japons

todava

por

ser

occidentalizado

totalmente.

La

discusin

inevitablemente revelar la limita cin del paradigma epistemolgico occidental sobre el entendimiento de s mismos y el Otro. La esttica, el pensamiento y los comportamientos de los japoneses desde la Restauracin de Meiji hasta hoy da han sido condicionados por la simbiosis delicada del sujeto no -occidental y el sujeto occidentalizado. Al

hablar de la complejidad del sujeto japons, no me refiero a la situacin multicultural en el Japn actual, porque mi anlisis no se enfoca a la sociedad en general sino al fondo del pensamiento de los individuos que viven con una conciencia no -occidental pero bien occidentalizado al mismo tiempo. Con la palabra complejidad tampoco me refiero a la conciencia identitaria pos-tnica como discute historiador David A. Hollinger (1995). Tampoco se trata de la identidad pluralista poscolonial tal como la doble identidad tnica que apareci en el censo nacional de los EEUU por la primera vez en el ao 2000, ya que un japons contemporneo difcilmente est consciente de ser japons vernculo por un lado y ser moderno occidentalizado por el otro separadamente. En otras palabras, no debemos tratar el tema como algo dilemtico entre la cultura autctona no-occidental y la cultura occidental. No es un dilema dialctico sino es un d i-lema en el sentido original de la palabra, o sea una yuxtaposicin de dos temas diferentes. Evitar el principio identitario occidental tanto personal como colectivo es el punto de partida fundamental de este ensayo para tener

XI Congreso Internacional de ALADAA

Kazuyasu Ochiai

perspicacia sobre la mentalidad hbrida japonesa contempornea.2

2 ANTROPOLOGIA COMO MONOLOGO OCCIDENTAL Para empezar, reflexionemos en el paradigma occidental para comprender el Otro. La antropologa era considerada en el Occidente por mucho tiempo como la ciencia oficial cuando se hablaba del Otro. Supuest mente el Otro se encontraba en las afueras, ms all de los confines. a Los antroplogos iban all, muy lejos de su lugar cotidiano, para traer cosas e informaciones exticas. La antropologa de este gnero, sin embargo, ha sido bajo un escrutinio severo en las ltimas dcadas por lo menos en dos aspectos. Primero, la antropologa de hoy ya no es una ciencia sobre el Otro ms all de la frontera sino es un campo de estudios sobre lo que est pasando en la frontera. La antropologa trata del interface cultural en que los antroplogos mismos son las personas profundamente involucradas. Segundo, la ciencia llamada

antropologa es juzgada hoy ms que antes como un sistema intelectual circunscrito por el pensamiento del Occidente y su humanidad. Es decir, las prcticas antropolgicas son consideradas como los monlogos culturales del Occidente moderno que, por medio de referirse al Otro, confiesan su

Este ensayo se basa parcialmente en las siguientes tres conferencias que he dado: Cogitas ergo es : Is a failure to understand a failure of dialogue? (SOAS, Universidad de Londres, 12 de septiembre de 2001); Non ho niente di speciale da dire: Sulla violenza invisibile di cogitas ergo es nel dialogo interculturale (Universidad de Bolonia, 22 de noviembre de 2002); Dilema de la identidad; Dificultad de los semi -occidentalizados en la sociedad moderna (Universidad de Roma La Sapienza, 8 de mayo de 2003). Quisiera dirigir mis expresivas gracias a todas las personas que me dieron esas oportunidades, especialmente al Prof. Cosimo Zene y al Prof. Michael Richardson en Londres, al Prof. Toshiaki Takeshita en Bolonia y al Prof. Alessandro Lupo en Roma.

XI Congreso Internacional de ALADAA

Kazuyasu Ochiai

entendimiento y su malentendido sobre las afueras. La verdad antropolgica se caracteriza, por lo tanto, como la verdad hecha en el Occidente, por el Occidente y para el Occidente sobre el resto del mundo. En tal sentido, la antropologa de este gnero podra llamarse como la etno-antropologa desarrollada en el mundo occidental (Magaa 1982; Mason 1990; 7, 14 ).3 Con estas reflexiones en mente, los antroplogos han experimentado

extensivamente cmo describir sus esfuerzos para entender el Otro. Algunos de tales intentos son reconocidos hoy como los mejores logros de la antropologa posmoderna (p.ej., Marcus & Fischer, eds., 2000; Rosaldo 1989). Sin embargo, la antropologa posmoderna occidental sigue tratando inalteradamente el entendimiento ms al fondo como su meta principal y no la posibilidad de malentendido. Supongo que sea porque podemos escribir solo lo que entendemos. Sera contradictorio decir: Puedo expresar verbal- y

explcitamente lo que no puedo entender. Est por explorarse cmo describir lo que no tenemos sentido del Otro y de nosotros mismos. Sin embargo, hay que notar que entendimiento y conocimiento simbolizan el poder mientras que malentendido, ignorancia y confusin son considerados intiles y negativos que deben ser vencidos por el racionalismo moderno occidental. Si la antropologa es el campo de estudios sobre el entendimiento del Otro y de s mismos y su crtica, tambin tiene que incluir en su vista la falta de entendimiento,
3

Se observan numerosas representaciones con carcter popular de la etno-antropologa occidental como lo ejemplifica la historia del Orientalismo (Said 2003). He discutido so bre la estructura de la comprensin etno-antropolgica occidental sobre los japoneses y los mexicanos representados en cine (Ochiai 1999).

XI Congreso Internacional de ALADAA

Kazuyasu Ochiai

entendimiento a medias, malentendidos y confusiones.4

3 YO MISMO VS. YO MISMOS Qu quiere decir que la antropologa es el sistema intelectual peculiar al Occidente? Como Homi K. Bhabha ampliamente discute en El Lugar de la Cultura (2001), el sistema intelectual occidental moderno se basa en gran parte en el reconocimiento de la oposicin binaria entre s mismo y el Otro tajantemente definidos y tal oposicin se pone concreto como contrastes entre el interior y el exterior, el Occidente y el Oriente, etc. Las oposiciones dualistas de este gnero se derivan de la metodologa clasificatoria de las ciencias naturales modernas tal como la biologa linneana. Las oposiciones dualistas producen, a travs de la dialctica hegeliana, una vista panptica llena de significados en que uno busca su identidad y la sita. S mismo y el Otro respectivamente forma una entidad bien definida y circunscrita y su relacin tiene que ser explicable verbal- y comprensiblemente. De aqu tambin nacen las ideas de la autonoma y la auto -determinacin, ya que ellas necesariamente requieren la existencia del Otro para excluirlo de la decisin final.
4

La

El saber occidental quiere evitar la confusin porque puede traer el peligro al poder. Naoko Miyaji, mdica y antroploga japonesa, reclama los derechos de los pacientes y sus familias de ponerse perturbados cuando son notificados de sus cnceres graves (Miyaji 1996). Muchos mdicos entrenados en el Japn moderno, segn Miyaji, quieren controlar la situacin diciendo antes de la notificacin: Por favor, no se perturben con mis palabras. Miyaji dice que los doctores quieren seguir controlando los sentimientos de los pacientes porque es una afirmacin de su poder y autoridad y el disturbio de los pacientes puede rev elar la incapacidad de los doctores y los podra dejar sin poder. Miyaji mantiene que es natural que los pacientes y sus familiares pierdan su calma en la situacin profundamente difcil y observa que la perturbacin es un paso necesario para ellos para c ontemplar el sentido del tiempo remanente y reconstruir el dilogo con los mdicos. En el contexto del presente ensayo, la perplejidad se ocurre bien normalmente, sea momentnea- sea persistentemente, en el dilogos consigo o con el Otro.

XI Congreso Internacional de ALADAA

Kazuyasu Ochiai

antropologa es un ejemplo de tal sistema intelectual cartesiano caracterstico al Occidente moderno. En el Occidente se espera que un joven desarrolle y establezca su propia identidad, autonoma, confianza en s, independencia e integridad. Un estudiante mo judo estadounidense egresado de la Universidad Cornell y de la Universidad de Tel Aviv, por ejemplo, una vez me dijo en una discusin en Tokio que podra explicar toda su identidad, desde David hasta su padre y s mismo, en diez minutos. Debe haber sido siempre consciente de dar forma a su identidad, establecerse como una persona de razn y desarrollar su capacidad para expresarlo verbalmente. Reconozco la suma importancia del auto -establecimiento de M y la identificacin consecuente de T, como cosas por supuesto en el Occident . e Esta idea, sin embargo, no podra ser la regla universal por ser demasiado confinado en la identidad. Fuera del Occidente, se encuentran gentes que tienen conciencias fluidas, mltiples y vibrantes sin que singularicen su identidad tan tajantemente. Metafricamente dicho, su sujeto no es un ro

recto sino un ro compuesto de diversos arroyos que corren serpenteando por el cauce. El ancho del ro no se mide con la corriente principal sino con toda la amplitud del cauce inclusive la parte seca que el agua cubrira cuando el ro est en llena. S mismos de los japoneses, por ejemplo, podran ser comparables con tal ro compuesto de muchos arroyos. Maurice Leenhardt, antroplogo francs activo en Nueva Caledonia en

XI Congreso Internacional de ALADAA

Kazuyasu Ochiai

los aos 1920s y 30s, dice en su obra clebre Do Kamo: La Persona y el Mito en el Mundo Melanesio que el ser en Nueva Caledonia, el kamo , no puede tener sentido estando solo sino puede existir en la medida en que ejerce su funcin en el juego de sus relaciones con otros seres (Leenhardt 1997:153-155). Piensan que uno se presenta ante su padre con una rplica de su cuerpo, con otra ante su madre, con otra ante su to, con otra ante su mujer, con otra ante su clan, etc. Una persona es incapaz de colocarse fuera de esas relaciones. Las mltiples rplicas de su cuerpo no se integran como el sujeto occidental sino ellas en conjunto forman un crculo que rodea un vaco que es l, el kamo. En el mundo occidental el centro identitario no puede ser vaco, pero en el mundo no -occidental, tales como el melanesio y el japons, el centro identitario vaco sin fuerza centrfuga podra existir. Vale la pena notar que el psicoanalista Jacques Lacan, el antroplogo Claude Levi-Strauss y otros primeros estructuralistas generalizaron y reformaron el modelo arcaico de Leenhardt (Clifford 1987:191). Cabe mencionar tambin que aos despus Roland

Barthes detect el mismo principio en la cultura japonesa en su viaje al pas (Barthes 1990).5 Para hacer mi argumento ms explcito, quisiera llamar la atencin de los lectores al hecho de que mientras que hay palabras yo mismo y ella misma en espaol, o myself y herself en ingls, no hay conceptos que signifiquen yo

Quisiera agradecer al Prof. Manuel Delgado Ruiz de la Universidad de Barcelona quien dirigi mi atencin a Maurice Leenhardt cuando conversamos en el julio de 2003 en Barcelona sobre la construccin del sujeto occidental y no-occidental.

XI Congreso Internacional de ALADAA

Kazuyasu Ochiai

mismos, ella mismas o myselves, herselves en los mismos idiomas. Sabemos que podramos tener un interior mltiple, vago y no pronunciable que se niega a ser extrado singularmente. En la sociedad modernista, sin embargo, si uno se identificara mltiplemente o escogiera una identidad temporal segn la situacin, podra ser diagnosticado inmaduro, confuso o esquizofrnico. El pensamiento dualista y la lgica dialctica han fomentado en conjunto la produccin de la idea identitaria singular cartesiana, a base de la cual la modernizacin occidentalista ha ejercido una fuerza mayor en el mundo. Esto no significa, sin embargo, que la idea haya tenido xito en erradicar otros pensamientos, como lo evidencian los japoneses que viven con el panorama pluricultural sin mayores conflictos. Antroploga japons -americana Dorinne K. Kondo refiere a la

nocin equivalente usando tales expresiones como variacin y multiplicidad dentro de un mismo (Kondo 1990:42), multiplicidad de s mismos (Ibd.:45), o s mismos en pluralidad (Ibd.:48).6

4 ATLETAS JAPONESES EN SALT LAKE CITY En el febrero de 2002, un artculo pequeo de un diario japons llam mi atencin durante los juegos olmpicos invernales en Salt Lake City. Su ttulo era: Los japoneses confrontan otra batalla desesperada: Entrevistas. El

artculo reportaba que los atletas japoneses, con ciertas excepciones, han mostrado la falta general de la capacidad comunicativa en las entrevistas
6

Estoy agradecido a mi colega Prof. Naoko Miyaji quien dirigi mi atencin a la discusin de Kondo.

XI Congreso Internacional de ALADAA

Kazuyasu Ochiai

formales con los periodistas (Asahi Shimbun 2002). Segn el reportaje, un patinador de velocidad japons, al ser preguntado sobre su ambicin en la competicin, respondi a los entrevistadores occidentales despus de una pausa: Por favor, excsenme. Una respuesta tpica que los periodistas

podan or de los atletas japoneses era: No tengo nada especial que decir. Mientras que la sala de prensa era llena de voz alta de los atletas occidentales, silencio y tiesura dominaban la sala cuando los japoneses estaban sobre la plataforma. episodios. Un periodista esloveno los critic por la falta de mensajes y El artculo termin con un comentario de un socio -psiclogo

canadiense que atribua la diferencia a los fondos confuciano y cristiano de los atletas. El canadiense, obviamente esencialista, mantuvo que el

confucianismo tenda a forzar a los japoneses las conductas humildes en el espacio pblico, mientras que el cristianismo haca uno a enfatizar sus esfuerzos personales para ganar la meta de la vida, a veces hasta al nivel de auto -elogio. El artculo tena un tono crtico a los atletas japoneses quienes no expresaron su visin claramente en la oportunidad global tan importante como los juegos olmpicos. La autocrtica de este gnero no es nueva en Japn, ya que los japoneses en las conferencias y congresos internacionales haban sido caricaturizados con tres Ss: sonrisa, silencio y sueo. Desde el punto de vista de promover la capacidad identitaria tanto individual como nacionalista, la conducta de los atletas japoneses era sinnimo de la falta de la facultad

XI Congreso Internacional de ALADAA

Kazuyasu Ochiai

comunicativa o la mala gana de participar en el intercambio de ideas e informaciones con otros. Me parece, sin embargo, que los atletas japoneses eran negativos de responder a las preguntas no como la consecuencia de su incapacidad comunicativa o la tradicin confuciana de auto -restriccin. Ellos ms bien se negaron a exponer s mismos y su identidad en la forma de c uestiones y respuestas, porque pensaron que las palabras eran superficiales, efmeras y demasiado parciales. A veces las palabras eran incontrolables y aun

engaosas. Por estas razones creo que la auto -representacin a travs de los comentarios verbales no interesaba a los atletas japoneses, mientras que fue de mxima importancia para los atletas occidentales. En otras palabras, los

japoneses expresaron toda su visin, paradjicamente con sus respuestas aparentemente bruscas que dejaron desanimados a los periodistas occidentales. Al socio-psiclogo canadiense y al periodista esloveno les faltaba la perspicacia para entender el mensaje oculto en el silencio de los atletas japoneses.

5 LA IDENTIDAD UNIFICADA VS. EL SUJETO TRANSITORIO Quisiera pensar de esta hendidura entre los periodistas occidentales y los atletas japoneses. Mi discusin comienza con las dudas sobre las

premisas estandarizadas siguientes en los dilogos y entrevistas en el Occidente: La primera premisa es que los individuos/grupos involucrados desean

XI Congreso Internacional de ALADAA

Kazuyasu Ochiai

y son capaces de expresar e intercambiar ideas, opiniones y crticas a travs de las palabras comprensibles y traducibles. Los entrevistados tambin se

esperan que tengan antemano sus palabras para pronunciar. La segunda premisa es que todos los individuos/grupos involucrados ocupan posiciones igualitarios al comienzo del dilogo. La tercera premisa es que cada

individuo/grupo involucrado posee una y nica identidad de s mismo inequvoca y firme. Veo debajo de estas premisas establecidas en el dilogo occidental una nocin excesivamente inflamada e idealizada de s mismo occidental y su confrontacin con los sujetos del Otro. La identificacin evidente de M y de T, sin embargo, podra ser una mera presuncin dudosa y problemtica. Tal intelectualidad me parece estar enjaulada en la poltica identitaria. Con este respecto, estoy de acuerdo con Fiodor Dostoievski quien denunci el egosmo racional de sus das y llam la auto -conciencia una enfermedad en Memorias del Subsuelo (1999). Hoy, un siglo y medio despus de la publicacin del libro, su tesis es todava vlida y la enfermedad es aun ms seria. Los atletas japoneses lo revelaron claramente en Salt Lake City. En cuanto a la primera premisa del dilogo, o sea la prominencia de palabras, los atletas japoneses no tenan ganas de pronunciar palabras en las entrevistas. Por qu reaccionaron as a las preguntas? Para entenderlo mejor, no deberamos ver el dilogo como un simple proceso de exponer los sujetos mutuamente va la expresin verbal para erradicar diferencias o producir

XI Congreso Internacional de ALADAA

Kazuyasu Ochiai

relativistas.

Ms bien, es un proceso complicado, dinmico y a veces

contradictorio de negociaciones entre los sujetos involucrados para reeditar sus mapas cognitivos. Es un proceso interfacial y puede ser colectivo o individual, persistente o transitorio. El proceso puede incluir aprendizaje, miedo, anhelo, rechazo, medio-entendido, combates, conciliacin, cambios abruptos, regreso a los discursos anteriores, etc. Los atletas japoneses, a mi juicio, pensaron que la exposicin verbal era una mera introduccin para el dilogo verdadero, mientras que fue todo lo que contaba tanto a los periodistas como a los atletas occidentales. Los japoneses, por lo tanto, podran haber visto las entrevistas como una intrusin violenta a sus seres que intentara extraerles informacin. Ellos trataron de evitar respuestas para protegerse de tal invasin. En cuanto a la segunda premisa, la igualdad de los participantes en el dilogo, supongo que haya sido para los atletas japoneses casi una inquisicin recibir encuestas en ingls formalmente en la sala de prensa. Siendo un acto que involucra dos partes, un dilogo inevitablemente comienza con una asimetra de poder entre los participantes. Un dilogo, por lo tanto, contina desde el punto de vista de los japoneses siempre con una incertidumbre, transitoriedad y vaguedad en su transcurso en que se reconstruyen s mismos en el contexto de poder. Para los atletas japoneses ciertamente exista una asimetra colonialista entre los miradores occidentales y los mirados no -occidentales en la entrevista, la cual tenan que evadir con silencio, inconsistencia o ignorancia pretendida. Si alguien considera el dilogo

XI Congreso Internacional de ALADAA

Kazuyasu Ochiai

sencillamente como un acto de buena voluntad mutua, su posicin es inconscientemente muy colonialista. En cuanto a la tercera premisa, o la identidad firme de s mismos de los participantes, los atletas japoneses se negaron a revelar a los periodistas occidentales si haban establecido la identidad esperada. No creo que ellos hayan ocultado sus sujetos: pensaron ms bien que un dilogo forma un proceso constante de fundir el sujeto establecido para remodelarlo de nuevo. Los periodistas no percibieron lo que los atletas pensaron, porque dieron por supuesto la exposicin clara de la identidad singular bien definida. Kondo caracteriza el sujeto occidental con los adjetivos siguientes: unificado, racional, coherente, fijo, circunscrito, esttico y sustantivo (Kondo 1990:44, 257). Kondo dice que las mujeres del centro de Tokio con quien ella ha trabajado, en cambio, expresan s mismas y sus sujetos en la manera retrica, momentnea y hasta ilusoria (bd. 257). Kondo reclama que un I sujeto japons podra ser ms bien mltiple, movible, fluido, abierto, paradjico, descentralizado, contradictorio y siempre en el proceso de construccin (Ibd. 24, passim ). En otras palabras, un sujeto japons no es una existencia delineada de antemano sino es re -escrito constantemente en el proceso de relacionarse con los sujetos de los otros. Deberamos recordar una vez ms de los atletas japoneses en Salt Lake City que contestaron a los entrevistadores No tengo nada especial que decir para evitar, ocultar o posponer la respuesta. No eran fraudulentos sino, al contrario, honestos con su manera de reconocerse a s

XI Congreso Internacional de ALADAA

Kazuyasu Ochiai

mismos y expresar su realidad difcil de extraer verbalmente por su carcter mltiple y transitorio.7

6 COGITAS ERGO ES Para ampliar la discusin sobre la percepcin de la realidad descentralizada, quisiera referir al novelista japons Ryunosuke Akutagawa quien intent a dar forma a la ausencia de la verdad objetiva. En su clebre cuento En el Bosque de 1921 diversos testigos de la matanza en un bosque y el alma de la victima invocada atestiguan lo que sucedi y cada uno reclama tener su realidad indudable (Akutagawa 1989). Todos los testimonios, sin embargo, se oponen mutuamente solo para mostrar la ausencia de la verdad objetiva. Este cuento fue usado como argumento para el rodaje de la pelcula Rashomon dirigida por el director de cine Akira Kurosawa en 1950 que ganara el Len de Oro en el Festival Internacional de Cine de Venecia el ao siguiente. El antroplogo estadounidense Oscar Lewis llam su metodologa de recolectar y editar las narrativas de diferentes miembros de una familia que a veces muestran contradicciones la metodologa tipo Rashomon (Lewis 1959:4). Lewis positivamente us los choques y conflictos entre los testimonios, los compil en el estilo realista de mile Zola y mostr el dinamismo de las familias
7

Estoy de acuerdo con Kondo en los trminos generales, aunque su planteamiento sobre los materiales ilgicos en el sentido convencional de la palabra parece ser muy lgico y modernista. Yo agregara a su discusin que un sujeto podra ser escondido, revelado solo parcialmente o expresado desviadamente . Cabe mencionar que la transitoriedad del sujeto japons n o es una simple corriente de conciencia de tipo Virginia Woolf (1997, 1999a, 1999b) sino es donde las conciencias se amontonan simultneamente sin que estn ordenadas bajo un principio identitario determinado.

XI Congreso Internacional de ALADAA

Kazuyasu Ochiai

y sociedades mexicanas y portorriqueas en Los Hijos de Snchez (1964) y La Vida (1965 -66). Deberamos notar, sin embargo, que tanto Akutagawa como Lewis presuponen que cada persona tenga una perspectiva inequvoca y una opinin consistente. Si la realidad est fuera del alcance fcil y si uno vibra entre las realidades diferentes y los sujetos mltiples, o oneselves, tendramos que desarrollar un nuevo acercamiento para contemplar la realidad en su amplitud vibrante. Como he escrito antes metafricamente, el tamao del ro no se mide con el ancho del agua sino de la anchura del cauce donde el ro corre serpenteando. Algunos literatos occidentales han intentado a captar la

realidad transitoria y no fija usando la tcnica de montaje o los cambios caleidoscpicos en el sujeto, a saber, Alfred Dblin en Berlin Alexanderplatz (1983) y Gabriel Garca Mrquez en El Otoo del Patriarca (1975). Los antroplogos, sin embargo, todava estn por aplicar tcnicas de montaje a sus escrituras etnogrficas. La realidad consistente podra ser un mito, ya que no siempre presentamos la visin coherente, a veces pretendemos ignorancia, contestamos extraamente, hacemos declaraciones contradictorias o mantenemos silencio en conversacin. Como antroplogo yo mismo debera reflexionar que podra haber pronunciado innumerables veces en mis trabajos de campo Di tu frase dando por supuesto que cada uno posea sus palabras.8 Los antroplogos dan
8

He tomado prestado la frase Di tu frase de la pelcula Passion de Jean-Luc Godard (1982) en que

XI Congreso Internacional de ALADAA

Kazuyasu Ochiai

muchas preguntas a la gente. Esperan que los interrogados contesten bien, registran las respuestas y apuntan sus observaciones en los cuadernos. El trabajo de los antroplogos, pues, podra caracterizarse, al parafrasear Julio Csar: veni, interrogavi, scripsi. Con qu razn los antroplogos dan por sentado que los interrogados tengan sus palabras para contestar

inmediatamente a las cuestiones? De eso en verdad consiste un dilogo? Como cientficos modernos los antroplogos definen s mismos murmurando cogito ergo sum . Luego extienden esta idea, aunque es peculiar solo al Occidente moderno, al Otro dicindole sin palabras cogitas ergo es (Piensas, luego existes) para identificar el Otro singularmente y hacer la colaboracin imaginaria con el Otro posible. Tales antroplogos no conciben que el pensamiento humano no-occidental pudiera vibra r entre diferentes ideas a veces sin perseguir la conclusin. Sera mejor para los antroplogos

imaginar que ellos mismos podran ponerse perplejos al ser ordenado abruptamente Di tu frase. Nos acordamos de nuevo del episodio en Salt Lake City: los periodistas occidentales ordenaron a los atletas japoneses Decid vuestras frases y se quedaron insatisfechos con el silencio y desatencin por parte de los atletas. Los periodistas no reconocieron que era una violencia epistemolgica invisible forzar al Otro, los atletas japoneses en este caso, aceptar las ideas de cogito ergo sum y cogitas ergo es y asociarse a tal dilogo modernista.
algunos personaje abruptamente reciben el orden Dis ta phrase! que los deja sin palabras. s

XI Congreso Internacional de ALADAA

Kazuyasu Ochiai

7 PARA NO TERMINAR EL DIALOGO Las ideas de la Ilustracin nos ensean que saber es bueno y saber es poder. En la sociedad moderna cada individuo es animado a formar su

personalidad consistente y su identidad inequvoca que sostienen el ego libre y hacen uno capaz de conocer su interior y exterior. Tendremos que admitir humildemente, sin embargo, que podemos conocer no ms que una punta de iceberg sobre nosotros mismos y sobre el Otro. Al comienzo de este ensayo he escrito que no sabemos todava cmo describir lo que no hacemos sentido de nosotros mismos y del Otro. Tendremos que hablar sin cinismo sobre la imposibilidad del cabal entendimiento de s mismos y del Otro. Esto no quiere decir que podamos desatender la multiplicidad de nuestros sujetos y los sujetos del Otro, porque la desatencin es sinnimo de la arrogancia que es por s una agresin seria al Otro.9 La limitacin de poder conocer al Otro no debe ser vista como una negativa en el dilogo, ya que podra motivar otro dilogo. Para enfatizarlo, antroplogo y semitico japons Masao Yamaguchi dijo al terminar el dilogo con Octavio Paz: En la esttica medieval (japonesa) lo que no se deca era a menudo ms importante que lo dicho. Paz le respondi positivamente

diciendo: Exactamente. El poeta no dice todo y deja al lector la posibilidad de


9

Sin que hagamos tal examen profundo, no podramos discutir, por ejemplo, el miedo de la incomprensibilidad del Otro que frecuentemente termina infligiendo violencia sobre el Otro para librarse del miedo como se observa en muchas partes del mundo. La antropologa de la incomprensibilidad y el miedo, por lo tanto, podra ser un campo importante en el estudio del conflicto y de la paz.

XI Congreso Internacional de ALADAA

Kazuyasu Ochiai

completar su poema. (Yamaguchi 1978:6). Estas palabras nos recuerdan haiku y tanka, los poemas cortos japoneses compuestos respectivamente de solo 17 y 31 slabas en que lo dicho es solo un preludio de lo que no se queda dicho. Entonces, quizs sea mejor dejar este ensayo inacabado. REFERENCIAS Akutagawa, Ryunosuke 1989 En el bosque. En Rashomon y Otros Cuentos. Buenos Aires: Centro Editor de Amrica Latina. Asahi Shimbun 2002 Los japoneses confrontan otra batalla desesperada: entrevistas. Edicin de la tarde de Tokio, 18 de febrero (en Japons). Barthes, Roland 1990 El Imperio de los Sentidos. Madrid; Mondatori.

Bhabha, Homi 2001 El Lugar de la Cultura . Buenos Aires: Manantial.

Clifford, James 1987 Maurice Leenhardt: Personne et Mythe en Nouvelle Caldonie. Paris: ditions Jean Michel Place. Dblin, Alfred 1983 Berlin Alexanderplatz . New York: Frederick Unger A Books.

Dostoievski, Fiodor

XI Congreso Internacional de ALADAA

Kazuyasu Ochiai

1999

Memorias del subsuelo . Buenos Aires: Editorial Perfil.

Garca Mrquez, Gabriel 1975 El Otoo del Patriarca. Barcelona y Bogot: Plaza & Jans.

Hollinger, David A. 1995 Postethnic America: Beyond Multiculturalism . Books Group Kondo, Dorine K. 1990 Crafting Selves; Power, Gender, and Discourses of Identity in a Japanese Workplace. Leenhardt, Maurice 1997 La Persona y el Mito en el Mundo Melanesio. Barcelona: Paids. Chicago: The University of Chicago Press. Boulder: Perseus

Lewis, Oscar 1964 Los Hijos de Snchez: Autobiografa de una Familia Mexicana.

Mxico: Fondo de Cultura Econmica. 1965-66 La Vida: A Puerto Rican Family in the Culture of Poverty San

Juan and New York . New York: Random House. Magaa, Edmundo 1982 Note on ethnoanthropological notions of the Guiana Indians. Anthropologica 24:215-233. Marcus, George, & Fischer, Michael (editores) 2000 La Antropologa como Crtica Cultural. Amorrortu. Buenos Aires; Editorial

XI Congreso Internacional de ALADAA

Kazuyasu Ochiai

Mason, Peter 1990 Deconstructing America: Representation of the Other. Routledge. Miyaji, Naoko 1996 Derechos para hacerse perplejos. Clinician 43:447 (en japons) London:

Ochiai, Kazuyasu 1999 Japanese and Mexicans in Hollywood eyes: Race, gender and power among cultures. VS - Quaderni di Studi Semiotici 83/84:165-178. Rosaldo, Renato 1989 Cultura y Verdad. Mxico, D.F.: Grijalvo -Conaculta.

Said, Edward W. 2003 Orientalismo. Barcelona; DeBolsillo.

Woolf, Virginia 1997 1999a 1999b Una Habitacin Propia. Barcelona: Seix Barral. Orlando. Barcelona: Ed. Pocket Edhasa. Tres Guineas. Barcelona: Editorial Lumen.

Yamaguchi, Masao 1978 pp.2 -6 Octavio Paz bajo las miradas de oriente. Uno Mas Uno , 13 de mayo,

You might also like