Professional Documents
Culture Documents
com
Installation guide Guida all'installazione Notice dinstallation Installationsanvisningar Montagehandleiding Installasjonsanvisninger Gebrauchsanweisung Asennusohjeet
ref : 9001616
http://SolarControlLLC.com
GB
Before installation, please read the safety instructions included in this sheet carefully. Failure to respect these instructions automatically invalidates the guarantee as well as all liability claims against Somfy. Somfy cannot be held responsible for any changes in norms and standards introduced after the publication of this guide. Avant la mise en uvre veuillez lire les instructions de scurit ci-jointes. Le non-respect de ces instructions annule la responsabilit de SOMFY et sa garantie. SOMFY ne peut tre tenue responsable des changements de normes et standards intervenus aprs la publication de cette notice. Lees de bijgevoegde veiligheidsinstructie s.v.p. aandachtig door voordat u begint met de installatie. Door het niet respecteren van deze instructies vervalt de garantie en de verantwoordelijkheid van Somfy. Somfy is niet verantwoordelijk voor veranderingen in normen en standaarden die tot stand zijn gekomen na de publicatie van deze montagehandleiding.
Vor Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheitsanweisungen auf beiliegendem Blatt beachten. Bei Nichtbeachten der Gebrauchsanweisung entfllt die Somfy Gewhrleistung. Somfy ist nicht haftbar fr nderungen der Normen und Standards nach Erscheinen der Gebrauchsanweisung. "Errichten, Prfen und Inbetriebsetzen des 230 V-Anschlusses darf nur von einer Elektrofachkraft (lt. VDE 0100) durchgefhrt werden! Schalten Sie alle zu montierenden Anschlussleitungen spannungslos! Treffen Sie Sicherheitsvorkehrungen gegen unbeabsichtigtes Einschalten!" Prima dell'installazione per favore leggere attentamente le istruzioni di sicurezza sul foglio allegato. Il mancato rispetto di queste istruzioni annulla la responsabilita' e la garanzia SOMFY. SOMFY non pu essere ritenuta responsabile per qualsiasi cambiamento alle norme e agli standards introdotti dopo la pubblicazione di questa guida.
Innan.installation,.ls.noga.genom skerhetsfreskrifterna p det medfljande bladet. Om dessa freskrifter inte fljs upphr Somfys ansvar och garanti. SOMFY kan inte hllas ansvarig fr frndringar i normer och standarder som infrs efter att dessa anvisningar publicerats. Fr innstalasjon. Les nye gjennom sikkerhets forskrifterne p det vedlagte arket. Dersom disse forskrifter ikke blir fulgt, opphrer Somfys ansvar og garanti. SOMFY kan ikke stilles til ansvar for forandringer i normer og standarder som innfres etter at disse anvisningene er publisert. Ennen asennuksen aloittamista lue huolellisesti liitteess olevat turvallisuusohjeet. Jos nit mryksi ei noudateta, Somfyn vastuu ja takuu raukeavat. SOMFYa ei voida asettaa vastuuseen niden ohjeiden julkistamisen jlkeisist normien ja standardien muutoksista.
NL
SF
1
Cabling Cblage Bekabeling Verkabelung
2 3 4
Pushbutton functionality Fonctionnalit du bouton Drukknopfunctie poussoir Diagnosis Diagnostic Diagnose TasterFunktionalitt Diagnose
Kaapelointi
Diagnoser
Diagnoosi
http://SolarControlLLC.com
GB I
Choose the optimal location: flat and large surface Scegliere il posto giusto: superficie liscia con sufficiente spazio
F S
Choisir le meilleur emplacement : Surface plane et spacieuse Vlj rtt placering : plan yta med tillrcklig plats
NL N
Kies de juiste plaats: vlakke ondergrond met voldoende ruimte Velg riktig plasering: Plan overflate med god plass
D SF
Wahl des richtigen Montageorts: Flache Oberflche mit ausreichendem Platz Valitse oikea paikka: riittvsti tilaa ja tasainen pinta
1
120 mm
180 mm
255 : 15 TE
120 mm
2 2
3 3
4 4
http://SolarControlLLC.com
GB I
Connect power supply and wiring to other controls. Connettere lalimentazione e cablare agli altri controlli
Connecter l'alimentation et les fils lectriques vers d'autres automatismes Anslut matnings- och vriga kablar till vriga kontroller
NL
Sluit de bedrading en de netspanning aan naar andere besturingen Tilkoble strm og vrige kabler Til vrige kontroller
SF
Bus Bus
2
X
Twisted pairs Paires torsaConnection to Connexion aux Cable Cble Bekabeling des Twisted pair ver Aansluiting naar Anschluss Leitung Cavo Kabel drilltes Adernpaar Doppino an Connettere a Anslutning Kabel Kaapeli Partvinnad kabel till Tilkobling til iitos Tvinnet par Kierretyt parit
Max. distance Longueur Characteristics Maximum Max. Lengte Max. Lnge Caractristiques Kenndaten Max. Distanza Max. avstnd Max. Avstand Max. etisyys
Motion detectors Capteurs de prsence Aanwezigheidsdetector Bewegungsmelder Sensori di rile- 4 x 0.75 mm2 / 16 AWG vamento presenza Rrelsesensor Bevegelsessensorer liiketunnistin
RJ10 jack -
Motor Controller
Required Obligatoire Min. : 2 x 0.6mm2 / 19 AWG- Verplicht Notwendig Max. : 2 x 2.5mm2 / 13 AWG Obligatorio Krav Krav Pakollista
50 m
Recommended Conseill Aanbevolen empfohlen Switches Boutons poussoirs 2 Min. : 3 x 0.6mm / 19 AWG- Consigliato Schakelaars Taster Doppi pulsanti Max. : 3 x 2.5mm2 / 13 AWG Rekommenderas Brytare Brytere Kytkimet Rekomanderes Suositeltavaa
100 m
Window contact Contact de fentre Raamcontact Fensterkontakt Min. : 4 x 0.6mm2 / 19 AWG Contatto finestra Vinduskontakt Max. : 4 x 1.5mm2 / 16 AWG Fnsterkontakt ikkunakosketin
http://SolarControlLLC.com
GB I
Connect power supply and wiring to other controls Connettere lalimentazione e cablare agli altri controlli
Connecter l'alimentation et les fils lectriques vers d'autres automatismes Anslut matnings- och vriga kablar till vriga kontroller
NL
Sluit de bedrading en de netspanning aan naar andere besturingen Tilkoble strm og vrige kabler Til vrige kontroller
SF
220 / 240 V AC
3 2 1 3 2 1
- 9 VDC - 15 V DC / 20 mA max +
3
animeo MoCo Extension Box
M1
M2
M3
M4
L
Live phase Phase Phase fase fas fase fvaihe
N
Neutral neutre nul Neutralleiter neutro nolla null nolla Earth terre Aarde Erde terra jord jord Maadoitus
http://SolarControlLLC.com
GB
NL
SF
1
or ou of oder o eller eller tai Inteo Centralis IB Double push button Boutons double poussoirs schakelaars Doppeltaster doppi pulsanti Mjliga brytare Mulige brytere Mahdolliset kytkimet
2
GB I
F S
NL N
D SF
2s 2s 10 s
led ON : Prg. mode enter (IR/RTS module) led OFF : Prg. mode exit (IR/RTS module) reset
http://SolarControlLLC.com
GB I
F S
Diagnostic Felskning
NL N
Probleemoplossing Feilsking
D SF
1
GB
- Cabling. - Power supply by briefly pressing on the reset/prog (switch). The led blinks.
- Il cablaggio. - Lalimentazione con una breve pressione del doppio pulsante LED lampeggiano.
- Le cblage. - L'alimentation par un bref appui sur le bouton poussoir Reset/ prog. La LED clignote.
- Kabeln. - Anslut spnningen genom att trycka kort p start knappen LED Blink.
NL
3
D
SF
GB
The Exbox is an electronic, independently mounted control. looped-through PE-connection type 1 action Pollutiondegree 2 Rated impulse voltage 4kV Temperature of the ball hardness test: 75C
Die Extension Box ist ein elektronisches, unabhngig montiertes Regelund Steuergert. durchgeschleifter Schutzleiteranschluss Wirkungsweise Typ 1 Verschmutzungsgrad 2 Bemessungs-Stossspannung: 4kV Temperatur der Kugeldruckprng: 75C
220 VAC - 240VAC 50 Hz 12 mA (230 VAC) wall mounted 255mm/63mm/180mm 1020g type. PC-ABS polycarbonat mass:570g
Supply.
Mechanical Data.
Housing material. Protection Class. Temperature ranges. IP20 Operating temperature. Storage temperature. Relative humidity
Recyclable.
www.somfy.com
http://SolarControlLLC.com
www.somfy.co.kr
Netherlands : SOMFY BV
www.somfy.nl
Belgium : NV SOMFY SA
www.somfy.be
Japan : SOMFY KK
www.somfy.co.jp