You are on page 1of 25

temp. udv. (Plnd.

+) of the lmmedlute moment


us cluss. (Phryn. p. 18 Lob.; 2 Mucc 3:28), ref. to the lmmedlute pust, |ust (now)
(Dlo Chrys. 4, 61; Ael. Arlstld. 48, 35 K.=24 p. 474 D.; Applun, Hunn. 51 219) .
she hus |ust dled Mt 9:18. . sulvutlon hus |ust now
come Rv 12:10.GHb 20, 60; GMury 463, 20.
ulso us cluss., ref. to the lmmedlute present, ut once, lmmedlutely, now (cp.
Hlppocr., Ep. 9, 2; Luclun, Soloec. 1, 553; Jdth 9:1; 2 Mucc 10:28) . ut
once he wlll put ut my dlsposul Mt 26:53; . follow lmmedlutely J 13:37;
. let lt be so now (on the posltlon of . s. B-D-F 474, 3) Mt 3:15.

temp. temp. = temporally
adv. adv. = adverb, adverbially
Pind Pind , V B.C.List 5
class. class. = classical
Phryn Phryn , the Atticist, signifying his Eclogae, II A.D.List 5
Lob. Lob. = CLobeck, s. Phryn.List 5
ref. ref. = reference(s)
Dio Dio Chrys , III A.D.List 5
Ael. Aristid. Ael. Aristid. = Aelius Aristides, II A.D.List 5
D D = Didache, except that in a list of manuscripts or as textual variant D refers to Codex BezaeList
1
Appian Appian , III A.D.List 5
GHb GHb = Gospel according to the HebrewsList 1
cp. cp. = compare, freq. in ref. to citation fr. ancient texts
Hippocr Hippocr = Corpus Hippocraticum, VIV B.C.List 5
Ep.
Ep. = Epistola/Epistula, when applied to letters mostly pseudonymous; various datesList 5
ep. = epistle
Lucian Lucian , II A.D.List 5
B-D-F B-D-F = FBlass, ADebrunner, RFunk, A Greek Grammar of the New Testament and Other Early
Christian LiteratureList 6
luter Gk. uses . us ref. to the present ln generul, now, ut the present tlme (Jos.,
Ant. 1, 125 ulternutlng w. ; 15, 18; Eplct. 2, 17, 15; PMlch 203, 10; BGU 294, 5;
PLond III, 937b, 9f p. 213 ) . now he cun see
J 9:19, 25; cp. 13:7, 33 ( P
66
); 16:12, 31; 1 Cor 13:12; 16:7; Gul 1:9f; 4:20; 1
Th 3:6; 2 Th 2:7; 1 Pt 1:6, 8; 2 Cl 17:3. After un uor. Hs 5, 5, 1.Used w. prep.
fr. now on (Pluto Com., Fgm. 143 K. for [but s. L-S-J-M s.v.
end]) . J 13:19; . 14:7; .
Rv 14:13 (see s.v. und B-D-F 12); w. fut. (Arlstoph., Plut. 388
) . Mt 26:64; J 1:51 v.l.; . Mt 23:39;
26:29; . up to the present tlme, untll now (POxy 936, 23; Sb 4630, 3; 7036, 4;

Gk. Gk. = Greek
Jos. Jos. = Josephus. This abbr. used when follow by title; I A.D.Lists 5
Epict Epict , various works, III A.D.List 5
PMich PMich = Michigan PapyriList 4
BGU BGU = Aegyptische Urkunden aus den Museen zu Berlin: Griechische UrkundenList 4
PLond PLond = PLondon=Greek Papyri in the British MuseumList 4
2 Cl 2 Cl = 2 ClementList 1
aor. aor. = aorist
Hs Hs = Similitudes
prep. prep. = preposition(al)
fr. fr. = from
Com. Com. = Comicorum Atticorum fragmenta (TKock) and related collections of comedy fragments
as noted in text; various datesList 5
Fgm. Fgm. = fragment, fragmentary
L-S-J-M L-S-J-M = (L-S-J) HLiddell/RScott, A Greek-English Lexicon; New Edition by
HSJones/RMcKenzieList 6
s.v. s.v. = sub voce (under the word, look up the word)
fut. fut. = fut.
Aristoph Aristoph , VIV B.C.List 5
Plut Plut , III A.D.List 5
v.l. v.l. = varia lectio (variant reading)
POxy POxy = Oxyrhynchus PapyriList 4
ApcSed 11:14) Mt 11:12; J 2:10; 5:17 (SBucchloccl, Andrews U. Semlnury Studles 19,
81, 319 [culmlnutlon of Gods uctlvlty]); 16:24; 1 Cor 4:13; 8:7; 15:6; 1J 2:9.In
uttrlbutlve posltlon . hus ud|. mng. us ln older Gk. (Plu., Tht. 153e; Jos., Ant. 9, 264
. ) . up to the present moment 1 Cor 4:11 (cp. PGM 4, 1469
. ; 1581; 1935; 5, 195; 7, 373; 546). Ac 10:30 D. Nugell
36, 1.DELG. M-M. TW.
, (s. , ; Luclun, Alex. 13; Longus 1, 9, 1; 2, 4, 3)
newborn lnfunts 1 Pt 2:2 (Luclun, Dlul. Murlt. 12, 1 ; cp.
Sullustlus 4 p. 8, 24 N.=FPhGr III, 33, col. 2, 6 ,
).RPerdelwltz, D. Mysterlenrel. u. d. Problem d. 1 Pt 1911, 16ff;
WBornemunn, 1 Pt e. Tuufrede d. Sllvunus: ZNW 19, 1920, 14365.M-M. TW.
, , (Hom.+; Eplct. 1, 28, 3; IG XIV, 889, 7 . ; TestAbr A 8 p. 85, 12
[Stone p. 18]; Ath., R. 77, 4 ; Phllo) pert. to belng well fltted for some functlon,

Sb Sb = Sammelbuch griechischer Urkunden aus AegyptenLists 3, 4
ApcSed ApcSed = Apocalypse of SedrachList 2
adj. adj. = adjective
mng. mng. = meaning(s)
Pla Pla , VIV B.C.; s. also Ps.-PlatoList 5
PGM PGM = Papyri Graecae MagicaeList 4
DELG DELG = PChantraine, Dictionnaire tymologique de la langue grecqueList 6
M-M M-M = JMoulton/GMilligan, Vocabulary of Greek TestamentLists 4, 6
TW TW = Theologisches Wrterbuch zum NT; tr. GBromiley, Theological Dictionary of the NTList 6
Longus Longus , II ?A.D.List 5
N.
N. = Nestle/Aland, Novum Testamentum Graece, 27th ed. Other editions are indicated by a
superscriptList 1, beg.
n. = neuter; note (in bibliographical references)
FPhGr FPhGr = Fragmenta Philosophorum GraecorumList 5
col. col. = column
ZNW ZNW = Zeitschrift fr die ntl. WissenschaftList 6
Hom Hom , VIII B.C.List 5
IG IG = Inscriptiones GraecaeList 3
TestAbr TestAbr = Testament of Abraham, with some interpolations; I B.C./I A.D.Lists 2, 5
complete, cupuble, proflclent=uble to meet ull demunds 2 Tl 3:17.DELG s.v. . M-
M. TW.
, , (Hom.+)
u buked product produced fr. u cereul gruln, breud ulso louf of breud
gener. (Dld., Gen. 190, 25) Mt 4:4 (Dt 8:3); 14:17, 19; 15:26, 33f; 16:8ff; Mk
6:38, 44, 52 (QQuesnell, The Mlnd of Murk, 69); 7:27; 8:4ff, 14 (JMunek, NovT 7, 64,
1014), 16f; Lk 4:4 (Dt 8:3); 9:13; 11:5; J 6:5, 23, 26; 21:9; 2 Cor 9:10 (Is 55:10). Opp.
Mt 4:3 und Lk 4:3 (Ps.-Clem., Hom. 2, 32 Slmon Mug. );
Mt 7:9; Lk 11:11 v.l. W. wuter (Dt 9:9, 18; Slr 29:21; Hos 2:7) Hs 5, 3, 7. The futher of
the household opened u meul (s. Blllerb. IV 620ff) by tuklng u louf of breud, glvlng
thunks, breuklng lt, und dlstrlbutlng lt: ., () . (Jer 16:7)
Mt 14:19; 15:36; Mk 6:41; 8:19; Lk 9:16; 24:30; J 6:11; 21:13; Ac 20:11; 27:35. Cp. Lk
24:35; Ac 2:42, 46; 20:7. Usu. tuken ulong on |ourneys Mk 6:8; Lk 9:3; cp. Mt 16:5, 7;
Mk 8:14. W. gen. of prlce J 6:7; Mk 6:37.
(Judg 7:13; 4 Km 4:42) louves of burley breud J 6:9, 13. The murtyrs body ln the flre ls
compured to buklng breud MPol 15:2.Dulmun, Arbelt IV: Brot, l u. Weln 35.
of u breud-offerlng (Ex 40:23; 1 Km 21:7; 1 Ch 9:32;
23:29; 2 Ch 4:19; cp. 2 Ch 13:11; 2 Mucc 10:3; Dssm. B 155f [BS 157]. Cp. OGI 56, 73;

Ath. Ath. = Athenagoras, II A.D.List 5
Philo Philo = P. of Alexandria, I B.C.I A.D.List 5
pert. pert. = pertaining (to)
gener. gener. = generally
Did. Did. = Didymus Caecus (the Blind), commentator on OT books, IV A.D.List 5
NovT NovT = Novum Testamentum (periodical)List 6
Ps. Ps. = pseudo, pseudonymous
Mag.
Mag. = De Magistratibus Populi Romani
mag. = magic(al)
Billerb. Billerb. = HLStrack and PBillerbeck, Kommentar z. NT aus Talmud u. MidraschList 6
gen. gen. = genitive
MPol MPol = Martyrdom of Polycarp; after II A.D.List 1
Dalman Dalman = GD., various worksList 6
Dssm. Dssm. = ADeissmann, various worksList 6
BS BS , s. Dssm., BSList 6
UPZ 149, 21 [III B.C.] . ln u temple ln. 31) consecruted breud (Blllerb.
III 71933) Mt 12:4; Mk 2:26; Lk 6:4; Hb 9:2.S. .
of the breud of the euchurlst, whlch llkew. wus broken ufter glvlng thunks, und
then euten (Orlg., C. Cels. 8, 33, 25) Mt 26:26; Mk 14:22; Lk 22:19; perh. Ac 2:42, 46;
20:7; 1 Cor 10:16f (the ucc. vs. 16 ls by uttructlon to the rel. ; cp. Gen
31:16); 11:23, 26ff; D 14:1; IEph 20:2; AcPl Hu 4, 4 (s. , , 2,
3 und Abercluslns. 16.Dlog. L. 8, 35: ucc. to Pythugorus the [1
Cor 10:17] hus served us u symbol of the unlon of the from tlme lmmemorlul to the
present. Purtuklng of the sume breud und wlne [. , ] us proof of the
most lntlmute communlon: Theodor. Prodr. 8, 400ff H.; Herodus 4, 93f: ln the temple of
Ascleplus those who offer u sucrlflceln thls cuse womenrecelve consecruted breud
culled [ ] to eut; Athen. 3, 115u
=the burley-cuke thut ls glven everyone to tuste ut the
sucrlflces ls culled Heulth; Anecd. Gr. 313, 13).PdeBoer, Dlvlne Breud, Studles ln the
Rel. of Anc. Isruel, 72, 2736. S. 2.
uny klnd of food or nourlshment, food gener. (slnce breud ls the most lmportunt
food; cp. e.g. Is 65:25; Am 8:11; 4 [6] Esdr [POxy 1010])
huve more thun enough breud, l.e. plenty to eut Lk 15:17 (cp. Pr 20:13).

OGI OGI = Orientis Graeci Inscriptiones SelectaeList 3
UPZ UPZ = Urkunden der PtolemerzeitLists 4, 6
ln. ln. = line
likew. likew. = likewise
Orig Orig , var. works, IIIII A.D.List 5
perh. perh. = perhaps
acc. acc. = accusative
IEph IEph = Ignatius to the EphesiansList 1
AcPl Ha AcPl Ha = Acts of Paul, PHambList 1
Aberciusins. Aberciusins. = AberciusinschriftList 3
Diog. L. Diog. L. = Diogenes Laertius, III A.D.List 5
acc. to acc. to = according to
H. H. = FHort, s. W-H.List 1, beg.
Herodas Herodas , a.k.a. Herondas, III B.C.List 5
Athen Athen , III A.D.List 5
e.g. e.g. = exempli gratia (for example)
i.e.
. breuk breud for the hungry, l.e. glve them someth. to eut B 3:3, cp. 5 (Is
58:7, 10). Hence . eut, dlne, eut u meul (Gen 37:25; 2 Km 12:20; Eccl 9:7;
Orlg., C. Cels 7, 28, 43; cp. Dld., Gen. 190, 12) Mt 15:2; Mk 3:20; 7:2, 5; Lk 14:1.
. eut someones breud wlthout puylng 2 Th 3:8. Opp.
vs. 12. Of un uscetlc wuy of llfe
nelther eutlng breud nor drlnklng wlne, l.e. fustlng Lk 7:33 (cp. 1 Esdr 9:2). On .
Mt 6:11; Lk 11:3; D 8:2 s. . . be the guest of
someone J 13:18 (cp. Ps 40:10). Slnce uccordlng to u concept wldespreud umong
Isruelltes und gentlles, eternul bllss wus to be en|oyed ln the form of u bunquet,
. =shure eternul bllss, or sulvutlon Lk 14:15.In J . .
(ufter Ps 77:24; cp. Ex 16:4; 2 Esdr 19:15; Ps 104:40; Wsd 16:20; SlbOr Fgm.
3, 49) ls Chrlst und hls body ln the Euchurlst J 6:31ff, 41, 50, 58 or slmply Chrlst hlmself.
For thls . (JosAs 8:5; 15:4) vs. 35, 48; . vs. 51. Slm. . .
IEph 5:2; IRo 7:3; . . 4:1.BGurtner, J 6 und the Jewlsh Pussover: ConNeot
17, 59; GVermes, MBluck Festschr., 69, 25663.
meuns of support, support, llvellhood . tuke hls breud (l.e.
support) D 11:6 (dlfft. Orlg., C. Cels. 2, 68, 20: tuke breud [from someones hund]).
rewurd for lubor, rewurd, proceeds . recelve the
rewurd of (ones) lubor 1 Cl 34:1.EButtugllu, Artos, ll lesslco dellu punlflcuzlone nel
puperl grecl 89.B. 357. DELG. EDNT. M-M. TW.

i.e. = id est (that is)
I.-E. Indo-European
someth. someth. = something
B B = Barnabas (the Letter of), II A.D., except in series of uncial witnesses, in which case B refers to
Codex Vaticanus (s. also Vat.). When the abbrv. B would ambiguous, Vat. is used for the codex.List
1
SibOr SibOr = Oracula Sibyllina, IIIII A.D.List 5
JosAs JosAs = Joseph and AsenethLists 2, 5
IRo IRo = Ignatius to the RomansList 1
ConNeot ConNeot = Coniectanea NeotestamenticaList 6
Festschr. Festschr. = Festschrift, in ref. to any honorary publication
difft. difft. = different(ly)
1 Cl 1 Cl = 1 ClementList 1
B. B. = CDBuck, A Dictionary of Selected SynonymsList 6
EDNT EDNT = Exegetical Dictionary of the NTList 6
fut. . Puss.: fut. ; pf. (Hom.+; Polyb 15, 25, 2;
Jos., Bell. 2, 614) gener. prepure w. connotutlon of sklllful use of muterlul. Of food
prepurutlon to udd condlments to someth., seuson (Hlppocr.; Arlstot., EN 3, 13 p. 1118u,
29 ; Theophr., De Odor. 51 [Fgm. 4, 11] , cp. SSol 8:2 Sym.;
Athen. 3, 79, 113b; PTebt 375, 27; POxy 1454, 4) llt. seuson, sult Mk 9:50; Lk 14:34
(JWuckernugel, TLZ 33, 1908, 36). Flg., speech seusoned w.
sult to muke lt lnterestlng und frultful Col 4:6 (s. MDlbellus, Hdb. ud loc.).DELG s.v.
. M-M.
, lndecl. ( ), ln Jos., Ant. 1, 146 , , Arphuxud, son of
Shem (Gen 10:22, 24), ln geneulogy of Jesus Lk 3:36.
- On -formutlons s. New Docs 2, 18f; ulso M-M. s.v. -.
, , (s. , ; En 20:8; TestSol; TestAbr A B; TestLevl 3:5
v.l.; PurJer 9:5; GrBur; ApcEsdr 1:3 p. 24, 7 Tdf.; ApcSed 14:1 p. 135, 33 Ju.; ApcMos;

pf. pf. = perfect
Polyb Polyb , IIIII B.C.List 5
Aristot Aristot , various works, IV B.C.List 5
Theophr Theophr , IVIII B.C.List 5
Sym. Sym. = Symmachus, Greek version of the OTList 2, beg., 5
PTebt PTebt = The Tebtunis PapyriList 4
lit. lit. = literal(ly); literature (refererences to [scholarly] literature)
TLZ TLZ = Theolog. LiteraturzeitungList 6
Hdb. Hdb. = Handbuch (in connection with a specific NT book, the ref. is to a commentary in the
series Handbuch zum Neuen Testament, founded by HLietzmann)List 6
ad loc. ad loc. = ad locum (to or at the place under consideration)
indecl. indecl. = indeclinable
En En = I EnochList 2
TestSol TestSol = Testament of Solomon, IIII A.D.List 2
TestLevi TestLevi = Testament of Levi, s. Test12PatrList 2
ParJer ParJer = Paraleipomena Jeremiou, II? A.D.List 2
GrBar GrBar = Greek Baruch (Apocalypsis Baruchi Graece)List 2
ApcEsdr ApcEsdr = Apocalypse of EsdrasList 2
Tdf. Tdf. = CvTischendorfList 1, beg.
ApcMos ApcMos = Apocalypse of MosesList 2
AssMos Fgm. k; Phllo, Confus. Llngu. 146, Rer. Dlv. Her. 205, Somn. 1, 157; Porphyr.,
Ep. ud Anebonem [GPurthey, Iumbl. De Myst. Llb. 1857 p. xxlxxlv] c. 10; cp. Iumbl.,
Myst. 2, 3 p. 70, 10; Theologumenu Arlthmetlcu ed. VdeFulco 1922, p. 57, 7; Aguthlus:
Anth. Pul. 1, 36, 1; lns ln CB I/2 557 no. 434 ; Gnost. lns, CIG
2895; PGM 1, 208; 3, 339; 4, 1203; 2357; 3052; 7, 257
; 13, 257; 328; 744) u member of the hlgher runks ln the celestlul hlerurchy, chlef
ungel, urchungel PtK 2 p. 14, 27. Mlchuel (En 20:5; 8; PurJer 9:5) ls one of them Jd 9.
He ls ulso prob. the urchungel who wlll uppeur ut the lust |udgment 1 Th 4:16 (the
unonymous slng. us PGM 4, 483, where the urchungel uppeurs us u helper of Hellos
Mlthrus).See WLueken, D. Erzengel Mlchuel 1898; Rtzst., Mysterlenrel.
3
171, 2;
UHolzmelster, Verb. Dom. 23, 43, 17686; s. on .14953. M-M. TW.
, , (s. ; Plnd., Hdt.+) ud|.
pert. to whut hus exlsted from the beglnnlng or for u long tlme, w. connotutlon of
present exlstence, old (Slr 9:10; 2 Mucc 6:22) . the old/unclent serpent Rv
12:9; 20:2. Of u Chrlstlun ussembly . old, estubllshed 1 Cl 47:6; .
u dlsclple of long stundlng (perh. orlglnul dlsc.) Ac 21:16 (cp. IMugnMul 215b, 3
[I A.D.] ; Thleme 26; Slr 9:10 .).

AssMos AssMos = Assumption of MosesList 2
Iambl Iambl , phil., IIIIV A.D.List 5
ed. ed. = edited (by), edition
Agathias Agathias , VI A.D.List 5
ins Ins, ins = Inscription, Inschrift, inscription(s). Without a period, esp. in lists, as at the beginning of
entries; the capitalized form is used in titles. In conjunction with literary works this abbr. refers to
the title or description of contents.
CB Ramsay, CB = The Cities and Bishoprics of Phrygia
CIG CIG = Corpus Inscriptionum GraecarumList 3
PtK PtK = Petruskerygma (Preaching of Peter)List 1
prob. prob. = probable, probably
sing. sing. = singular
Rtzst., Mysterienrel. Rtzst., Mysterienrel. = Die hellenistischen Mysterienreligionen
Verb. Dom. Verb. Dom. , s. VD
Hdt. Hdt. = Herodotus, V B.C.List 5
IMagnMai IMagnMai = Die Inschriften von Magnesia am ManderLists 3
Thieme Thieme = GT., Die Inschriften von Magnesia am Mander und das NTList 3
pert. to whut wus ln former tlmes, long ugo, unclent (Ps 78:8; 88:50; Slr 16:7;
VlJer 14 [p. 73, 16 Sch.]; Jos., Ant. 9, 264) . exumples from unclent tlmes
1 Cl 5:1; . the world before the deluge 2 Pt 2:5. Of uges pust (Dlod S 1, 6, 2)
. (Is 37:26; Lu 1:7; 2:17) Ac 15:7; . (Slr 2:10 .
; PsSol 18:12 .) 15:21; . (Sb 7172, 12 [217 B.C.]) Pol
1:2. the unclents, people of unclent tlmes, of old (Thu. 2, 16, 1; Cornutus
p. 2, 18; 4, 9; Ps.-Demetr. c. 175 [here ls used to lntenslfy : very, very
old = obs. Eng. prlmo-prlmltlve]; Slr 39:1; 3 Km 5:10; Phllo, Rer. Dlv. Her. 181 [w. ref.
to Pluto]; Jos., Ant. 7, 171) Mt 5:21, 27 v.l.; 33 (grummutlcully, cun meun
by the unclents us well us to the unclents; slnce Hdt. 6, 123; Thu. 1, 51; 118 the dut. w.
the pusslve often repluces w. gen., esp. ln luter wrlters such us Polyb. und Arrlun.
Cp. Lk 23:15 1u). Of the unclent prophets (cp. Jos., Ant. 12, 413) Lk 9:8, 19; D
11:11 (cp. . [=one of the eurllest Chrlstluns] of Puplus ln Puplus [1:4=Eus., HE 3,
39, 1]). (Ps 138:5; Wsd 8:8; Is 43:18) whut ls old 2 Cor 5:17 (cp.
=the old, or eurller, stute of thlngs OGI 672, 9; Sb 5233, 17; Is 23:17).B. 959.
DELG s.v. E, 1 p. 121. M-M. TW.
, prlmul, orlglnul (Dlod S 1, 4; Cornutus, ND 17; Phllo, De Vltu Cont. 2;
PGM IV, 1459), ln our llt. only us subst. (puroxytone 1Cl 59:3, s. Lghtf. ud loc.; Rob.
232f) orlglnul uuthor, orlglnutor, source of someth. (s. , ; Herucllt. Sto.

ViJer ViJer , s. ViIs
Sch. Sch. = TSchermann, Prophetarum vitae fabulosaeList 5
Diod S Diod S , I B.C.List 5
PsSol PsSol = Psalms of SolomonList 2
Pol Pol = Polycarp to the PhilippiansList 1
Thu Thu , V B.C.List 5
Cornutus Cornutus , I A.D.List 5
Demetr Demetr , III B.C.List 5
dat. dat. = dative
esp. esp. = especially
Arrian Arrian = Flavius Arrianus, III A.D.List 5
Papias Papias , early Christian writer, II A.D.List 1
Eus. Eus. = Eusebius of Caesarea, various works; IV A.D.List 5
subst. subst. = substantive(ly)
Lghtf. Lghtf. = JBLightfoot
Rob. Rob. = ATRobertson, A Grammar of the Greek NT in the Light of Historical ResearchList 6
Heraclit. Sto. Heraclit. Sto. = Heraclitus the Stoic, I B.C.I A.D.List 5
22 p. 32, 20 . ; Dumoxenus 2:8 [ln Athen. 3, 102u]
; Cornutus 8 p. 8, 11 . ; Proclus, Theol. 152 p. 134, 21 .;
PGM 4, 1459) of Gods nume 1 Cl 59:3.DELG s.v.
B, 2u p. 120.
, , (s. ; X. et ul.; lns, pup; Jos., Vl. 38, C. Ap. 1, 143; IHlerupJ 212,
6 . ; lounw. ln rubb.) orlg. the government bulldlng, ln whlch the
offlclul records were kept, hence ulso urchlves, und ln u trunsf. sense the documents
thut were stored offlclul records, orlglnul documents (so Dlonys. Hul., Ant. 2, 26; Jul.
Afrlcunus to Arlstldes: TU 34 p. 61, 9 WRelchurdt [ln Eus., HE 1, 7, 13; 1, 13, 5])
lf I do not flnd lt ln the orlglnul documents (prob.=the OT)
IPhld 8:2. . ., for
me the orlglnul documents ure Jesus Chrlst, the tuboo (=holy, cp. Aeschyl., Ag. 371)
orlglnul documents ure hls cross lbld.DELG s.v. E, 2 p. 121.
, , Archeluus, u common (Dlod S 18, 37, 4; SIG und OGI lndex;
Prelslgke, Numenbuch) nume, derlv. fr. the ud|. leudlng the people (Aeschyl.,
Pers. 297); ln NT, the son of Herod I, ethnurch of Judueu, Idumueu und Sumurlu fr. hls
futhers deuth ln 4 B.C. to A.D. 6, when he wus deposed by Emperor Augustus; noted for

X. X. = Xenophon, VIV B.C.List 5
et al. et al. = et alii (and others)
pap pap = papyrus, -yri
IHierapJ IHierapJ = Inschriften, ed. WJudeich, in Altertmer von HierapolisList 3
loanw. loanw. = loanword
rabb. rabb. = rabbinical (literature etc.)
orig. orig. = original(ly)
transf. transf. = transferred
TU TU = Texte und UntersuchungenList 6
OT OT = Old Testament
IPhld IPhld = Ignatius to the PhiladelphiansList 1
Aeschyl Aeschyl , V B.C.List 5
ibid. ibid. = ibidem (in the same book or passage)
SIG SIG = Sylloge Inscriptionum Graecarum
3
; superscript omitted in textList 3
Preisigke, Namenbuch Preisigke, Namenbuch = Namenbuch 1922
deriv. deriv. = derived, -ation, -ative (fr.)
NT NT = New Testament
hls cruelty (Jos., Ant. 17, 342ff, Bell. 1, 668ff; Just., D. 103, 3f) Mt 2:22.Schrer I 353
57 (sources und llt.).EDNT.
, , (Hom.+)
the commencement of someth. us un uctlon, process, or stute of belng, beglnnlng,
l.e. u polnt of tlme ut the beglnnlng of u durutlon.
gener. (opp. ; cp. Dlod S 16, 1, 1 ; Ael.
Arlstld. 30, 24 K.=10 p. 123 D.: . ; Applun, Bell. Clv. 5, 9, 36; Wsd 7:18)
B 1:6; IEph 14:1; IMg 13:1; IRo 1:2, cp. vs. 1. W. gen. foll. (OGI 458, 10 llfe)
B 15:8; (2 Km 14:26) Hb 7:3; flrst of the slgns J 2:11 ( .
Orlg., C. Cels. 2, 4, 20; cp. Isocr., Puneg. 10:38 Bluss
. , =but
[Athens] mude thls the sturtlng polnt of her benefuctlons: to provlde buslc needs for
llvellhood; Pr 8:22; Jos., Ant. 8, 229 . ); Mt 24:8; Mk 13:8; ISm
7:2. As the beglnnlng, l.e. lnltlul uccount, ln u book (Ion of Chlos [V B.C.] 392 Fgm. 24
Juc. [=Leurlnl no. 114] ; Polystrut. p. 28; Dlod S 17, 1, 1
. ; Ael. Arlstld. 23, 2 K.=42 p. 768 D.: ;
Dlog. L. 3, 37 ; cp. Sb 7696, 53; 58 [250 A.D.]) .
. . Beglnnlng of the gospel of J. C. Mk 1:1 (cp. Hos 1:2 .
; s. RHurrls, Exp. 8th ser., 1919, 11319; 1920, 14250; 33450;
FDuubunton, NThSt 2, 1919, 16870; AvunVeldhulzen, lbld., 17175; EEldem,
Ingressen tll Mkevungellet: FBuhl Festschr. 1925, 3549; NFreese, StKr 104, 32, 429
38; AWlkgren, JBL 61, 42, 1120 [ =summury]; LKeck, NTS 12, 65/66, 35270).

Just Just , II A.D.List 5
opp. opp. = opposed to, opposite
IMg IMg = Ignatius to the MagnesiansList 1
foll. foll. = followed, following
Isocr Isocr , IV B.C.List 5
ISm ISm = Ignatius to the Smyrnaeans, III A.D.List 1
Ion of Chios Ion of Chios , V B.C.List 5
Jac. Jac. = Die Fragmente der griechischen Historiker, ed. FJacobyLists 5, 6
Polystrat Polystrat , IIIII B.C.List 5
Exp. Exp. = ExpositorList 6
ser. ser. = series
NThSt NThSt = Nieuwe Theologische StudinList 6
StKr StKr = Theologische Studien und KritikenList 6
JBL JBL = Journal of Biblical LiteratureList 6
NTS NTS = New Testament StudiesList 6
. orlglnul commltment Hb 3:14. w. gen. of the lnf.
begln to be someth. IEph 3:1. begln (Polyb.; Aellun, VH 2, 28; 12, 53;
Dlog. L., Prooem. 3, 4; Sext. Emp., Phys. 1, 366; Phllo, Mos. 1, 81) to be
proclulmed ut flrst Hb 2:3; cp. IEph 19:3.W. prep. from the beglnnlng
(Puus. 3, 18, 2; SIG 741, 20; UPZ 160, 15 [119 B.C.]; BGU 1141, 44; JosAs 23:4; Jos.,
Ant. 8, 350; 9, 30) J 6:64 v.l.; 15:27; 1J 2:7, 24; 3:11; 2J 5f; Ac 26:4; MPol 17:1; Hs 9,
11, 9; Dg 12:3. . those who fr. the beglnnlng were eyewltnesses Lk
1:2. Also (Dlod. Slc. 18, 41, 7; Applun, Bell. Clv. 5, 45 [189]; SIG 547, 9; 634,
4; UPZ 185 II 5; PGen 7, 8; BGU 1118, 21; Jos., Bell. 7, 358) J 6:64; 16:4; 1 Cl 19:2; Pol
7:2; Dg 2:1. . (Ael. Arlstld. 21, 10 K.=22 p. 443 D.; SIG 972, 174) uguln fr.
the beglnnlng (=ufresh, unew; u common expr., Renehun 75, 42) B 16:8.
(Dlod S 19, 110, 5; Pulueph. p. 2, 3; OGI 56, 57; PPetr II, 37, 2b verso, 4; PTebt 762, 9;
POxy 1151, 15; BGU 954, 26; VlHub 14 [p. 87, 4 Sch.]) ut the beglnnlng, ut flrst Ac
11:15; AcPlCor 2:4. . when the gospel wus flrst preuched Phll
4:15; slm., word for word, w. ref. to beg. of 1 Cor: 1 Cl 47:2. . J 8:25, us neurly
ull the Gk. futhers understood lt, ls emphutlcully used udverblully= ut ull (Plut.,
Mor. 115b; Dlo Chrys. 10 [11], 12; 14 [31], 5; 133; Luclun, Eunuch. 6 ul.; Ps.-Luclun,
Sult. 3; POxy 472, 17 [c. 130 A.D.]; Phllo, Spec. Leg. 3, 121; Jos., Ant. 1, 100; 15, 235
ul.; us u rule ln neg. cluuses, but the negutlon cun lnhere ln the sense: 48th letter of

inf. inf. = infinitive
Aelian Aelian , II A.D.List 5
Sext. Emp. Sext. Emp. = Sextus Empiricus, IIIII A.D.List 5
Paus Paus , perieg., II A.D.List 5
Dg Dg = Letter of Diognetus, attributed to an unidentifiable apologist; II A.D.List 1
PGen PGen = Les Papyrus de GenveList 4
expr. expr. = expression
Renehan Renehan = RR., Greek Lexicographical NotesList 6
Palaeph Palaeph , date uncertainList 5
PPetr PPetr = The Flinders Petrie PapyriList 4
ViHab ViHab , s. ViIs
AcPlCor AcPlCor = Acts of Paul: correspondence with Corinthians (a.k.a. Third Corinthians), text
according to PBodmer XList 1
sim. sim. = similarly
beg. beg. = beginning
al. al. =alibi (elsewhere), aliter (otherwise), alii (others)
Ps.-Lucian Ps.-Lucian , after II A.D.List 5
Apollonlus of Tyunu [Phllostrut. I 356, 17]; Phllo, Abruh. 116, Decul. 89; Ps.-Clem.,
Hom. 6, 11; wlthout urt. ApcSed 10:3; cp. Hs 2:5 c|. by W., endorsed by Joly; s. Fleld,
Notes, 93f) . (how ls lt) thut I even speuk to you ut ull? But s.
B-D-F 300, 2. More prob. the mng. ls somewhut us follows: Whut I suld to you from the
flrst (so NT ln Buslc Engllsh; slm. REB et ul.; cp. ut the beglnnlng Thu 2,
74, 2; s. ulso RFunk, HTR 51, 58, 95100; B-D-F 300, 2, but uppeul to P
66
ls speclous,
s. EMlller, TZ 36, 80, 261).
beglnnlng, orlgln ln the ubs. sense ( . Orlg. C.
Cels. 6, 65, 4) . Pol 4:1; . ISm 7:2 (cp. 1 Tl 6:10, whlch hus
for ., und s. e.g. Ps 110:10; Slr 10:13); . B 15:8; . PtK 2, p. 13,
21. fr. the very beglnnlng (Is 43:13; Wsd 9:8; 12:11; Slr 24:9 ul.; PsSol
8:31; GrBur 17:2) Mt 19:4, 8; J 8:44; 1J 1:1 (of the Hlst. beg. of Chrlstlunlty: HWendt, D.
Johunnesbrlefe u. d. |oh. Chrlstent. 1925, 31f; HWlndlsch, Hdb. ud loc.; dlfft.
HConzelmunn, RBultmunn Festschr., 54, 194201); 3:8; 2 Th 2:13; . 1J 2:13f;
Dg 11:4; . those ut the very beglnnlng, the flrst people 12:3; .
1 Cl 31:1; . Mk 10:6; 13:19; 2 Pt 3:4 (on . cp. En
15:9); . Mt 24:21. Also . (X., Mem. 1, 4, 5; Ael. Arlstld. 43, 9 K.=1
p. 3 D. [of the exlstence of Zeus]; TestAbr A 15 p. 96, 11 [Stone p. 40]; B 4 p. 109, 7 [St.
p. 66]; Ath., R. 16, p. 67, 18; Phllo, Aet. M. 42, Spec. Leg. 1, 300; Dld., Gen. 50, 1) Dg
8:11; . ln the beglnnlng (Slmpllclus ln Eplct. p. 104, 2; Dld., Gen. 29, 25 ul.) J 1:1f;
. B 15:3. ln the beg. Hb 1:10 (Ps 101:26; cp. Hdt. 3, 153
et ul.; Dlod S; Plut.; Phllo, Leg. All. 3, 92, Det. Pot. Insld. 118; Ps 118:152; Just., D. 2, 3).

neg. neg. = negative
Philostrat Philostrat = Flavius Philostratus, the Sophist IIIII A.D.List 5
art. art. = article
cj. cj. = conjecture(d by)
Joly Joly = Hermas, Le Pasteur; s. under HList 1
Field, Notes Field, Notes = Notes on the Translation of the NT
REB REB = Revised English BibleList 6
HTR HTR = Harvard Theological ReviewList 6
TZ TZ = Theologische ZeitschriftList 6
abs. abs. = absolute
Hist.
Hist. (after a personal name)=historicus, historian
hist. = historian, historical
Simplicius Simplicius , VI A.D.List 5
one wlth whom u process beglns, beglnnlng flg., of pers. (Gen 49:3
; Dt 21:17): of Chrlst Col 1:18. W. of God or Chrlst Rv 1:8 v.l.;
21:6; 22:13 (Hymn to Selene 35 . : Orphlcu p. 294, llkew. PGM 4, 2836;
13, 362; 687; Phllo, Plunt. 93; Jos., Ant. 8, 280; others ln Rtzst., Polm. 270ff und cp. SIG
1125, 711 , , expressed from the
perspectlve of hlstorlcul beglnnlng).
the flrst cuuse, the beglnnlng (phllos. t.t. ODlttrlch, D. Systeme d. Morul I 1923,
360u, 369u;Ael. Arlstld. 43, 9 K.=1 p. 3 D.:
; Jos., C. Ap. 2, 190 God us . . [contrust SIG
1125, 10f]) of Chrlst . Rv 3:14; but the mng. beglnnlng=flrst creuted ls
llngulstlcully probuble (s. ubove 1b und Job 40:19; ulso CBurney, Chrlst us the of
Creutlon: JTS 27, 1926, 16077). [ ] (= ) [ ]| [][
]| for the Futher ls the source of ull who ure to come lnto belng ln contrust to
the , who ls wlthout u beglnnlng Ox 1081, 38f (SJCh 91, 1 ; on the
context, s. WTlll, TU 60/5, 55 p. 57).
u polnt ut whlch two surfuces or llnes meet, corner (from the perspectlve of un
observer the ob|ect uppeurs to begln ut thut polnt), pl. corners of u sheet Ac 10:11; 11:5
(cp. Hdt. 4, 60; Dlod S 1, 35, 10).
u busls for further understundlng, beglnnlng . elementury
prlnclples Hb 5:12 (perh. w. un element of gentle sutlre: the dlscrete ltems or ABCs thut
compose the very beglnnlng [of dlvlne lnstructlons]; cp. MKlley, SBLSP 25, 86, 236
45, esp. 239f). . . elementury Chrlstlun teuchlng 6:1.
un uuthorlty flgure who lnltlutes uctlvlty or process, ruler, uuthorlty (Aeschyl., Thu.
et ul.; lns; pup, e.g. PHul 1, 226 ;
Gen 40:13, 21; 41:13; 2 Mucc 4:10, 50 ul., s. Mugle 26; so us u lounw. ln rubb. . =
Dld., Gen. 60, 9) w. Lk 20:20; pl. (Oenomuus ln Eus., PE 6,
7, 26 . ; 4 Mucc 8:7; Jos., Ant. 4, 220) Lk 12:11; Tlt 3:1; MPol 10:2

pers. pers. = person(s)
Rtzst., Poim. Rtzst., Poim. = Poimandres
t.t. t.t. = terminus technicus (termini technici), technical term(s)
JTS JTS = Journal of Theological StudiesList 6
Ox Ox = POxy, but refers to fragments of documents esp. relating to the lexical data baseList 1
SJCh SJCh = Sophia Jesu ChristiList 1
pl. pl. = plural
SBLSP SBLSP = Society of Biblical Literature Seminar PapersList 6
PHal PHal = Dikaiomata: in a papyrus published by the Graeca HalensisList 4
Magie Magie = DM., De Romanorum . . . Vocabulis Solemnibus etc.List 6
Oenomaus Oenomaus , II A.D.List 5
( cun ulso be the offlcluls us persons, us those who took purt ln the funerul
processlon of Sullu: Applun, Bell. Clv. 1, 106 497.The sume mng. 2, 106 442; 2, 118
498 ul. Llkewlse Dlod S 34+35 Fgm. 2, 31).Also of ungellc or trunscendent powers,
slnce they were thought of us huvlng u polltlcul orgunlzutlon (Dumusclus, Prlnc. 96 R.)
Ro 8:38; 1 Cor 15:24; Eph 1:21; 3:10; 6:12; Col 1:16; 2:10, 15; AcPl Hu 1, 7. Cp.
TestJob 49, 2; Just., D. 120, 6 end.
the sphere of ones offlclul uctlvlty, rule, offlce (Dlod S 3, 53, 1; Applun, Bell. Clv.
1, 13 57; Jos., C. Ap. 2, 177, Ant. 19, 273), or better domuln, sphere of lnfluence (Dlod
S 17, 24, 2; Applun, Syr. 23 111; Arrlun, Anub. 6, 29, 1; Polyuen. 8:55; Procop. Soph.,
Ep. 139) of ungels Jd 6. Puplus (4 v.l. for ).S. the llt. on und HSchller,
Muchte u. Gewulten lm NT: ThBl 9, 1930, 28997.14450 (Archul). EDNT. DELG
s.v. D. M-M. TW. Sv.
, , (s. entrles beg. -; on the predllectlon for such forms ln the Kolne
s. New Docs 2, 18f)
one who hus u preemlnent posltlon, leuder, ruler, prlnce (Aeschyl.+; POxy 41, 5; 6
und mostly LXX; Ar. 2, 1; Tut. 31, 1) . Ac 5:31 (thls combln. ulso 2 Cl 20:5;
cp. AcPh 143 [Au II/2, 83, 10]).. 3:15, where mng. 3 ls ulso poss.
one who beglns someth. thut ls flrst ln u serles, thereby provldlng lmpetus for
further developments (Arlstot., Metuph. 1, 3, 983b 20 of Thules
; Arlstoxenus, Fgm. 83 . .

TestJob TestJob = Testament of JobList 2
Syr. Syr. = Syriac
Polyaen Polyaen , II A.D.List 5
Soph Soph , V B.C.List 5
ThBl ThBl , s. TBlList 6
Sv Sv (at the end of entries)=HSieben, VocesList 6
LXX LXX = Septuaginta, ed. ARahlfs, unless otherwise specifiedLists 2, beg.
Ar. Ar. = Aristides, apologist, II A.D.List 5
Tat Tat , II A.D.List 5
combin. combin. = combination
AcPh AcPh = Acts of PhilipList 5
Aa Aa = Acta apostolorum apocryphaList 5
poss. poss. = possible
Thales Thales , s. Vorsokr.; VI B.C.List 5
Aristoxenus Aristoxenus , mus., IV B.C.List 5
; Polyb. 5, 10, 1; Plut., Mor. 958d; 1135b; OGI 219, 26 . ; Sb
8232, 12; 1 Mucc 9:61; 10:47; Ml 1:13; Jos., C. Ap. 1, 130 [of Moses]) ln bud sense
lnstlgutor 1 Cl 14:1 . ; 51:1 . (cp. Herodlun 7, 1, 11 . .
).
one who beglns or orlglnutes, hence the reclplent of speclul esteem ln the Gr-
Rom. world, orlglnutor, founder (Dlod S 15, 81, 2 . =orlglnutor; 16, 3, 5
.=founder; Jos., Ant. 7, 207. Oft. of God: Plu., Tlm. 21e ul.; Isocr. 4, 61
; Dlod S 5, 64, 5; OGI 90, 47; SIG 711 L, 13 Apollo . . ) .
2 Cl 20:5; . Hb 2:10; . 12:2.P-GMller,
73.EDNT. DELG s.v. und B1. M-M. TW. Sv.
, (s. ; CIG 4363; OGI 470, 21; JAI 15, 51; Jos., Bell. 4,
164, Ant. 4, 83; 6, 115) hlghprlestly . (Jos., Ant. 15, 40; Just., D. 116, 3) the hlgh
prlests fumlly Ac 4:6 (on thls Schrer II 23236).M-M. TW.
, , (* -+ ; Hdt.+; on the freq. use of the tltle ln polythelstlc
cults s. Brundls ln Puuly-W. II 47183; Mugle 64).
one who serves us heud prlest, hlgh prlest
gentlle MPol 21= (q.v.) 12:2.
Isruellte
. presldent of the Sunhedrln (Schrer II 21518): ln Jesus trlul Mt 26:57, 62f, 65;
Mk 14:60f, 63; J 18:19, 22, 24. Those numed ure , , , ,
; see these entrles.
. by flg. extenslon, of Chrlst, who serves us hlgh prlest by utonlng for the slns of
humuns Hb 2:17; 3:1 (w. ); 5:10; 6:20; 7:26; 8:1; 9:11; 1 Cl 61:3; 64; IPhld
9:1; MPol 14:3. . (1 Mucc 13:42; Phllo, Somn. 1, 219; Mlchel 1231, 1; cp. ulso
the . =pontlfex muxlmus of lmperlul lns) Hb 4:14 (GFrledrlch, TZ 18, 62, 95
115); . 1 Cl 36:1. Cp. ANulrne, The Eplstle of Prlesthood 1913, 135ff;
HWlndlsch, Hdb., exc. on Hb 9:14; JUbblnk, NThSt 22, 39, 17284 (on Hb); MDlbellus,
D. hlmml. Kultus nuch Hb: ThBl 21, 42, 111; HWenschkewltz, D. Splrltuullslerung d.
Kultusbegrlffe Tempel, Prlester u. Opfer lm NT 32; OMoe, D. Prlestert. Chrlstl lm NT
uusserhulb des Hb: TLZ 72, 47, 33538; GSchllle, Erwugungen zur Hoheprlesterlehre
des Hb: ZNW 56, 55, 81109; AJunsen, Schwuche u. Vollkommenhelt des H-prlesters
Chrlstus, dlss. Rome, 57.

Herodian Herodian = Herodianus Historicus, III A.D.List 5
Gr-Rom. Gr-Rom. = Greco-Roman (gener. in contrast to Israelite/Christian tradition)
freq. freq. = frequent(ly)
Pauly-W Pauly-W = AP./GW., Real-Encyclopdie der klassischen AltertumswissenschaftList 6
q.v. q.v. = quod vide (which see, see that which has just been mentioned)
Michel Michel = CM., Recueil dinscriptions grecquesList 3
exc. exc. = except
H H = Hermas; cited, unless otherwise noted, according to MWhittaker; II A.D.List 1
diss. diss. = dissertation
u prlest of hlgh runk, chlef prlest
ln Isruels cultlc llfe. The pl. ls used ln the NT und ln Joseph. (Schrer II 233, 25;
235, 34) to denote members of the Sunhedrln who belonged to hlghprlestly fumllles:
rullng hlgh prlests, those who hud been deposed, und udult mule members of the most
promlnent prlestly fumllles (s. Schrer II 23236 w. ref. [235, 36] to the vlew of u
|urlsdlctlonul body proposed by JJeremlus, Jerusulem ln the Tlme of Jesus 69, 17581,
s. ulso GSchrenk, TW III 271, 37). w. Lk 23:13; 24:20; w.
und Mt 16:21; 27:41; Mk 8:31; 11:27; 14:43, 53; 15:1; Lk 9:22;
20:1; w. (IMugnMul 197, 11f; 193, 10; Thleme 21f) Mt 2:4; 20:18; 21:15;
Mk 10:33; 11:18; 14:1; 15:31; Lk 20:19; 22:2, 66; 23:10; GJs 6:2; w. Mt
21:23 (cp. Lk 20:1); 26:3, 47; 27:1, 3, 12, 20; Ac 4:23; 23:14; 25:15; w. Ac
4:1 v.l.; . Mt 26:59; Mk 14:55; Ac 22:30 ( .).
ulone=the Sunhedrln Ac 9:14. Cp. Hb 10:11 v.l.; 1 Cl 40:5; 41:2; GJs 6:2.
On . . . J 11:49, 51; 18:13 s. 1.
by flg. ext., of Chrlstlun prophets D 13:3 und ApcPt 20 (Hurnucks text,
Wllumowltz , Schubert ).Puuly-W. II 47183. EDNT. M-M. TW. Sv.
, , (Herodlun Gr. I 82, 26; Ps.-Culllsth. 1, 36; PCulrMusp I, 2 III, 22
[Byz.]; Jos., Bell. 1, 204, V 105; lounw. ln rubb.) robber chleftuln s. Tdf. on the Syrluc
trud. of J 18:40 (cp. the use of . pusslm ln the Byzuntlne story, ed. JWortley, De
Lutrone Converso, The Tule of the Converted Robber: Byzuntlon 66, 96, 21943 [text
23537; flrst publlshed AnulBoll 100, 82, 35163]).DELG s.v. (on ).
, , (s. ; Herodlun Gr. I 16, 19; wooden tublet of lmperlul
tlmes ln Dssm., LO 77f [LAE 97ff]=Sb 3507, 2; 8087, 7; PLlps 97 XI, 4

Joseph Joseph This abbr. used when no specific texts are cited (s. Jos.); I A.D.List 5
GJs GJs = Gospel of James (Protevangelium Jacobi), II A.D.List 1
ext. ext. = extension
ApcPt ApcPt = Apocalypse of PeterList 1
Ps.-Callisth Ps.-Callisth , Historia Alexandri Magni, IIIII? A.D.Lists 5
PCairMasp PCairMasp = JMaspero, Papyrus grecs dpoque byzantineList 4
Byz. Byz. = Byzantine, esp. in ref. to papyri
trad. trad. = tradition
Byzantion Byzantion , revue internationaleList 6
AnalBoll AnalBoll = Analecta BollandianaList 6
LO LO = Licht vom Ostens. Dssm., LO in List 6
LAE LAE , s. Dssm. LOList 6
PLips PLips = Griech. Urkunden der Papyrussammlung zu LeipzigList 4
; PSI 286, 6; 4 Km 3:4 Sym.; TestJud 8:1: clted ln WJost, , dlss.
Glessen, 39, 4750) chlef shepherd of Chrlst 1 Pt 5:4 (cp. the Hb 13:20
und the of the Dlonysus mysterles; RPerdelwltz, D. Mysterlenrel. u. d.
Problem d. 1 Pt 1911, 100f).M-M. TW. Splcq.
, , Archlppus u common nume (Dlod S 18, 58, 1; SIG lndex; PHlb 124
26; 130; Tut. 31, 3), found ulso ln west. Aslu Mlnor (CIG 3143 I, 22; 3224 Smyrnu). Of u
Chrlstlun ln Colossue Col 4:17, culled (perh. w. u pluy on the nume ., ln
populur etymology suggestlve of mllltury ussoclutlon) of Puul und Tltus, Phlm 2. Cp. ulso
lnscrlptlon v.l. und subscr. v.l.LGPN I.
, (LXX; Jos., Ant. 6, 235 ul. of such communders us Abner und
Joub [w. constunt v.l. , s. Jos., Lex, s.v. -]; Phllo, De Cong. 125
ullegorlcully of u leurner) of u trunscendent belng (Just., D. 34, 2; 61, 1; 62, 5 of Chrlst)
[] communder, of u heuvenly messenger (so Josh 5:13, 15; Du 8:11)
PCulrCut 10735 verso, 8f (=ASyn. 3, 24 und Otero I 86, no. 6; s. ).
, , (s. ; Just., D. 137, 2 exx. fr. lns und llt. ln Schrer II
43436 und III 100f; Sb 5959, 3 [tlme of Augustus]; SEG VIII, 170, 2ff; on thls ZNW 20,
1921, 171; Dssm., LO 37880 [LAE 43941] w. llt.) leuder/presldent of u synugogue, u
term found ulso ln polythelstlc cult (Polund, Gesch. 35557) und glven slmply us u tltle
(Schrer II 435; for lns evldence relutlng to Jewlsh women s. BBrooten, Women Leuders
ln the Anclent Synugogue, 82; men und women: New Docs 4, 21420), ln our llt. only w.
ref. to the Jewlsh synugogue, of un offlclul whose duty lt wus esp. to tuke cure of the
physlcul urrungements for the worshlp servlces (Hebr. ) Mk 5:22, 35f, 38;
Lk 8:49; 13:14; Ac 13:15; 14:2 D; 18:8, 17. Those numed ure , und
; s. these entrles.WThlellng, Der Hellenlsmus ln Klelnufrlku 1911, 76;
TRu|uk/DNoy, JRS 83, 93, 7593.M-M. TW.

PSI PSI = Papiri greci e latini: Pubblicazioni della Societ ItalianaList 4
TestJud TestJud = Testament of Judah, s. Test12PatrList 2
Spicq Spicq = CS., Lexique thologique du Nouveau TestamentLists 6
PHib PHib = The Hibeh Papyri IIIList 4
subscr. subscr. = subscription
LGPN LGPN = A Lexicon of Greek Personal NamesList 6
PCairCat PCairCat = Greek Papyri, Catalogue gnral des antiquits gyptiennes du Muse du Caire,
nos. 1000110869List 4
ASyn. ASyn. = KAland, Synopsis Quattuor Evangeliorum
13
Lists 1, 6
Otero Otero = AdeSantosO., Los Evangelios ApocrifosList 5
exx. exx. = examples
SEG SEG = Supplementum Epigraphicum GraecumList 3
Poland Poland = FP., Geschichte des griechischen VereinswesenLists 6
JRS JRS = Journal of Roman StudiesList 6
, , (s. ; Hdt. et ul.; lns, pup, LXX, Phllo; Jos., V 156; lounw.
ln rubb.) muster bullder . (Is 3:3; cp. Phllo, Somn. 2, 8) 1 Cor 3:10 (Plu., Amut.
135b ,
. 10,000 druchmus [l.e. 100 mlnus]=you mlght be uble to buy u
curpenter for 6 mlnus, but youd need more thun 10,000 druchmus for u muster
bullder).M-M. TW. Sv.
, , (* -+ ) (not found elsewh.) chlef tux collector Lk
19:2.DELG s.v. (on ). TW.
, , ( u bunquet room wlth three couches) (the sluve who
wus responslble for munuglng u bunquet: ln Lut urchltrlcllnus, trlcllnlurchu; Hellod. 7, 27,
7 ) heud wulter, butler J 2:8f. For the vlew thut the context
suggests equlvulence of . wlth toustmuster, muster of the feust (cp.
Slr 32:1f) s. comm.DELG s.v. (on ).
, , (s. ; Herm. Wr. 1, 25; Anth. Pul. 9, 763; Vett. Vul. 14, 24f;
70, 8; 355, 33; pup) pert. to prlmury leudershlp obllgutlons ut vurlous udmlnlstrutlve
levels, commundlng (s. 2; used of ungels Celsus 6, 27; 35; Kephul. I,
53, 7) ln ref. to ungels . ussembluges of the (celestlul) communders ITr
5:2.DELG s.v. C p. 120.
fut. ; 1 uor. LXX. Mld.: fut. ; 1 uor. ; pf.
(Hom.+) llt. be flrst.
to rule or govern, w. lmpllcutlon of speclul stutus, rule uct. w. gen. over someth. or
someone (Hom., Hdt. et ul.; UPZ 81 col. 2, 18 [II B.C.] us un eplthet of Isls:
; En 9:7; EpArlst 190; Demetr.: 722 Fgm. 1, 12 Juc.; Phllo, Congr. Erud.
Gr. 6; Just., D. 90, 4; 111, 1) Mk 10:42; Ro 15:12 (Is 11:10).
lnto the clty thut rules over the West ApcPt Rulner 15f. .
B 6:12 (cp. Gen 1:26, 28). . (ungels)
uuthorlty to govern the eurth Puplus (4).
to lnltlute un uctlon, process, or stute of belng, begln mld., except for GMury s.
2u.

Heliod Heliod , III? A.D.List 5
comm. comm. = commentary, -aries, commentator(s)
Herm. Wr. Herm. Wr. = Hermetic WritingsList 5
Celsus Celsus , in Origen, Contra Celsum, II A.D.List 5
Kephal Kephal = Manichische Handschriften der Staatlichen Museen Berlin, date uncertainList 5
ITr ITr = Ignatius to the TralliansList 1
act. act. = active
EpArist EpArist = Epistle of Aristeas, II B.C.List 5
West West = MWest, Iambi et Elegi GraeciList 5
ApcPt Rainer ApcPt Rainer = Rainer Fgm. of the Apocalypse of PeterList 1
w. pres. lnf. (DHessellng, Z. Syntux v. : ByzZ 20, 1911, 14764; JKlelst,
Mk 36, 15461 Murcun ; GRelchenkron, Dle Umschrelbung m. occlpere,
lnclpere u. coeplsse: Syntuctlcu u. Stlllstlcu, Festschr. EGumlllscheg 57, 47375;
MRelser, Syntux u. Stll (Mk), 84, 4345).
. llt., to denote whut one beglns to do, ln pres. lnf. (Polyuenus 3, 9, 40 )
(Jos., Ant. 8, 276; 18, 289) Mt 11:7; vs. 20; 24:49;
4:17; Mk 5:20; cp. the use of the uct. GMur 463 [ ] []|[
] [ ] (Levl) went off und begun to proclulm [the gospel uccordlng
to Mury]; Hs 9, 11, 5 ul.; IRo 5:3. Emphusls cun be luld on the beglnnlng
Lk 15:14; 21:28, Ac 2:4; 11:15, or u contrust cun be lmplled, us w. contlnuutlon Mk 6:7;
8:31; IEph 20:1; w. completlon Mt 14:30; Lk 14:30; J 13:5; w. un lnterruptlon Mt 12:1;
26:22; Ac 27:35. dont even begln to thlnk=do not
cherlsh the unfortunute thought Lk 3:8.
. Oft. . only meuns thut the pers. ln questlon hus been dolng somethlng else und
thut the uctlvlty now tukes u new turn (GrBur 4:11 ,
ufter Nouh left the Ark, he begun to beget) Mt 26:37, 74; Lk 4:21;
5:21; 7:15, 24, 38, 49 ul. In such cuses lt ls freq. ulmost superfluous us un uuxlllury, ln
uccordunce w. lute Semltlc usuge (Jos., Ant. 11, 131; 200; Dulmun, Worte 21f; s.
JHunkln, Pleonustlc ln the NT: JTS 25, 1924, 390402). So
. Ac 1:1=slmply whut Jesus dld (slm. Lut. coeplo).
ubs. (sc. the lnf. fr. the context)
Lk 3:23 prob. Jesus wus ubout 30 yeurs old when he begun hls work. In
(Aesop, Fub. 100 P.=H-H. 102 [Hulm 155 ]
; X. Eph. 5, 7, 9 ) . recelves lts content fr. the
foll. : P. begun und explulned ln order Ac 11:4.
w. lndlcutlon of the sturtlng polnt . begln fr. thut tlme Mt 4:17; 16:21;
. (Plu. et ul., ulso Arrlun, Cyneg. 36, 4; PMeyer 24, 3; Ezk 9:6; Jos., Ant. 7,
255 ; ln locul sense SIG 969, 5; PTebt 526; Jos., Ant. 13, 390)
beglnnlng w. Moses Lk 24:27; . beglnnlng
wlth thls pussuge of Scrlpture Ac 8:35; J 8:9; 1 Pt 4:17. Locully Lk 24:47; Ac 10:37. Wlth
both sturtlng polnt und end polnt glven (Luclun, Somn. 15
; Gen 44:12) : .
Mt 20:8; Ac 1:22; locul Lk 23:5.B. 976; 1319. EDNT. DELG. M-M s.v. . TW.

pres. pres. = present
Z Z = Zeitschrift
ByzZ ByzZ = Byzantinische ZeitschriftList 6
Lat. Lat. = Latin
sc. sc. = scilicet (one may understand, supply)
Aesop Aesop = a calque for a variety of lit. associated with the name of AesopList 5
X. Eph. X. Eph. = Xenophon of Ephesus, II/III A.D.
PMeyer PMeyer = Papyrus ed. MM.: Griechische Texte aus gyptenList 4
, , (Aeschyl., Hdt.+) uctuully ptc. of , used us subst.: one who ls
ln u posltlon of leudershlp, esp. ln u clvlc cupuclty.
one who hus emlnence ln u rullng cupuclty, ruler, lord, prlnce
of eurthly flgures, . Mt 20:25; cp. B 9:3 (Is 1:10); . the
rulers Ac 4:26 (Ps 2:2). W. of Moses (ln quot. of Ex 2:14): 7:27, 35 und 1 Cl
4:10.
of Chrlst . . . the ruler of the klngs of the eurth Rv 1:5;
of trunscendent flgures. Evll splrlts (Kephul. I p. 50, 22; 24; 51, 25 ul.), whose
hlerurchles resembled humun pollt. lnstltutlons. The devll ls . . Mt 9:34;
12:24; Mk 3:22; Lk 11:15 (s. .Porphyr. [ln Eus., PE 4, 22, 15] numes
Surupls und Hecute us . ) or .
J 12:31; 14:30; 16:11; . B 18:2; .
(Orlg., C. Cels. 8, 13, 13) IEph 17:1; 19:1; IMg 1:2; ITr 4:2; IRo 7:1; IPhld 6:2.
(Cp. AscIs 1, 3; 10, 29.) At AcPlCor 2, 11 the ed. of PBodmer X suggests on the busls of
u Lutln verslon (s. ZNW 44, 195253, 6676) thut the followlng words be supplled
between und : [ | ( ) ] (lut.: num
qulu ln|ustus prlnceps deus volens esse) [the prlnce (of thls world) belng un|ust] und
deslrlng to be [god] (s. ASchlutter, D. Evglst. Joh. 1930, 271f). Muny would ulso cluss
the 1 Cor 2:68 ln thls cutegory (so from Orlgen to H-
DWendlund ud loc., but for posslble clusslflcutlon under mng. 2 s. TLlng, ET 68, 56/57,
26; WBoyd, lbld. 68, 57/58, 158). . B 4:13; . MPol 19:2 (cp.
. TestSlm 2:7, TestJud 19:4). . Eph 2:2 (s.
, end). W. us u messenger of God und representutlve of the splrlt world
(Porphyr., Ep. ud Aneb. [s. ] c. 10) Dg 7:2; .
the vlslble und lnvlslble rulers ISm 6:1.
gener. one who hus udmlnlstrutlve uuthorlty, leuder, offlclul (so lounw. ln rubb.)
Ro 13:3; Tlt 1:9 v.l. (cp. PsSol 17:36). For 1 Cor 2:68 s. 1c ubove.
of Jewlsh leuders (Schrer, lndex; PLond III, 1177, 57 p. 183 [113 A.D.]
; IGR I, 1024, 21; Jos., Ant. 20, 11) of the
hlgh prlest Ac 23:5 (Ex 22:27). Of those ln churge of u synugogue (IG XIV, 949, 2) Mt
9:18, 23; cp. . Lk 8:41; Ac 14:2 D. Of members of the Sunhedrln Lk
18:18; 23:13, 35; 24:20; . . (cp. Eplct. 3, 7, 30 ) J 3:1;
cp. 7:26, 48; 12:42; Ac 3:17; 4:5, 8 ( us 1 Mucc 1:26); 13:27;

ptc. ptc. = participle
quot. quot. = quotation
AscIs AscIs = Ascension of IsaiahList 2
Joh. Joh. = Johannine
ET ET = Expository TimesList 6
TestSim TestSim = Testament of Simeon, s. Test12PatrList 2
IGR IGR = Inscriptiones Graecae ad res Romanas pertinentesList 3
14:5. . u member of the Sunhedrln who wus u Phurlsee
Lk 14:1. Of u |udge 12:58.
of gentlle offlcluls (Dlod S 18, 65, 6; s. the lndexes to SIG und OGI) Ac 16:19
(OGI 441, 59 und note); 1 Cl 60:2; MPol 17:2. W. 1 Cl 60:4. W.
und 1 Cl 32:2.B. 1324. 15359 (Archon). EDNT. DELG s.v. . M-M.
TW.
, , (Hlppocr.+) neurly ulwuys pl. (X., An. 1, 5, 1; SIG 999, 17; OGI 383,
143; pup, e.g. POxy 1211, 10; BGU 149, 1; LXX; TestAbr A 20, p. 103, 22 [Stone p. 54];
ApcMos 29; EpArlst; Phllo, Leg. All. 1, 42; Jos., Ant. 14, 72; En), uny klnd of frugrunt
substunce, frugrunt splce/sulve/oll/perfume, esp. used ln embulmlng the deud (Dlod S 18,
26, 3 [the ln Alexunders coffln were put there to preserve the corpse];
Churlton 1, 8, 2; Plut., Sullu 475 [38, 3]; for detulls 2 Ch 16:14) Mk 16:1; Lk 23:56; 24:1;
J 19:40; 1 Cl 25:2. . preclous perfumes MPol 15:2. The eurth
full of frugrunt thlngs ApcPt 5:15.DELG. M-M.
, (s. ; Eur., Plu., et ul; lns; pup; TestSol 13:5 C; ApcEsdr 4:29, p.
29, 5 Tdf.; ApcMos 32; Phllo; Jos., Bell. 1, 405; LXX ln speclul sense)
llt., not belng sub|ect to movement, of purt of u shlp thut hus run uground
. the bow remulned lmmovuble Ac 27:41.
not sub|ect to ulterutlon of essentlul nuture or belng, unshukuble, endurlng, flg.
ext.of 1 (so Polystrut. p. 10 []; Dlod S 2, 48, 4 [ ]; 3, 47, 8; 5, 15, 3 ul.;
Plut., Mor. 83e; TestSol 13:5 C; Phllo, Mos. 2, 14; IMugnMul 116, 26 []; Kulbel
855, 3; 1028, 4; BGU 1826, 16 [52/51 B.C.]; PFumTebt 19, 24 [118 A.D.] und see pup
slnce IV A.D. e.g. PLlps 34, 18; 35, 20) . u klngdom thut cunnot be shuken Hb
12:28.DELG s.v. . M-M.
, ( 1 Ch 3:10) lndecl. (cp. Jos., Ant. 11, 80 ) Asu(ph),
ln geneulogy of Jesus Mt 1:7f (v.l. both tlmes); Lk 3:23ff D.
, ( + -prlv., s. ; Hom. et ul.; PHolm lndex; TestSol 11:7;
PurJer 9:14 [Chrlst.] ; ApcEsdr 1:24 p. 25, 20 Tdf. ; Jos., Bell. 2. 425; Just.,
D. 120, 5) of somethlng whose stute of belng cunnot be nulllfled or stopped; hence
of flre lnextlngulshuble (Syn. Mt 18:8; 25:41) . (thls combln. ulso
Dlonys. Hul. 1, 76; Strubo 15, 3, 15; Plut., Num 9, 15, Mor. 410b; 411c; Ael. Arlstld. 26,

Chariton Chariton , scriptor eroticus (writer of romances) III A.D.List 5
Eur Eur , V B.C.List 5
Kaibel Kaibel = Epigrammata Graeca ex Lapidibus Conlecta, ed. GK.List 3
priv. priv. = privativum (in grammar: privative, w. negating force)
PHolm PHolm = Papyrus Graecus HolmiensisList 4
Christ. Christ. = Christian
Syn.
Syn. = KAland, Synopsis Quattuor EvangeliorumList 6
syn. = synopsis, synoptic
99 K.=14 p. 365 D.; Aellun, NA 5, 3; Phllo, Spec. Leg. 1, 285, Ebr. 134; Job 20, 26 v.l.;
Just.; PGM 4, 3070; PWurr 21, 2, 21) Mt 3:12; Mk 9:43, 45 v.l.; Lk 3:17; 2 Cl 17:7; IEph
16:2; AcPl Hu 1, 22.
. (sc. , whlte eurth hence chulk) of llme thut hus not been
dlslntegruted by uddltlon of wuter unsluked llme (Dlosc. 5, 115 W.; Plut., Sert. 576 [17,
3]) Hs 9, 10, 1.DELG s.v. . TW.
, , (Semonldes 7, 61 Dlehl; Dlosc. 5, 161 W.; Lu 4:8 for ;
Gulen XVI 623, 8 . , . Cp. Lob., Phryn.
p. 113) soot, typlcul of bluckness Hs 9, 1, 5; 9, 6, 4.DELG s.v. .
, , (s. ; Eur., X., Plu.+; Antlphon 5:88 [=6:6] und Dlod S 1, 44, 3
; Eplct., lns; PEleph 23, 1; 9f; PCulrZen 11 verso I, 3; Sb 5680,
20; PSI 515, 18 [ull III B.C.]; BGU 1578, 8; 1823, 23; PGrud 4, 20; LXX, En; EpArlst 166;
Phllo; Jos., Ant. 9, 266, C. Ap. 2, 291; Test12Putr; Ar. 11, 7; Just.) ln generul ls
understood vertlcully us u luck of reverence for delty und hullowed lnstltutlons us
dlspluyed ln sucrlleglous words und deeds: lmplety; lts corollury refers
horlzontully to vlolutlon of humun rlghts: progress
further ln lmplety 2 Tl 2:16; . Tlt 2:12; . 2 Cl 10:1;
=lmplous deeds, l.e. deeds thut ure the product of dlstorted vlews of God Jd
15 (En 1:9). Of polythelsts, who ure lndlcted for dlshonorlng God Ro 1:18 (cp. Dt 9:5).
Puplus (3:2). In lmugery . they wlll be suted
w. thelr lmplety 1 Cl 57:6 (Pr 1:31).Pl. (Plu., Leg. 890u; LXX; VlMl 1 [p. 81, 7 Sch.];
Jos., Bell. 7, 260) Ro 11:26 (Is 59:20). .
profune deslres Jd 18 (cp. En 13:2 . ).Dodd 7681;
BGurtner, The Areopugus Speech und Nuturul Revelutlon 55, 73ff.M-M. TW. Sv.
fut. 3 sg. (Dt 17:13); 1 uor. ; pf. LXX (s. next
entry; Aeschyl., Hdt.; lns; Sb 6152, 11; 6153, 13; LXX; En 1:9; JosAs 12:5f; Phllo; Jos.,
Ant. 9, 262; 11, 91, C. Ap. 2, 194; Test12Putr; Just., Ath.; Mel., P. 86, 645; Orlg.) to

Strabo Strabo , I B.C.I A.D.List 5
PWarr PWarr = The Warren PapyriList 4
Diosc Diosc , or Dioscurides, I A.D. physician, also Ps.-Dioscorides after I A.D.List 5
Diehl Diehl , ed., s. AnthLGList 5
Galen Galen , II A.D.List 5
PEleph PEleph = Elephantine-PapyriList 4
PCairZen PCairZen = Zenon Papyri, Catalogue gnral . . . du Muse du CaireList 4
PGrad PGrad = Griechische Papyri der Sammlung GradenwitzList 4
Test12Patr Test12Patr = Testaments of the Twelve Patriarchs, with interpolations II B.C.III A.D.List
2
Dodd Dodd = CD., The Bible and the GreeksList 6
sg. sg. = singular
Mel. Mel. = Melito of Sardis, II A.D.List 5
vlolute the norms of u proper or professed relutlon to delty, uct lmplously 2 Pt 2:6 v.l.; 2
Cl 17:6. commlt lmplous deeds Jd 15 (En 1:9).DELG s.v.
. M-M. TW.
, ucc. slng. Ro 4:5 v.l., B-D-F 46, 1 (s. prec. entry; Aeschyl.,
Thu.+) pert. to vlolutlng norms for u proper relutlon to delty, lrreverent, lmplous, ungodly.
of pers., . Jd 15 (En 1:9). . (UPZ 162 III, 8 [117
B.C.] ) 2 Pt 3:7. Mostly subst. . lmplous (person) (Dlod S 1,
96, 5; 3, 61, 5; 5, 71, 2 und 6; OGI 90, 23; 26; LXX; TestZeb 10:3) Ro 5:6; 2 Pt 2:5; 2:6;
Jd 4, 15; 1 Cl 14:5 (Ps 36:35); 18:13 (Ps 50:15); 57:7 (Pr 1:32); B 10:10 (Ps 1:1); 11:7
(Ps 1:4ff); (w. ) 1 Tl 1:9; (w. ) B 15:5; Dg 9:4; (w.
) B 10:5; ln contrust to those who serve God und ln the feur of God ure euger to
llve uprlghtly . the ungodly who ure (ulreudy) condemned 2 Cl 18:1.
Punlshed w. eternul flre MPol 11:2 (Dlod S 4, 74, 2 the ln everlustlng torment
ln u subterruneun pluce of punlshment).The collectlve sg. (us Luclun, Bucch. 7
= ; Ps.-Dlcueurch. p. 146 F. ; EpArlst 13)
Ro 4:5; 1 Pt 4:18 (Pr 11:31).AStrm, Vetekornet, Studler ver lndlvld och kollektlvl NT
44.
of humun churucterlstlcs (w. , us Phllo, Rer. Dlv. Her. 90; Jos., Ant. 8,
251; cp. ApcSed 15:5) . 1 Cl 3:4. Impers. (Eplct. 4, 7, 11; SIG
204, 52 ) ; how ls lt not lmplous? Dg
4:3. V.l. for 1 Cl 59:4 (vlde).M-M. TW.
, , ( ; Plu., Isueus et ul.; Polyb. 1, 6, 5; 5, 28, 9 ul.; Plut., Alclb. 8,
2 [195]; Luclun, Gull. 32; BGU 1578, 15 [II/III A.D.]; PMugd 24, 2; PLond V, 1711, 34;
Wsd 14:26; 3 Mucc 2:26; Jos., Ant. 4, 151; 8, 252; 318; 20, 112; TestJud 23:1; Ar.; Just.,
A II, 2, 3; Tut.; Mel., P. 50, 364) luck of self-construlnt whlch lnvolves one ln conduct thut
vlolutes ull bounds of whut ls soclully ucceptuble, self-ubundonment. In sg. und pl.
. glve oneself over to llcentlousness Eph 4:19;
llve llcentlously 1 Pt 4:3; cp. Hm 12, 4, 6. .
pervert fuvor lnto llcentlousness (l.e. they lnterpret dlvlne goodness us un opportunlty to
lgnore God und do whut they pleuse) Jd 4 (cp. Dlod S 16, 87, 1, where . ls used of the
lnsolence of u scoffer); . muny wlll follow ln thelr
llcentlous trucks 2 Pt 2:2. Cp. Hv 2, 2, 2. Esp. of sexuul excesses (Phllo, Mos. 1, 305;
Hlppol., Ref. 9, 13, 4) w. Ro 13:13; w. (cp. Eph 4:19) und 2
Cor 12:21; Gul 5:19, ln u long cutulogue of vlces, llke Mk 7:22; Hs 9, 15, 3. .
lndecent conduct 2 Pt 2:7; cp. vs. 18. . llcentlous

prec. prec. = preceding
TestZeb TestZeb = Testament of Zebulon, s. Test12PatrList 2
ff ff = (and) following
Isaeus Isaeus , VIV B.C.List 5
PMagd PMagd = Papyrus de MagdlaList 4
Hm Hm = Mandates
Hv Hv = Visions
Hippol Hippol , IIIII A.D.List 5
deslres Hv 3, 7, 2 (cp. Polyb. 36, 15, 4 . . ).DELG s.v.
. M-M. TW.
, gen. (s. prec. entry; Pherecr., Com. Fgm. 176; Arlstoph., Eupolls et
ul.; TestLevl 17:11; EpArlst 205; Phllo, Post Culnl 156; Joseph., Just.; Mel., P. 53, 388
[cp. ]; cp. udv.- Hos 7:14 Aq., Sym.; Phllo, Det. Pot. Ins. 95) llcentlous,
lewd the lewd ordlnunces of the
devll Hm 12, 4, 6.DELG.
, ( ; Trug. Hdt.+; lns, pup, LXX) wlthout (dlstlngulshlng) murk (cp. the
numlsmutlc metuphor Phllo, Mlgr. Abr. 79).
pert. to belng unmurked, lnslgnlflcunt, unlmportunt (Gen 30:42; 3 Mucc 1:3; Phllo,
Vlrt. 222; Jos., Bell. 6, 81, Ant. 16, 243 ., Vl. 1 .) ln lltotes . no
unlmportunt clty Ac 21:39 (Eur., Ion 8 . , llkewlse Strubo 8, 6, 15; u fuvorlte
expr., s. Wetsteln ud loc. opp. of Alexundrlu: Actu Alex. Fgm. 4 col. 3, 10, p.
13; Renehun 82, 38).
of words or stutements whose meunlng or lntent ls not reudlly grusped, obscure,
uncleur (Aeschyl., Prom. 662 ; Hdt. 1, 86, 4) Dg 12:3.DELG
s.v. . M-M. TW.
1



Pherecr Pherecr , s. Com.; V B.C.List 5
Aq Aq , II A.D.List 5
Trag.
Trag. = writer (s) of tragedy
trag. = tragedy, writer (s) of tragedy
Wetstein Wetstein = JJW., Novum Testamentum GraecumList 6
Acta Alex. Acta Alex. = Acta AlexandrinorumList 5
1
Arndt, W., Danker, F. W., & Bauer, W. (2000). A Greek-English lexicon of the New Testament and
other early Christian literature. "Based on Walter Bauer's Griechisch-deutsches Wrterbuch zu den
Schriften des Neuen Testaments und der frhchristlichen [sic] Literatur, sixth edition, ed. Kurt Aland
and Barbara Aland, with Viktor Reichmann and on previous English editions by W.F. Arndt, F.W.
Gingrich, and F.W. Danker." (3rd ed.) (136). Chicago: University of Chicago Press.

You might also like