You are on page 1of 227

MANUAL DE USO E MANUTENO

PORTUGUS
F
r
e
e
m
o
n
t

-

I
m
p
r
e
s
s
o

6
0
3
5
5
3
9
3

-
V
I
I
/
2
0
1
1
COPYRIGHT BY FIAT AUTOMVEIS S.A. - PRINTED IN BRAZIL
Os dados contidos nesta publicao so fornecidos a ttulo indicativo e podero car desatualizados em
consequncia das modicaes feitas pelo fabricante, a qualquer momento, por razes de natureza
tcnica, ou comercial, porm sem prejudicar as caractersticas bsicas do produto.
A FIAT, alm de produzir
automveis com alta tecnologia
e design nico, tambm investe
em aes socioculturais e ambi-
entais, pois acredita na parceria
de todos os setores da socie-
dade para o desenvolvimento
sustentvel do Brasil. Conhea
essas iniciativas pelo site:
www. fi at. com. br/ci dadani a
Esta publicao foi
produzida com papel
certificado FSC
MANUAL DE USO E MANUTENO
PORTUGUS
F
r
e
e
m
o
n
t

-

I
m
p
r
e
s
s
o

6
0
3
5
5
3
9
3

-
V
I
I
/
2
0
1
1
COPYRIGHT BY FIAT AUTOMVEIS S.A. - PRINTED IN BRAZIL
Os dados contidos nesta publicao so fornecidos a ttulo indicativo e podero car desatualizados em
consequncia das modicaes feitas pelo fabricante, a qualquer momento, por razes de natureza
tcnica, ou comercial, porm sem prejudicar as caractersticas bsicas do produto.
A FIAT, alm de produzir
automveis com alta tecnologia
e design nico, tambm investe
em aes socioculturais e ambi-
entais, pois acredita na parceria
de todos os setores da socie-
dade para o desenvolvimento
sustentvel do Brasil. Conhea
essas iniciativas pelo site:
www. fi at. com. br/ci dadani a
Esta publicao foi
produzida com papel
certificado FSC
COMPROMISSO FIAT COM A QUALIDADE
ORIENTAES:
Prefira sempre Acessrios Genunos FIAT.
Tanto o veculo como os equipamentos nele instalados consomem
energia da bateria quando desligados, o denominado consumo em
Stand-by. Como a bateria possui um limite mximo de consumo para
garantir a partida do motor, deve-se dimensionar o consumo dos equi-
pamentos ao limite de consumo da bateria.
ADVERTNCIAS
Para assegurar a qualidade e o perfeito funcionamento do veculo, recomendamos instalar somente acessrios genunos, disposio
na Rede de Assistncia Fiat.
A instalao de rdios, alarmes, rastreadores ou qualquer outro acessrio eletrnico no genuno poder ocasionar consumo excessivo
de carga da bateria, podendo provocar o no funcionamento do veculo e a perda da garantia.
PRESSO DE CALIBRAGEM DOS PNEUS FRIOS lbf/pol
2
(kgf/cm
2
)
Freemont Emotion Freemont Precision
Com carga mdia
- dianteiro:
- traseiro:
36 (2,5)
36 (2,5)
36 (2,5)
36 (2,5)
Com carga completa
- dianteiro:
- traseiro:
36 (2,5)
36 (2,5)
36 (2,5)
36 (2,5)
Roda sobressalente 36 (2,5) 36 (2,5)
Obs.: a primeira especificao em lbf/pol
2
e a segunda, entre parnteses, em kgf/cm
2
.
A presso indicada vlida somente para os pneus frios. Deve-se calibr-los somente desta maneira sobretudo antes de longas viagens.
300 mA
80 mA
4 mA
11 mA
36 mA
Consumo mximo
Stand-by da bateria
60 AH
Veculo
Rdio
Genuno
Fiat
Rdio
marca A
Rdio
marca B
1
Caro Cliente,
Queremos agradecer-lhe por ter preferido a marca Fiat.
Preparamos este manual para que voc possa conhecer cada detalhe de seu Fiat.
Antes de utilizar o veculo, recomendamos que leia o manual com ateno. Nele esto contidas informaes, conselhos
e advertncias importantes, que o ajudaro a aproveitar, por completo, as qualidades tcnicas do seu veculo. Voc vai en-
contrar, ainda, indicaes para a sua segurana, para manter o bom estado do veculo e para a proteo do meio ambiente.
As instrues de manuteno e instalao de acessrios so de carter ilustrativo, por isso recomendamos que a execuo
seja feita por pessoal qualificado pela Fiat Automveis S/A.
No kit de bordo do veculo, voc encontrar outras publicaes, as quais trazem informaes especficas e no menos
importantes sobre outros assuntos; tais como:
- guruntu do vecuo,
- servos udconus reservudos uos Centes lut,
- Codgo Nuconu de 1rnsto e nstrues de prmeros socorros,
- lunconumento do sstemu de som, e outros sstemus de bordo (se dsponves).
Boa leitura e boa viagem!
Este manual descreve os instrumentos, itens e acessrios que podem equipar o modelo Fiat Freemont disponvel na rede
de Concessionrias Fiat at a presente data. Mas ateno! Considere somente as informaes inerentes ao modelo/verso
e itens de srie do veculo adquirido, bem como eventuais opcionais instalados na montadora conforme sua solicitao.
Verifique a discriminao disposta na nota fiscal de venda do seu veculo.
2
BEM-VINDO A BORDO
Os veculos Fiat so automveis de design original, idealizados em prol do prazer de dirigir em completa segurana e
respeitando ao mximo o meio ambiente. A comear pela adoo de modernos motores, passando pelos dispositivos de
segurana e pela preocupao em oferecer todo o conforto possvel aos ocupantes, tudo isso contribuir para que a perso-
nalidade de seu veculo seja apreciada logo no primeiro momento.
Em seguida, voc vai notar tambm que, alm das exclusivas caractersticas de estilo, existem novos processos de cons-
truo que diminuem os custos de manuteno.
Segurana, economia, inovao e respeito ao meio ambiente fazem de seu Fiat um veculo a ser imitado.
3
OS SMBOLOS PARA UMA DIREO CORRETA
Os sinais indicados nesta pgina so muito importantes. Servem para evidenciar partes do manual onde necessrio
deter-se com mais ateno.
Como voc pode ver, cada sinal constitudo por um smbolo grfico diferente para que seja fcil e claro descobrir
qual rea pertencem os assuntos:
Segurana das pessoas
Ateno! A falta total ou parcial de
respeito a essas prescries pode pr
em perigo a segurana fsica das pessoas.
Proteo do meio ambiente
Indica o comportamento correto a
manter, para que o uso do veculo no
cause nenhum dano ao meio ambiente.
Integridade do veculo
Ateno! A falta total ou parcial de
respeito a essas prescries pode acar-
retar srios danos ao veculo e, em cer-
tos casos, a perda da garantia.
4
CONSIDERAES IMPORTANTES
Antes de arrancar, certifique-se de que o freio de estacionamento no esteja acionado e de que no existam obstculos
que possam comprometer o movimento dos pedais, tais como tapetes ou qualquer outro objeto. Verifique tambm se as
luzes-espia no esto assinalando nenhuma irregularidade.
Ajuste o banco e os espelhos retrovisores antes de movimentar o veculo.
Faa do uso do cinto de segurana um hbito. Utilize-o sempre para sua proteo.
Cbserve o trnsto untes de ubrr umu portu ou sur com o seu vecuo do estuconumento.
Verifique o fechamento e o travamento correto das portas e da tampa do porta-malas antes de movimentar o veculo.
Puru suu segurunu, observe us condes do tempo, do trnsto e du estrudu e dru de ucordo com eus.
Evite dirigir se no estiver em condies fsicas normais.
Obstculos, pedras ou buracos na pista podem causar danos ao veculo, comprometendo o seu funcionamento.
Evite deixar objetos soltos sobre os bancos, pois, em caso de desacelerao rpida do veculo, os mesmos podero provocar
ferimentos aos ocupantes ou danos ao prprio veculo.
Em cruzamentos, seja prudente, fique atento e reduza a velocidade ao chegar neles.
Respeite as velocidades estabelecidas pela legislao.
Lembre-se: os motoristas prudentes respeitam as leis de trnsito. Faa da prudncia um hbito.
A execuo das revises essencial para a integridade do veculo e para a continuidade do direito Garantia. Quan-
do for notada qualquer anomalia, esta deve ser imediatamente reparada, sem aguardar a prxima reviso peridica.
5
SIMBOLOGIA
Em alguns componentes do seu Fiat,
ou perto dos mesmos, esto aplicadas
etiquetas coloridas especficas cujo
smbolo chama a ateno do usurio e
indica precaues importantes que este
deve tomar, em relao ao componente
em questo.
A seguir, so citados resumidamen-
te todos os smbolos indicados pelas
etiquetas empregadas no seu Fiat e, ao
lado, os componentes para os quais os
smbolos chamam a ateno.
tambm indicado o significado do
smbolo de acordo com a subdiviso
de perigo, proibio, advertncia ou
obrigao, qual o prprio smbolo
pertence.
SMBOLOS DE PERIGO
Bateria
Lquido corrosivo.
Bateria
Perigo de exploso.
Ventilador
Pode ligar-se automatica-
mente, mesmo com o motor
parado.
Reservatrio de expanso
No remover a tampa quan-
do o lquido de arrefeci-
mento estiver quente.
Bobina
Alta tenso.
Correias e polias
rgos em movimento; no
aproximar partes do corpo
ou roupas.
Tubulao do climatiza-
dor de ar
No abrir.
Gs em alta presso.
SMBOLOS DE PROIBIO
Bateria
No aproximar chamas.
Bateria
Manter as crianas afasta-
das.
Anteparos de calor - cor-
reias - polias - ventilador
No pr as mos.
6
Airbag do lado do passa-
geiro
No instalar cadeirinhas
para bebs viradas para
trs no banco dianteiro do
passageiro.
SMBOLOS DE ADVERTNCIA
Catalisador
No estacionar sobre super-
fcies inflamveis. Consultar
o captulo Proteo dos
dispositivos que reduzem
as emisses.
Circuito dos freios
No superar o nvel mxi-
mo do lquido no reservat-
rio. Usar somente o lquido
prescrito no captulo Abas-
tecimentos.
Limpador do para-brisa
Usar somente o lquido do
tipo prescrito no captulo
Abastecimentos.
Motor
Usar somente o tipo de lu-
brificante prescrito no cap-
tulo Abastecimentos.
Veculo com gasolina
ecolgica
Usar somente gasolina sem
chumbo.
Reservatrio de expanso
Usar somente o lquido
prescrito no captulo Abas-
tecimentos.
SMBOLOS DE OBRIGAO
Bateria
Proteger os olhos.
Bateria
Macaco
Consultar o manual de Uso
e Manuteno.
A
I RBA
G
A
CCNHLClMLN1C DC VLlCLLC
LSC CCRRL1C DC VLlCLLC
EM EMERGNCIA
MANL1LNC DC VLlCLLC
CARAC1LRlS1lCAS 1LCNlCAS
lNDlCL ALlAL1lCC
A
B
C
D
E
F
A
CONHECIMENTO DO VECULO
Recomendamos ler este captulo sentado confortavelmen-
te u bordo do seu novo lut. Destu muneru, voc vu poder
reconhecer as partes descritas no manual e verificar in loco
o que est lendo.
Em pouco tempo, voc vai conhecer melhor o seu Fiat, com
os comandos e os dispositivos com os quais est equipado.
Depos, quundo gur o motor e entrur no trnsto, lur mutus
outras descobertas agradveis.
SlS1LMA DL ACLSSC RLMC1C SLM CHAVL (RKL) . . . A-1
CHAVES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
SLN1RY KLY

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
ALARML LLL1RCNlCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6
lLLMlNAC DC ACLSSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7
1RAVAS DL PCR1A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-8
VlDRCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-11
PCR1A-MALAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-13
LSPLLHCS RL1RCVlSCRLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-14
ANCCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-17
ClN1CS DL SLCLRANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-25
1RANSPCR1L DL CRlANAS LM SLCLRANA . . . A-29
PRL-1LNSlCNADCRLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-31
AlRAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-32
ARlR L lLCHAR C CAPC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-37
LUZES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-38
ALAVANCA MLL1llLNClCNAL . . . . . . . . . . . . . . . A-40
LLZLS lN1LRNAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-41
LlMPADCRLS L LAVADCRLS DL PARA-RlSA . . . . A-42
lLNCLS DC VlDRC 1RASLlRC . . . . . . . . . . . . . . A-44
LAVADCRLS DL lARClS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-44
CCLLNA DL DlRLC CCM RLCLLACLM DL
lNCLlNAC/1LLLSCCPlCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-45
PlLC1C AL1CMA1lCC (CRLlSL CCN1RCL) . . . . . A-45
CCNSCLL DL 1L1C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-48
1L1C SCLAR LLL1RlCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-49
1CMADAS DL CCRRLN1L LLL1RlCA . . . . . . . . . . . A-51
PCR1A-CCPCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-54
RLClPlLN1LS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-55
CARAC1LRlS1lCAS DC LSPAC DL CARCA . . . . . A-57
CCMANDCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-60
PAlNLL DL lNS1RLMLN1CS . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-62
QLADRC DL lNS1RLMLN1CS . . . . . . . . . . . . . . . A-63
lNS1RLMLN1CS DL CRDC . . . . . . . . . . . . . . . . . A-64
LLZLS-LSPlA L SlNALlZACLS . . . . . . . . . . . . . . . . A-65
CLN1RAL LLL1RCNlCA DL
lNlCRMACLS DC VLlCLLC (LVlC) . . . . . . . . . . . A-71
CPLRAC DL RADlC L 1LLLlCNLS CLLLLARLS . . . . A-77
CLlMA1lZAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-78
SlS1LMA LCCNNLC1 1CLCH . . . . . . . . . . . . . . A-89
AAS1LClMLN1C DL CCMLS1lVLL . . . . . . . . . . . A-99
ACACLlRC DL 1L1C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-101
AS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-102
SlS1LMA DL MCNl1CRAMLN1C DA PRLSSC
DCS PNLLS (1PMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-109
A
Puru nlormues mus detuhudus ver, lndce ulubetco.
A-1
A
SISTEMA DE ACESSO
REMOTO SEM
CHAVE (RKE)
C sstemu RKL (Remote KLYLLSS
LN1RY'N'CC) permte truvur e destru-
var as portas e a tampa do porta-malas
u dstncus de ute uproxmudumente
10 m utilizando a chave porttil A-fig.
1 com trunsmssor de RKL embutdo.
No necessrio apontar o transmis-
sor de RKL puru o vecuo puru utvur
o sistema.
NOTA: dirigir a velocidades supe-
riores a 8 km/h desabilita o sistema
de resposta dos botes do transmis-
sor RKE.
Para destravar as portas e a tampa do
porta-malas
Pressione e solte o boto B-fig. 1 no
trunsmssor RKL umu vez puru destru-
var a porta do motorista ou duas vezes,
dentro do perodo de cinco segundos,
para destravar todas as portas e a tampa
do porta-malas. As luzes indicadoras de
direo piscaro para que voc reco-
nhea o sinal de destravamento. O sis-
tema de iluminao do acesso tambm
ser ligado.
Voc tambm pode abrir a porta do
motorista por meio da maaneta, desde
que o sistema reconhea a proximidade
do trunsmssor RKL (Remote KLYLLSS
LN1RY'N'CC).
NOTA: se a porta no for aber-
ta, em um tempo aproximado de
1 minuto, ocorrer o travamento
automtico.
1 - Toque de destravamento por
chave remota, porta do motorista/
todas as portas
Esta funo permite que voc progra-
me o sistema para destravar a porta do
motorista ou todas as portas no primeiro
toque do boto B-fig. 1 do transmissor
do RKL. Puru uterur u conlguruuo utu-
al, consulte Configuraes do Ucon-
nect 1ouch puru muores nlormu-
es.
Piscar as luzes indicadoras de direo
ao trancar
Esta funo far com que as luzes in-
dicadoras de direo pisquem quando
as portas forem travadas ou destravadas
peo trunsmssor do RKL. Lstu curucte-
rstica pode ser habilitada ou desabili-
tada. Para alterar a configurao atual,
consulte Configuraes do Uconnect
1ouch puru muores nlormues.
Acender os faris com o destrava-
mento por chave remota
Esta funo acende os faris por at
90 segundos quando as portas forem
destruvudus peo trunsmssor do RKL.
O tempo desta funo programvel
em veculos equipados com o Ucon-
nect 1ouch. Puru uterur u conlgu-
rao atual, consulte Configuraes
do Lconnect 1ouch puru muores
informaes.
A
C
B
fig. 1
l
R
0
0
4

R
A-2
Para travar as portas e a tampa do
porta-malas
Pressione e solte o boto C-fig. 1 no
1runsmssor do RKL puru truvur todus
as portas e a tampa do porta-malas. As
luzes indicadoras de direo iro piscar
para reconhecer o sinal.
Se voc estiver do lado de fora do
veculo, uma vez fechadas as portas,
possvel realizar o travamento pressio-
nando o boto B-fig. 5.
Funo de abertura remota dos
vidros
Esta funo permite abaixar ambos os
vdros dus portus dunterus (puru ugu-
mus verses) remotumente uo mesmo
tempo. Para utilizar esta funo, pres-
sione e solte o boto B-fig. 1 do 1runs-
mssor do RKL e medutumente upos
pressione e segure o mesmo boto at
que os vidros abaixem at a altura dese-
jada ou at que estejam completamente
abaixados.
Programao de transmissores
adicionais
A programao de chaves ou trans-
mssores do RKL pode ser letu nu Rede
Assistencial Fiat.
Substituio da bateria do transmissor
A bateria recomendada para substi-
tuio uma bateria CR2032.
NOTA: no toque nos terminais da
bateria que esto no compartimento
traseiro nem na placa de circuito
impresso.
1 - Remova a chave de emergncia
A-fig. 2 deszundo o trnco mecnco
soltando a trava B-fig. 2 na parte de trs
du uteru do trunsmssor do RKL C-fig.
2 com o polegar e puxe a chave com
a outra mo.
2 - Insira a ponta da chave de emer-
gncia, ou uma chave de fenda, cuida-
dosamente como alavanca na fenda e
separe as duas metades do transmissor
do RKL. Certlque-se de nuo dunlcur
o selo ao remov-lo.
3 - Remova a bateria girando a co-
berturu truseru (estundo u buteru com
u lrente puru buxo) e butu-o evemente
em uma superfcie slida, como uma
mesa ou algo semelhante; na sequn-
cia substitua a bateria. Ao substituir a
bateria, coloque o sinal + da bateria no
sinal + dentro do grampo da bateria,
localizado na cobertura traseira. Evite
tocar a bateria nova com os dedos. A
oleosidade da pele pode causar a de-
teriorao da bateria. Caso voc toque
a bateria, limpe-a com lcool etlico
hidratado.
4 - Para montar o invlucro do trans-
mssor do RKL, encuxe us duus metudes
entre si.
Cuso o seu trunsmssor do RKL nuo
luncone u dstncu normu, verlque
duas condies:
1 - Uma eventual bateria fraca no
transmissor.
2 - Proximidade de um transmissor de
rdio como uma torre de uma emissora
de rdio, o transmissor de um aeroporto
e alguns celulares e rdios PX.
A B
C
fig. 2
l
R
0
0
5

R
A-3
A
CHAVES
Seu veculo utiliza um sistema de
ignio sem o uso de chave. Este sis-
tema composto de uma chave com
um transmissor do sistema de acesso re-
moto sem chuve (RKL) e um nterruptor
puru gnuo sem chuve (KlN).
FUNO KEYLESS ENTRY'N'GO
Este veculo est equipado com a
funo KEYLESS ENTRY'N'GO, que
possibilita ter acesso ao interior e dar
partida no veculo sem o uso da chave.
Consulte Partida do motor em Uso
correto do veculo para maiores infor-
maes.
Interruptor para ignio sem chave
(KIN) - fig. 3
Esta funo permite que o motorista
acione o interruptor de ignio apertan-
do um boto, desde que o transmissor
do sistema de acesso remoto sem chave
(RKL) esteu presente no compurtmento
de passageiros.
O Interruptor para ignio sem chave
(KlN) tem quutro poses de lunconu-
mento, trs das quais esto identificadas
e estaro iluminadas quando posiciona-
das. As trs posies citadas so OFF,
ACC, e ON/RUN. A quarta posio
START (purtdu), sendo que durunte u
partida RUN ser iluminado.
1 - OFF (Desgudo)
2 - ACC (Acessoros)
3 - ON/RUN (Lgudo/lunconundo)
CHAVE - fig. 4
A chave A-fig. 4 tambm contm o
transmissor do sistema de acesso remoto
sem chuve (RKL) e umu chuve de emer-
gncia B-fig. 4, que fica armazenada na
parte de trs.
A chave de emergncia permite o
acesso ao veculo caso a bateria do
veculo, ou a chave, se descarregue. A
chave de emergncia tambm serve pa-
ra trancar o porta-luvas. Voc pode per-
manecer com a chave de emergncia
enquanto um manobrista, por exemplo,
estaciona o veculo.
Para remover a chave de emergncia,
desze u truvu mecncu C-fig. 4 na la-
teral da chave com o polegar e puxe-a
para fora com a outra mo.
START
STOP
1 3
2
fig. 3
l
R
0
0
2

R
S
A
B
C
fig. 4
l
R
0
0
3

R
A-4
Mensagens na posio de ignio ou
de acessrios
Ao abrir a porta do motorista, en-
quanto a ignio estiver em ACC ou
em ON (com o motor desgudo), um
sinal sonoro ir tocar para lembr-lo
de colocar a ignio na posio OFF.
Alm do sinal sonoro, uma mensagem
ser exibida no painel.
NOTA: com o sistema Uconnect
Touch, os interruptores dos vidros
eltricos, rdio, teto solar eltrico
(se disponvel), e as tomadas de cor-
rente permanecero ativas por um
tempo determinado aps posicionar
a ignio em OFF. Abrir qualquer
porta dianteira cancela esta funo.
O tempo para esta funo progra-
mvel. Consulte Configuraes do
Uconnect Touch.
ADVERTNCIA
Nunca deixe crianas
sozinhas em um veculo.
Deixar crianas sem acom-
panhamento em um veculo peri-
goso por diversos motivos. No
deixe a ignio na posio ACC ou
RUN. Uma criana poderia operar
o vidro eltrico, outros controles ou
movimentar o veculo.
Sempre remova a chave do ve-
culo, posicione a ignio em OFF
e trave todas as portas ao deixar o
veculo.
ADVERTNCIA: no
deixar a chave em qual-
quer lugar para evitar que
algum, principalmente crianas
possa manej-la e apertar involunta-
riamente os botes. Preste a devida
ateno na conservao e disponi-
bilidade da chave. O manuseio da
chave por terceiros, pode ocasio-
nar o acionamento involuntrio dos
botes.
SENTRY KEY

C sstemu de boqueo Sentry Key


evita o uso no autorizado do veculo
bloqueando o motor. No necessrio
acionar ou ativar o sistema. O funcio-
namento automtico, independente-
mente de o veculo estar trancado ou
no.
O sistema utiliza uma chave com o
transmissor do sistema de acesso remo-
to sem chuve (RKL), um nterruptor puru
gnuo sem chuve (KlN) e um receptor
RF para evitar o uso no-autorizado
do veculo. Portanto, somente chaves
programadas para o veculo podem ser
utilizadas para faz-lo funcionar.
Se a luz de segurana do veculo
( - vermehu) ucender durunte o lun-
conumento normu do vecuo (com
o veculo funcionando h mais de 10
segundos), sgnlcu que h um probe-
ma eletrnico. Caso isto ocorra, leve o
seu veculo para manuteno Rede
Assistencial Fiat.
A-5
A
ADVERTNCIA: todas as cha-
ves fornecidas com o novo veculo
foram programadas em conjunto
com a arquitetura eletrnica do
veculo.
CHAVES PARA SUBSTITUIO
NOTA: somente chaves programa-
das em conjunto com a eletrnica
do veculo podem ser utilizadas para
ligar o veculo e faz-lo funcionar.
Uma vez que uma chave foi progra-
mada para um veculo, no pode ser
programada para nenhum outro.
ADVERTNCIA
Nunca deixar crianas sozinhas
dentro do veculo.
Sempre remova a chave do vecu-
lo e trave todas as portas ao deixar
o mesmo.
No momento da compra, forneci-
do ao proprietrio original um nme-
ro pessoal de identificao (PIN) de
quatro dgitos. Mantenha o PIN em
um local seguro. Este nmero exi-
gido para a substituio das chaves
pelo Rede Assistencial Fiat. A dupli-
cao das chaves pode ser feita no
Rede Assistencial Fiat, procedimento
este que consiste na programao de
chaves em branco para a eletrnica
do veculo.
NOTA: ao fazer manuteno no
sistema de bloqueio Sentry Key

,
leve consigo todas as chaves do ve-
culo Rede Assistencial Fiat.
Em caso de venda do veculo,
indispensvel que o novo propriet-
rio receba todas as chaves e o PIN.
Programao da chave do cliente
A programao das chaves ou dos
trunsmssores RKL pode ser executudu
na Rede Assistencial Fiat.
ADVERTNCIA: impactos
violentos na chave podem
danificar os componentes
do sistema.
ADVERTNCIA: cada
chave fornecida possui um
cdigo prprio, diferente
de todos os outros, que deve ser
memorizado pela central do siste-
ma.
Este equipamento opera em car-
ter secundrio, isto , no tem direi-
to a proteo contra interferncia
prejudicial, mesmo de estaes do
mesmo tipo, e no pode causar
interferncia a sistemas operando
em carter primrio.
O funcionamento est sujeito s se-
guintes condies:
- Esta funo no pode causar inter-
ferncia danosa.
- Esta funo deve receber inter-
ferncia de qualquer tipo, incluindo
interferncias que possam causar um
funcionamento indesejado.
A-6
ALARME
ELETRNICO
(SE DISPONVEL)
O sistema de alarme eletrnico do
veculo monitora o acesso no-auto-
rizado pelas portas, pelo cap e pela
tampa do porta-malas do veculo e a
utilizao no-autorizada do interruptor
de ignio. Se algum fator disparar o
alarme, o sistema bloquear a partida
do veculo, acionar a buzina de for-
ma intermitente, piscar os faris e as
lanternas e piscar a luz de segurana
do veculo no painel de instrumentos.
O sistema de alarme eletrnico
no monitora a quebra de vidros e
a movimentao de uma eventual
invaso no interior do veiculo.
Ativando o sistema
Siga os passos a seguir para ativar o
alarme eletrnico:
Verifique se o sistema de ignio do
veculo est em OFF.
Realize uma das seguintes aes para
travar o veculo:
- Pressione no interruptor interno de
trava eltrica da porta com a porta do
motorista e/ou do passageiro aberta.
- Pressione o boto B-fig. 5 na maa-
neta externa de acesso passivo da porta
com uma chave vlida disponvel na
mesma rea externa.
- Pressione o boto no transmissor
do sistema de acesso remoto sem chave
(RKL).
Se alguma porta estiver aberta, feche-a.
O sistema estar ativo em, aproxima-
damente, 20 segundos.
OBSERVAO: se o alarme for
acionado com a porta aberta, as
portas sero travadas sem sinaliza-
o especfica que sinalize o fecha-
mento incorreto de uma das portas.
Reativando o sistema
Se algum evento disparar o alarme e
nenhuma ao for tomada para desati-
v-lo, o sistema desligar a buzina aps
aproximadamente 30 segundos, desli-
gar todos os sinais visuais aps um
minuto e ento o sistema se reativar.
Desativando o sistema
O alarme eletrnico do veculo po-
de ser desativado pela utilizao de um
dos mtodos a seguir:
- Pressione o boto no transmissor
do sistema de acesso remoto sem chave
(RKL).
- Puxe a maaneta A-fig. 5 de destra-
vamento do acesso passivo da porta.
- Passe o sistema de ignio do vecu-
lo para uma posio que no seja OFF.
OBSERVAO: enquanto o alarme
eletrnico no for desativado, no
ser possvel dar a partida no motor.
A
B
fig. 5
l
R
l
5
3

R
A-7
A
NOTA:
O cilindro de chave da porta
do motorista no pode ativar nem
desativar o alarme eletrnico do
veculo.
O alarme eletrnico do veculo
permanece ativado durante a aber-
tura eltrica da tampa do porta-
-malas. Pressionar o boto da tampa
do porta-malas no desativa o alar-
me eletrnico do veculo. Se algum
acessar o veculo pela tampa do
porta-malas e abrir alguma porta o
alarme ir tocar.
Quando o alarme eletrnico do
veculo estiver ativado, o interrup-
tor da trava eltrica interna da porta
no poder destravar as portas.
O alarme eletrnico do veculo foi
projetado para proteger seu veculo;
contudo, situaes especficas podem
causar um alarme falso. Se uma das
sequncias de ativao descritas an-
teriormente tiver ocorrido, o alarme
eletrnico do veculo se ativar, no
importando se voc estiver dentro ou
fora do veculo. Se voc permanecer
no veculo e abrir uma porta, o alarme
ir tocar. Caso isto ocorra, desative o
alarme eletrnico.
Caso o alarme eletrnico esteja ati-
vado e a bateria seja desconectada, o
sistema permanecer ativado quando a
bateria for reconectada; as luzes exter-
nas iro piscar e a buzina ir tocar. Caso
isto ocorra, desative o alarme eletrnico
do veculo.
ILUMINAO DO
ACESSO
As luzes de cortesia do teto se acen-
dero ao utilizar o transmissor do Siste-
mu de ucesso remoto sem chuve (RKL)
para destravar as portas ou abrir qual-
quer porta ou a tampa do porta-malas.
Esta funo tambm aciona a ilumi-
nao de aproximao dos retrovisores
externos (se dsponve) e debuxo dus
portus (se dsponve).
As luzes internas se apagaro lenta-
mente em at aproximadamente 30 se-
gundos ou se apagaro imediatamente
se a ignio for passada da posio OFF
para a posio ON/RUN.
NOTA: o sistema de Iluminao
do Acesso no ir funcionar se o
controle de intensidade estiver na
posio Luz de teto bloqueada
(posio mais baixa). Ver "controle
de intensidade" neste captulo.
A-8
TRAVAS DE PORTA
TRAVAS DE PORTA MANUAIS
Para travar cada porta, empurre pa-
ra baixo o boto da trava A-fig. 6 de
porta em cada moldura do painel de
porta. Para destravar as portas diantei-
ras, puxe a maaneta interna da porta
at o primeiro estgio. Para destravar as
portas traseiras, puxe para cima o boto
da trava de porta na moldura do painel
de porta.
Se o boto da trava de porta estiver
abaixado ao fechar a porta, a porta ir
travar. Portanto, confira se a chave no
est no interior do veculo antes de fe-
char a porta.
NOTA: as travas de porta manuais
no travam nem destravam a tampa
do porta-malas.
ADVERTNCIA
Para segurana pessoal, trave as
portas do veculo antes de entrar
em movimento, assim como ao esta-
cionar e deixar o veculo.
Ao deixar o veculo, sempre
remova a chave do veculo e tran-
que as portas.
TRAVAS ELTRICAS DE PORTA
Interruptores de trava eltrica de por-
ta A-fig. 7 esto localizados em cada
moldura do painel da porta dianteira.
Utilize este interruptores para travar ou
destravar as portas e a tampa do porta-
-malas.
Caso voc pressione o interruptor da
trava eltrica de porta com a chave no
veculo e qualquer porta dianteira esti-
ver aberta, a trava eltrica no funcio-
nar. Isto evita que se tranque aciden-
talmente a chave no veculo. Remover
a chave e fechar a porta permitir que
as travas funcionem. Se a porta estiver
aberta e a ignio estiver na posio
ACC ou RUN, um sinal sonoro ir tocar
como lembrete para remover a chave.
ADVERTNCIA
Se o transmissor RKE ( chave) for
esquecido dentro do veculo e for
pressionado o interruptor A-fig. 7
seguido do fechamento da porta, a
porta ser destravar. Nesse caso,
ser emitido um aviso sonoro,
acompanhado de sinalizaes lumi-
nosas, e ocorrer o levantamento
do boto interno de trava da porta.
Esta manobra pode ser repetida por
at duas tentativas, sendo que na
terceira tentativa no iro ocorrer
os avisos e a porta se manter tran-
cada com a chave no seu interior.
L
R
A
fig. 7
l
R
0
0
7

R
A
fig. 6
l
R
0
0
6

R
A-9
A
Se, no entanto a manobra for
efetuada agindo pelo boto interno
de trava da porta, no ocorrero as
sinalizaes de alerta e nem o des-
travamento da porta, sendo que o
transmissor RKE ficar trancado no
interior do veculo.
TRAVAS DE PORTA AUTOMTICAS
As portas dos veculos com travas el-
tricas sero travadas automaticamente
se ocorrerem todas as condies a se-
guir:
1 - A funo de travas de porta auto-
mticas estiver ativada.
2 - 1odus us portus estverem lechu-
das.
3 - O acelerador estiver pressionado.
4 - A velocidade do veculo for supe-
rior a 24 km/h.
5 - As portas no tiverem sido tra-
vadas anteriormente utilizando o in-
terruptor de trava eltrica de porta ou
o transmissor do acesso remoto sem
chuve (RKL).
Para alterar a configurao atual,
consulte Configuraes do Uconnect
1ouch puru muores nlormues.
PROGRAMAO DAS TRAVAS DE
PORTA AUTOMTICAS
(se disponvel)
A funo de travas de porta autom-
ticas pode ser ativada ou desativada
conforme a seguir:
- Puru vecuos com Lconnect 1ou-
ch nstuudo, consute Conlgurues
do Lconnect 1ouch puru muores n-
formaes.
DESTRAVAMENTO AUTOMTICO
DE PORTAS NA SADA
As portas iro destravar automatica-
mente em veculos com travas eltricas
de porta se:
1 - A funo destravamento autom-
tico de portas na sada estiver ativada.
2 - C cmbo estver em NEUTRAL
(neutro) ou PARK (estuconumento).
3 - A porta do motorista for aberta.
4 - As portas no tiverem sido destra-
vadas anteriormente.
5 - A velocidade do veculo for igual
a 0 km/h.
Para alterar a configurao atual,
consulte Configuraes do Uconnect
1ouch puru muores nlormues.
SISTEMA DE TRAVAS DE PORTA
PARA PROTEO DE CRIANAS -
PORTAS TRASEIRAS - fig. 8
As portas traseiras possuem um siste-
ma de travas de porta para proteo de
crianas instalado.
Para ativar o sistema de travas de
porta para proteo de crianas
1 - Abra a porta traseira.
2 - Insira a aba da chave de emer-
gncu (ou smur) no controe du truvu
para crianas A-fig. 8 e gire at a posi-
o indicada pelo smbolo ;.
3 - Repita os passos 1 e 2 para a porta
traseira do outro lado.
A
fig. 8
l
R
0
0
9

R
A-10
NOTA: quando o sistema de tra-
vas de porta para proteo de crian-
as estiver sendo utilizado, a porta
somente pode ser aberta com o
uso da maaneta externa mesmo
quando a trava interna estiver des-
travada.
ADVERTNCIA
Lembre-se que as portas traseiras
somente podem ser abertas pelo
lado de fora quando as travas de
proteo para crianas estiverem
ativadas.
Aps ativar o sistema de
travas de porta para pro-
teo de crianas, sempre
teste a porta pelo lado de dentro
(com o auxlio de outra pessoa)
para garantir que esteja na posio
desejada.
Para a sada em caso de emergn-
cia com o sistema ativado, mova o
pino da trava at a posio superior,
abaixe o vidro e abra a porta pela
maaneta externa.
Ao descer do veculo, retire sem-
pre o transmissor do sistema de
acesso RKE para evitar que algum
ligue os comandos involuntariamen-
te. Lembre-se de acionar o pedal do
freio de estacionamento at travar
no dente necessrio para imobilizar
completamente o veculo e posi-
cionar a transmisso na posio P
(PARK). Nunca deixe crianas sozi-
nhas no veculo.
Para desativar o sistema de travas de
porta para proteo de crianas
1 - Abra a porta traseira.
2 - Insira a aba da chave de emer-
gncu (ou smur) no controe du truvu
para crianas e gire at a posio indi-
cada pelo smbolo : fig. 9.
3 - Repita os passos 1 e 2 para a porta
traseira do outro lado.
Aps desativar o sistema
de travas de porta para pro-
teo de crianas, sempre
teste a porta pelo lado de dentro
para garantir que esteja na posio
desejada.
fig. 9
l
R
0
0
8

R
A-11
A
VIDROS
VIDROS ELTRICOS
Os controles na moldura do painel
da porta do motorista fig. 10 controlam
todos os vidros das portas.
Existem controles individuais dos vi-
dros na moldura do painel de porta de
cada passageiro fig. 11, que operam os
vidros das portas dos passageiros. Os
controles funcionam quando a ignio
estiver na posio ON/RUN ou ACC.
NOTA: para veculos equipados
com o Uconnect Touch, os inter-
ruptores de vidros eltricos perma-
necem ativos por at 10 minutos
aps girar o interruptor de ignio
para a posio OFF. Abrir qualquer
uma das portas dianteiras desativa
esta funo. O tempo progra-
mvel. Consulte Configuraes do
Uconnect Touch para maiores
informaes.
Funo de descida automtica
(se disponvel)
Em alguns modelos o interruptor de
vidro eltrico do motorista A-fig. 10
tem uma funo de descida automti-
ca. Pressione, aps o primeiro estgio
o interruptor do vidro; solte e o vidro
descer automaticamente.
Para abrir o vidro parcialmente,
pressione o interruptor do vidro at o
primeiro estgio e solte quando quiser
que o vidro pare.
Para que o vidro pare de descer du-
rante o curso de descida automtica,
puxe o interruptor rapidamente para
cima.
Funo de subida automtica com
proteo antiesmagamento
(se disponvel)
Em alguns modelos, os interruptores
do vidro eltrico do motorista A-fig.
10 e do passageiro do banco dianteiro
B-fig. 10 possuem uma funo de su-
bida automtica. Puxe o interruptor do
vidro eltrico at o segundo estgio,
solte e o vidro subir automaticamente.
Para que o vidro pare de subir du-
rante o curso de subida automtica,
pressione o interruptor rapidamente
para baixo.
Para fechar o vidro parcialmente,
puxe o interruptor do vidro at o pri-
meiro estgio e solte quando quiser que
o vidro pare.
NOTA:
Se o vidro encontrar qualquer
obstculo durante o fechamento
automtico, ir inverter o sentido e
descer de volta. Remova o obst-
culo e utilize o interruptor do vidro
novamente para fechar o vidro.
L
R
B
A
C
D
fig. 10
l
R
l
l
3

R
A-12
Qualquer impacto devido s ms
condies da via pode disparar a
funo de reverso automtico ines-
peradamente durante o fechamen-
to automtico. Caso isto aconte-
a, puxe levemente at o primeiro
estgio e segure at fechar o vidro
manualmente.
No existe proteo
antiesmagamento quando o
vidro est quase fechado.
Para evitar ferimentos pessoais, no
mantenha seus braos, mos, dedos
e objetos na trajetria antes de
fechar o vidro.
Reinicializao
Pode ser necessrio reativar em al-
gum momento a funo de subida/des-
cida automtica. Para isso, execute os
passos a seguir:
1 - Puxe o interruptor do vidro at
fechar completamente o vidro e man-
tenha o interruptor levantado por dois
segundos aps o fechamento do vidro.
2 - Empurre o interruptor do vidro
para baixo firmemente at o segundo
estgio para abrir completamente o vi-
dro e continue a pressionar o interrup-
tor para baixo por dois segundos aps
a abertura do vidro.
Interruptores dos vidros eltricos das
portas dos passageiros
Os vidros eltricos das portas dos
passageiros podem ser comandados
pelos respectivos interruptores B, C e
D-fig. 10. Nas portas dos passageiros
esto disponveis tambm interruptores
individuais A-fig. 11.
Interruptor de bloqueio do vidro -
fig. 12
O interruptor do bloqueio do vidro
A-fig. 12 na moldura do painel da porta
do motorista permite desativar o contro-
le do vidro nas portas dos passageiros
traseiros. Para desativar os controles dos
vidros, pressione e solte o boto da tra-
vu do vdro (posconundo-o ubuxudo).
Para ativar os controles dos vidros, pres-
sione e solte novamente o boto da tra-
vu do vdro (posconundo-o evuntudo).
Antes de acionar o inter-
ruptor dos mecanismos
levantadores dos vidros,
verifique se no h obstculos fsi-
cos, especialmente se forem trans-
portadas crianas e animais.
L
R
A
fig. 12
l
R
l
l
4

R
A
A
fig. 11
l
R
l
5
5

R
A-13
A
Rajadas de vento
Rajadas de vento podem ser descritas
como a percepo da presso nos ou-
vidos. Podem ocorrer rajadas de vento
em seu veculo com os vidros abertos,
ou o teto sour (se dsponve) nus pos-
es aberta e parcialmente aberta. Esta
uma ocorrncia prevista e pode ser
minimizada. Caso as rajadas ocorram
com os vidros traseiros abertos, abra os
vidros dianteiros em conjunto com os
vidros traseiros para minimizar as raja-
das. Caso as rajadas ocorram com o teto
solar aberto, ajuste a abertura do teto
solar para reduzir as rajadas ou abra
algum vidro.
O uso imprprio dos
levantadores eltricos dos
vidros pode ser perigoso.
Antes e durante o acionamento,
verificar sempre se os passagei-
ros no esto expostos ao risco
de leses provocadas tanto direta
ou indiretamente pelos vidros em
movimento, como por objetos pes-
soais arrastados ou jogados pelos
mesmos.
Instalaes de acessrios,
quando feitas de maneira
inadequada, podem afetar
a integridade do sistema eltrico do
veculo ocasionando graves danos.
Recomenda-se verificar na Rede
Assistencial Fiat a disponibilidade
de acessrios projetados especifica-
mente para uso no veculo.
Ao sair do veculo, retire
sempre a chave da ignio
(transmissor RKE) para evi-
tar que os levantadores eltricos dos
vidros, acionados inadvertidamen-
te, constituam perigo para quem
permanece a bordo.
PORTA-MALAS
A tampa do porta-malas pode ser tra-
vada ou destravada pelo transmissor do
ucesso remoto sem chuve (RKL) ou peu
ativao do interruptor da trava eltrica
da porta localizado na moldura do pai-
nel de cada porta dianteira.
NOTA: a tampa do porta-malas
no pode ser travada nem destra-
vada pelo pino manual da trava de
porta na moldura do painel de porta
ou pelo cilindro de trava da porta
do motorista.
Para abrir a tampa do porta-malas
destravada, puxe a maaneta A-fig. 13
ou A-fig. 14 e puxe a tampa do porta-
-malas para voc. Molas a gs iro le-
vantar e segurar a tampa do porta-malas
aberta.
A
fig. 13
l
R
0
l
0

R
A B
fig. 14
l
R
l
3
5

R
A-14
Para fechar, necess-
ria uma fora inicial maior
para vencer a resistncia
dos amortecedores de sustentao.
No uso do porta-malas,
nunca superar as cargas
mximas permitidas (ver
captulo Caractersticas tcnicas).
Certificar-se ainda que os obje-
tos contidos no porta-malas este-
jam bem alocados em recipientes
seguros, para evitar que uma fre-
ada brusca possa moviment-los,
machucando os passageiros.
Colocar acessrios na
abertura do porta-malas ou
na tampa do porta-malas
(alto-falantes, spoiler, etc., exceto
quando previsto pelo fabricante)
pode prejudicar o correto funciona-
mento dos amortecedores laterais a
gs da prpria tampa.
O compartimento de bagagens de
uso exclusivo destas.
NOTA: como a presso do gs cai
com a temperatura, pode ser neces-
srio empurrar levemente a tampa
do porta-malas no frio para auxiliar
as molas a gs.
A tampa do porta-malas pode ser tam-
bm destravada agindo na membrana
B-fig. 14 por meio da aproximao do
trunsmssor RKL (bustu que esteu pro-
xmo u tumpu). Lmu vez pressonudu u
membrunu (se destruvuruo tumbem todus
us portus), ugr nu muunetu A-fig. 14.
ADVERTNCIA
Dirigir com a tampa
do porta-malas aberta ou
mesmo, entreaberta, pode
permitir que gases txicos de esca-
pe entrem no veculo. Mantenha
a tampa do porta-malas fechada
quando estiver com o veculo em
funcionamento.
Para evitar o fechamento
espontneo da tampa do
porta-malas, quando o ve-
culo estiver em um plano inclinado,
deve-se for-la at o final de curso.
ESPELHOS
RETROVISORES
ESPELHO RETROVISOR INTERNO
DIA/NOITE
Qualquer regulagem
deve ser efetuada somente
com o veculo parado.
O espelho retrovisor deve ser ajus-
tado para o centro da rea de viso do
vidro traseiro.
A claridade dos faris dos veculos
atrs de voc pode ser reduzida moven-
do o controle embaixo do retrovisor para
u posuo note (em dreuo u truseru
do vecuo). C espeho retrovsor deve
ser ajustado enquanto configurado para
u posuo du (em dreuo uo puru-brsu).
fig. 15
l
R
0
l
l

R
A-15
A
ESPELHO COM ESCURECIMENTO
AUTOMTICO (se disponvel)
Este espelho fig. 16, se ajusta auto-
maticamente claridade dos faris dos
veculos atrs de voc. Esta funo
automaticamente ativada e desativa-
da somente quando o veculo est em
marcha r.
ADVERTNCIA: para evitar
danos ao espelho durante a limpe-
za, nunca pulverize nenhuma solu-
o limpadora diretamente sobre
o espelho. Aplique a soluo sobre
um pano limpo e esfregue o espelho
para limpar.
ESPELHOS RETROVISORES
EXTERNOS
As lentes dos espelhos
retrovisores so parabli-
cas e aumentam o campo
de viso. No entanto, diminuem
o tamanho da imagem, dando a
impresso de que o objeto refletido
est mais distante do que a reali-
dade.
ESPELHO RETROVISOR ELTRICO
O interruptor do espelho retrovisor
eltrico est localizado na moldura do
painel da porta do motorista.
Modelos sem a funo
ExpressWindow
Pressione os botes de seleo do
espeho murcudos com o L (esquerdo)
B-fig. 17 ou R (dreto) C-fig. 17 e en-
to pressione um dos quatro botes de
setas A-fig. 17 para mover o espelho no
sentido desejado.
Modelos com a funo
ExpressWindow
Pressione e solte os botes de seleo
do espeho murcudos com o L (esquer-
do) B-fig. 17 ou R (dreto) C-fig. 17 e
ento pressione um dos quatro botes
de setas A-fig. 17 para mover o espelho
no sentido da seta. A seleo permane-
ce aps 30 segundos de inatividade pa-
ra proteger contra a alterao acidental
da posio do espelho aps o ajuste.
NOTA: uma luz no boto selecio-
nado (B ou C-fig. 17) acender, indi-
cando o espelho que est ativado e
poder ser ajustado.
fig. 16
l
R
0
l
2

R
L
R
A
D
C
B
fig. 17
l
R
l
l
5

R
A-16
Espelhos retrovisores com
dobramento eltrico (se disponvel)
O interruptor dos espelhos retroviso-
res com dobramento eltrico D-fig. 17
est localizado entre os interruptores do
espeho retrovsor eetrco L (esquerdo)
e R (dreto). Pressone o nterruptor
uma vez e os espelhos retrovisores iro
se dobrar, pressione novamente e os es-
pelhos iro retornar posio normal
de conduo do veculo.
NOTA: ao pressionar o interrup-
tor dos espelhos retrovisores com
dobramento eltrico por cinco
vezes consecutivas, ou se o veculo
estiver em uma velocidade maior
que 8 km/h, a funo de dobramen-
to ser desabilitada.
Caso os espelhos retrovisores estive-
rem dobrados e a velocidade do veculo
atingir ou ultrapassar 8 km/h, eles sero
automaticamente abertos.
Espelhos retrovisores com
dobramento manual (se disponvel)
Alguns modelos possuem espelhos
retrovisores externos com dobradias.
A dobradia permite ao espelho dobrar
em torno do ponto de fixao para a
frente e para trs para resistir contra da-
nos. A dobradia possui trs posies:
para a frente, para trs e normal.
O dobramento do retrovisor deve
ser efetuado somente com o veculo
parado.
Espelhos aquecidos (se disponvel)
( - Estes espelhos so aquecidos pa-
ra derreter geada e gelo. Esta funo
ativada quando voc acionar o desem-
baador do vidro traseiro.
Espelhos iluminados para maquiagem
(se disponvel) - fig. 18
Existe um espelho iluminado para
maquiagem em cada para-sol. Para uti-
lizar o espelho, gire o quebra-sol para
baixo e mova a cobertura do espelho
para cima. A luz se acender automati-
camente. Fechar a cobertura do espelho
ir desligar a luz.
Funo para-sol haste de
deslizamento (se disponvel)
Esta funo permite uma flexibilidade
adicional no posicionamento do para-
-sol para bloquear o sol.
1 - Abra o para-sol.
2 - Desprendu o puru-so do guncho
central.
3 - Puxe o para-sol em direo ao es-
pelho retrovisor interno para estend-lo.
fig. 18
l
R
0
l
3

R
A-17
A
BANCOS
Qualquer regulagem deve ser feita
exclusivamente com o veculo parado.
AJUSTES MANUAIS DO BANCO
DIANTEIRO
Para modelos com bancos manuais
instalados, os bancos do motorista e do
passageiro podem ser ajustados para a
frente ou para trs utilizando a alavanca
A-fig. 19 localizada na frente do assen-
to, prximo ao assoalho.
Sentado no banco, levante a alavan-
ca e mova o banco para a frente ou para
trs. Solte a alavanca quando a posio
desejada for alcanada. Ento, utilizan-
do o peso do corpo, mova o banco para
a frente e para trs para garantir que as
travas se ajustaram.
AJUSTE DO RECLINADOR - A-fig. 20
A alavanca de reclinao est loca-
lizada no lado externo do banco. Para
reclinar o encosto, incline as costas, le-
vante a alavanca, coloque o encosto na
posio desejada e solte a alavanca. Pa-
ra voltar o encosto para a posio verti-
cal normal, incline as costas, levante a
alavanca, incline o corpo para a frente
e solte a alavanca assim que o encosto
estiver na posio vertical.
Para garantir a mxima
proteo aos ocupantes do
veculo em caso de aciden-
te, recomenda-se manter o encosto
na posio mais ereta possvel e
o cinto bem aderido ao trax e
bacia.
Ajuste da altura do banco do
motorista (se disponvel)
A alavanca de controle da altura do
banco B-fig. 20 est localizada no lado
externo do banco. Levante a alavanca
repetidamente para levantar o banco.
Abaixe repetidamente a alavanca para
abaixar o banco. O curso total do banco
de aproximadamente 55 mm.
BANCO DO MOTORISTA ELTRICO
(se disponvel)
O interruptor do banco eltrico A-fig.
21 est localizado no lado externo do
banco, prximo ao assoalho. Utilize es-
te interruptor para mover o banco para
cima, para baixo, para a frente, para trs
ou para inclinar o banco.
A
fig. 19
l
R
0
l
5

R
A
B
fig. 20
l
R
0
l
6

R
A
B
fig. 21
l
R
0
l
4

R
A-18
APOIO PARA LOMBAR ELTRICO
(se disponvel)
O interruptor do apoio para lombar
eltrico est localizado no lado externo
do banco do motorista e possui 4 tipos
de ajuste diferentes. Pressione a parte
da frente do interruptor A-fig. 22 para
a frente para aumentar o apoio lombar.
Pressione a parte de trs do interruptor
para diminuir o apoio lombar. Pressio-
nar a parte de cima ou de baixo do in-
terruptor ir elevar ou baixar a posio
do apoio.
BANCOS AQUECIDOS
(se disponvel)
Em alguns modelos, os bancos dian-
teiros do motorista e do passageiro
podem ter instalados aquecedores nos
assentos e nos encostos. Os bancos
aquecidos so operados pelo Sistema
Lconnect 1ouch.
Para veculos com UconnectTouch
4.3 instalado:
C - 1oque u tecla virtual CLIMATE
(ocuzudu no udo dreto do vsor do
Lconnect 1ouch) puru ucessur u teu
de controle da temperatura.
C - 1oque u tecu vrtuu bunco do
motorista Driver ou passageiro
Pass (ocuzudu no vsor do Lcon-
nect 1ouch) umu vez puru seeconur
aquecimento forte HI. 1oque u tecu
virtual uma segunda vez para selecionar
aquecimento fraco LO. 1oque u tecu
virtual uma terceira vez para desligar
OFF os elementos de aquecimento.
NOTA: uma vez que uma configu-
rao de aquecimento for selecio-
nada, o aquecimento ser percebido
em alguns minutos.
Ajuste do banco para a frente ou para
trs
O banco pode ser ajustado para a
frente e para trs. Empurre o interruptor
A-fig. 21 do banco para a frente ou para
trs; o banco ir se mover no sentido do
interruptor. Solte o interruptor quando a
posio desejada tiver sido alcanada.
Ajuste do banco para cima ou para
baixo
A altura dos bancos pode ser ajusta-
da para cima ou para baixo. Puxe para
cima ou empurre para baixo o interrup-
tor do banco A-fig. 21; o banco ir se
mover no sentido do interruptor. Solte o
interruptor quando a posio desejada
tiver sido alcanada.
Inclinando o banco para cima ou
para baixo
C nguo do ussento pode ser uustu-
do em quatro sentidos. Puxe para cima
ou empurre para baixo a frente ou a tra-
seira do interruptor do banco A-fig. 21;
a frente ou a traseira do assento ir se
mover no sentido do interruptor. Solte o
interruptor quando a posio desejada
tiver sido alcanada.
A
fig. 22
l
R
l
l
6

R
A-19
A
Quando a configurao HI for se-
lecionada, o aquecedor oferecer um
nvel de aquecimento intensificado du-
rante os primeiros quatro minutos de
operao. Ento, a sada de calor ir
diminuir para o nvel HI. Se a configu-
rao HI estiver selecionada, o sistema
ir alterar automaticamente para o n-
vel LO aps um mximo 60 minutos de
operao contnua. Quando isso acon-
tecer, o visor ir mudar de HI para LO,
indicando a alterao. A configurao
do nvel LO ir mudar para OFF aps
um mximo de 45 minutos.
O uso do sistema de
aquecimento dos bancos,
se disponvel, deve ser cri-
terioso e o seu uso constante no
recomendado em casos especficos.
Particularmente, o uso do dispo-
sitivo pode causar danos sade
de pessoas que no sintam dor na
pele por motivo de idade avanada,
doena crnica, diabetes, ferimen-
to na medula espinhal, consumo
de medicao, exausto ou que se
encontrem em tratamento de ferti-
lidade (homens) ou outra condio
fsica. Deve-se tomar cuidado ao
utilizar o aquecedor do banco, que
pode causar queimaduras mesmo
que a baixas temperaturas, especi-
ficamente se utilizado por longos
perodos de tempo.
No coloque nada sobre
o banco que o isole termi-
camente, como uma cober-
ta ou almofada. Isto pode ocasio-
nar o superaquecimento do banco.
Sentar em um banco superaquecido
pode causar queimaduras devido
temperatura elevada do banco.
O aquecimento repetitivo
e rotineiro do banco no
recomendado. Alm da pos-
sibilidade de danificar o elemento
aquecedor e/ou degradar o material
do banco, o uso contnuo pode
ainda acarretar danos sade.
Dobramento completo do banco do
passageiro dianteiro (se disponvel)
Este dispositivo permite que voc am-
plie o compartimento de carga. Quando
o banco estiver completamente dobra-
do, passa a ser uma extenso da super-
lce do ussouho de curgu (permtndo
que um objeto de maior tamanho caiba
da tampa traseira at o painel de ins-
trumentos). C encosto competumente
dobrado tambm possui uma superfcie
rgida que voc pode utilizar como uma
superfcie de trabalho quando o banco
estiver completamente dobrado e o ve-
culo no estiver em movimento.
Tenha cuidado e mantenha-se
atento legislao de trnsito ao
transportar objetos sem proteo
ou fixao adequada no interior do
veculo. O deslocamento acidental
do objeto transportado pode causar
ferimentos.
Banco completamente dobrado
Puxe a alavanca de reclinao A-fig.
23 para cima para dobrar ou desdobrar
o banco.
A
fig. 23
l
R
0
l
7

R
A-20
ADVERTNCIA: ao retornar o
encosto a posio original, verifi-
que se o mesmo est corretamente
travado na posio correta de uti-
lizao.
No desmontar os bancos nem
efetuar servios de manuteno e/
ou reparao nos mesmos: opera-
es realizadas de modo incorre-
to podem prejudicar o funciona-
mento dos dispositivos de segu-
rana. Dirigir-se sempre Rede
Assistencial Fiat.
ADVERTNCIA: o banco deve
estar bem travado para evitar o
movimento e possveis acidentes.
ADVERTNCIA: o projeto de um
veculo concebido atualmente
para que, em casos de sinistros, os
ocupantes sofram o mnimo de con-
sequncias possveis.
Para tanto, so concebidos na
tica de segurana ativa e segu-
rana passiva. No caso especfi-
co dos bancos, estes, quando da
ocorrncia de impactos que pos-
sam gerar desaceleraes em nveis
perigosos aos usurios, so proje-
tados para se deformarem e, assim,
reduzir o nvel de desacelerao
sobre os ocupantes, preservando-
-os passivamente.
Nesses casos, a deformao dos
bancos deve ser considerada uma
desejada consequncia do sinistro,
uma vez que na deformao que
a energia do impacto absorvida.
Considera-se que, aps consta-
tada essa deformao, o conjunto
dever ser substitudo
APOIA-CABEAS
Os apoia-cabeas so projetados
para reduzir o risco de ferimentos pela
restrio dos movimentos de cabea no
caso de um impacto traseiro.
ADVERTNCIA: lembre-se que os
apoia-cabeas devem ser regulados
de maneira que a nuca, e no o pes-
coo, se apoie neles. Somente nessa
posio podem proteg-lo em caso
de batidas.
Para elevar o apoio de cabea, puxe
o para cima. Para abaixar o apoio de
cabea, aperte o boto A-fig. 24 loca-
lizado na base do apoio de cabea e
empurre-o para baixo.
A
fig. 24
l
R
0
l
8

R
A-21
A
SISTEMA DE APOIA-CABEAS
ATIVOS
Algumas verses, esto equipadas
com o dispositivo nos apoia-cabeas
dianteiros. O sistema atua no caso de
colises traseiras, deslocando os apoia-
-cabeas dianteiros para a frente, redu-
zndo u dstncu entre o upou-cubeu
e a nuca dos ocupantes. Esta ao tem o
propsito de proteger o pescoo contra
o efeito chicote provocado pela co-
liso traseira.
Para maior conforto, os apoia-cabe-
as ativos podem ser inclinados para a
frente e para trs fig. 25. Para inclinar
o apoio de cabea para perto da parte
de trs da sua cabea, puxe a parte de
baixo do apoia-cabeas para a frente.
Empurre a parte de baixo do apoio de
cabea para afast-lo da sua cabea.
NOTA: os apoia-cabeas ativos
devem ser removidos somente por
tcnicos especializados, exclusiva-
mente por motivos de manuten-
o. Caso seja necessrio remo-
ver os apoia-cabeas, visite a Rede
Assistencial Fiat.
ADVERTNCIA
No coloque objetos sobre
o apoio de cabea ativo, como
capas, coberturas de banco ou DVD
players portteis. Estes itens podem
causar interferncia na operao do
apoio de cabea ativo.
Os apoia-cabeas ativos podem
ser acionados se forem atingidos
por um objeto como uma mo,
um p ou uma carga solta. Para
evitar uma ativao acidental do
apoio de cabea ativo verifique se
toda os objetos esto corretamente
fixados, j que cargas soltas podem
entrar em contato com o apoio de
cabea ativo durante frenagens de
emergncia.
Apoia-cabeas - bancos da segunda
fileira
Os bancos traseiros possuem apoia-
-cabeas ajustveis instalados. Para
elevar o apoio de cabea, puxe o para
cima. Para abaixar o apoio de cabea,
aperte o boto A-fig. 26 localizado na
base do apoio de cabea e empurre-o
para baixo.
fig. 25
l
R
0
l
9

R
A
fig. 26
l
R
0
2
0

R
A-22
Terceira fileira de bancos de
passageiros - modelos para sete
passageiros
Estes apoia-cabeas no so ajust-
veis nem removveis. Contudo, podem
ser dobrados para a frente quando no
estiverem sendo usados pelos passagei-
ros. Consute Dvsuo 50/50 du terce-
ra fileira de bancos de passageiros com
dispositivo de dobra completa - mode-
los para sete passageiros para maiores
informaes.
No permita que um
passageiro se sente em um
banco da terceira fileira
sem que o apoio de cabea esteja
desdobrado e travado na posio
correta.
DIVISO 60/40 DA SEGUNDA
FILEIRA DE BANCOS DE
PASSAGEIROS
Uma parte do banco de passageiros
da segunda fileira pode ser comple-
tamente dobrado. Isto permite que a
rea de carga seja estendida e mante-
nha algum espao para passageiros, se
necessrio.
NOTA: antes de dobrar os bancos
de passageiros da segunda fileira,
verifique se o encosto do banco da
frente no est reclinado. Isto ir
permitir que a segunda fileira de
bancos se dobre mais facilmente.
No permita que pessoas
permaneam em nenhum
compartimento do veculo
onde no existam bancos e cintos
de segurana.
Verifique se todos em seu veculo
esto em um banco utilizando um
cinto de segurana adequadamente.
Em modelos para sete
passageiros, no permita
que um passageiro se sente
em um banco da terceira fileira com
o(s) encosto(s) da segunda fileira
completamente dobrados.
DOBRAR O BANCO
1 - Localize a alavanca de controle
A-fig. 27 na parte de baixo do lado ex-
terno do banco.
2 - Coloque uma mo no encosto e
aplique uma presso suave.
3 - Levante a alavanca de controle
A-fig. 27 com a outra mo, permitindo
que o encosto se mova ligeiramente e
na sequncia solte a alavanca.
Para evitar ferimentos
pessoais ou danos a objetos,
mantenha as duas mos,
braos e objetos fora do curso do
encosto.
4 - Leve suavemente o encosto po-
sio dobrada.
A
B
fig. 27
l
R
0
2
l

R
A-23
A
DESDOBRAR O BANCO
Levante o encosto e trave no lugar.
Verifique se o encosto
est seguramente travado
na posio correta. Caso
contrrio, o banco no ir oferecer
a estabilidade correta para os assen-
tos infantis e/ou aos passageiros.
Ajuste para a frente ou para trs
A alavanca de controle B-fig. 27 est
localizada no lado externo do banco.
Levante a alavanca para mover o banco
para a frente e para trs. Solte a alavan-
ca quando a posio desejada tiver sido
alcanada. Ento, utilizando o peso do
corpo, mova o banco para a frente e
para trs para garantir que as travas se
ajustaram.
ADVERTNCIA: certifique-se de
que o encosto e o banco estejam
travados na posio correta. Caso
contrrio, o banco no ir oferecer
a estabilidade adequada para assen-
tos infantis e/ou passageiros.
NOTA: antes de dobrar os bancos
de passageiros da segunda fileira,
verifique se o encosto do banco da
frente no est reclinado. Isto ir
permitir que a segunda fileira de
bancos se dobre mais facilmente.
AJUSTE DO RECLINADOR
(se disponvel)
A alavanca de reclinao est loca-
lizada no lado externo do banco. Para
reclinar o encosto, incline as costas,
levante a alavanca A-fig. 28, coloque
o encosto na posio desejada e solte
a alavanca. Para voltar o encosto para
a posio vertical normal, incline as
costas, levante a alavanca, incline o
corpo para a frente e solte a alavanca
assim que o encosto estiver na posio
vertical.
Para garantir a mxima
proteo aos ocupantes do
veculo em caso de aciden-
te, recomenda-se manter o encosto
na posio mais ereta possvel e o
cinto bem aderido ao trax e bacia.
NOTA: ao retornar o banco
posio original dever haver aten-
o especial no travamento correto
do encosto e do assento.
Encosto/apoio de brao - bancos de
passageiros da segunda fileira - fig. 29
A trava de liberao A-fig. 29 est
localizada na parte superior do encosto/
apoio de brao. Puxe a trava de libera-
o para a frente para liberar a trava e
ento para baixo para abaixar o encos-
to/apoio de brao.
A
fig. 28
l
R
0
2
3

R
A
fig. 29
l
R
0
3
2

R
A-24
Encosto/apoio de brao
Levante o encosto/apoio de brao e
trave no local quando no estiver em
uso ou quando o assento adicional for
necessrio.
ADVERTNCIA: mantenha a trava
limpa e sem objetos e certifique-se
que o encosto/apoio de brao esteja
travado em uma posio segura.
Caso contrrio, o banco no ofere-
cer a estabilidade adequada para
assentos infantis e/ou passageiros.
TIP N SLIDE (BANCO DE FCIL
ENTRADA/SADA) - VERSES PARA
SETE PASSAGEIROS
Este dispositivo permite que passa-
geiros entrem ou saiam facilmente dos
bancos de passageiros de uma terceira
fileira em qualquer lado do veculo.
PARA MOVER A SEGUNDA FILEI-
RA DE BANCOS DE PASSAGEIROS
PARA A FRENTE
NOTA: levante o encosto/apoio
de brao antes de mover o banco
para permitir que o banco percorra
o curso completo.
Mova para a frente a alavanca de con-
trole A-fig. 30 na parte de cima do lado
externo do encosto. Na sequncia, em um
movimento suave, o assento se levanta e
o banco se move para a frente no trilho.
ADVERTNCIA: no coloque o
veculo em movimento com o banco
nesta posio, que tem como nica
proposta a entrada e sada para os
bancos da terceira fileira.
Diviso 50/50 da terceira fileira de
bancos de passageiros com dispo-
sitivo de dobra completa - modelos
para sete passageiros
Para proporcionar uma rea adicio-
nal para armazenamento, cada encosto
de banco de passageiros da terceira fi-
leira pode ser completamente dobrado.
Isto permite um espao para carga es-
tendido e ainda mantm alguns espaos
para passageiros, se necessrio.
Tenha cuidado e mantenha-se
atento legislao de trnsito ao
transportar objetos sem proteo
ou fixao adequada no interior do
veculo. O deslocamento acidental
do objeto transportado pode causar
ferimentos.
A
fig. 31
l
R
0
2
5

R
A
fig. 30
l
R
0
2
4

R
A-25
A
PARA DOBRAR O ENCOSTO
Puxe para cima a trava de liberao
A-fig. 31 que se localiza na parte de
cima do encosto do banco, empurre
ligeiramente o encosto para a frente
e solte a trava de liberao. Na se-
quncia, continue a empurrar o encosto
para a frente. Os apoia-cabeas iro se
dobrar automaticamente quando o en-
costo se mover para a frente.
PARA DESDOBRAR O ENCOSTO
Pela parte externa do veculo, com
a tampa do porta-malas aberta, segu-
re a ala auxiliar do encosto e puxe-a
em sua direo para levantar o encos-
to. Continue a levantar o encosto at
que trave na posio correta. Levante o
apoio de cabea para travar na posio.
ADVERTNCIA
Certifique-se de que o encosto
esteja travado na posio correta.
Caso contrrio, o banco no ir ofe-
recer a estabilidade adequada para
os passageiros. Um banco travado
inadequadamente pode causar feri-
mentos graves.
No permita que um passageiro
se sente em um banco da terceira
fileira sem que o apoio de cabe-
a esteja desdobrado e travado na
posio.
No permita que um passageiro
se sente em um banco da terceira
fileira com o(s) encosto(s) da segun-
da fileira dobrados completamente.
CINTOS DE
SEGURANA
UTILIZAO DOS CINTOS DE
SEGURANA
Para colocar os cintos, pegar a lin-
gueta de fixao A-fig. 34 e introduzi-la
na sede B-fig. 34 at perceber o click
de travamento.
Se durante a colocao do cinto, o
mesmo se travar, deix-lo enrolar por
um breve trecho e retir-lo novamente,
evitando puxes repentinos.
fig. 32
l
R
0
3
6

R
fig. 33
l
R
0
2
6

R
B
A
fig. 34
l
R
l
6
4

R
A-26
Aps engatar a fivela na
sede do fecho, puxar leve-
mente o cinto para eliminar
a folga do cadaro na regio abdo-
minal.
Para retirar o cinto, apertar o boto
da sede B-fig. 34. Acompanhar o cin-
to durante seu enrolamento para evitar
que fique torcido.
No apertar o boto da
sede B-fig. 34 com o vecu-
lo em movimento.
O cinto, por meio do retrator autom-
tico, adapta-se ao corpo do passageiro
permitindo liberdade de movimentos.
Com o veculo estacionado em forte
aclive ou declive, o retrator pode travar-
-se: isso normal. O mecanismo de tra-
vamento do retrator intervm em caso
de qualquer puxo repentino do cinto
ou em caso de freadas bruscas, colises
e curvas em alta velocidade.
REGULAGEM EM ALTURA DOS
CINTOS DIANTEIROS
A regulagem em altura
dos cintos de segurana
deve ser feita com o vecu-
lo parado.
Regular sempre a altura dos cintos,
adaptando-os estatura das pessoas
que os usam. Esta precauo permite
melhorar sua eficcia reduzindo subs-
tancialmente os riscos de leses em
caso de choque.
A regulagem correta obtida quando
o cinto passa cerca da metade entre a
extremidade do ombro e do pescoo. A
sua eficincia depende diretamente da
correta colocao por parte do usurio.
Para fazer a regulagem para baixo,
apertar o boto B-fig. 35 no sentido da
seta e abaixar a empunhadura A-fig.
35. Para fazer a regulagem para cima,
simplesmente levantar a empunhadura
A-fig. 35 at que a mesma trave na po-
sio desejada.
Aps a regulagem, veri-
ficar sempre se o cursor
est travado em uma das
posies predispostas. Para tanto,
sem pressionar o boto, fazer um
movimento para baixo para permi-
tir o travamento do dispositivo de
fixao, caso o mesmo no tenha
sido travado em uma das posies
estabelecidas.
CINTOS DE SEGURANA
TRASEIROS
O banco traseiro da 2 fileira possui
cintos de segurana inerciais de trs
pontos de fixao com retrator para os
lugares laterais. Algumas verses pos-
suem cintos de segurana inerciais de
trs pontos tambm para o posto cen-
tral.
A
B
fig. 35
l
R
l
5
0

R
A-27
A
Os cintos de segurana para os luga-
res traseiros devem ser usados conforme
o esquema ilustrado na fig. 36.
Recordar-se de que, em
caso de coliso, os passa-
geiros dos bancos traseiros
que no estiverem usando os cintos,
alm de estarem infringindo as leis
de trnsito e de serem expostos a
um grande risco, constituem um
perigo tambm para os passageiros
dos lugares dianteiros.
UTILIZAO DOS CINTOS DE
SEGURANA DOS BANCOS DA
3 FILEIRA
Para as verses equipadas com os
bancos da 3 fileira, colocar os cintos
conforme esquema ilustrado na fig. 37.
ADVERTNCIA: o cinto estar
regulado corretamente quando ade-
rir bem bacia. A sua eficincia
depende diretamente da correta
colocao por parte do usurio.
ADVERTNCIAS GERAIS PARA A
UTILIZAO DOS CINTOS DE
SEGURANA
C motorstu deve respetur (e tumbem
os outros ocupuntes do vecuo) todus
as disposies legislativas locais com
relao obrigao e modalidades de
utilizao dos cintos.
Colocar e ajustar sempre os cintos de
segurana antes de iniciar uma viagem.
Para garantir a mxima
proteo aos ocupantes do
veculo em caso de aciden-
te, recomenda-se manter o encosto
na posio mais ereta possvel e
o cinto bem aderido ao trax e
bacia.
Colocar e ajustar sem-
pre os cintos de segurana,
tanto nos lugares dianteiros
como traseiros. A no utilizao dos
cintos aumenta o risco de leses
graves, ou de morte, em caso de
coliso.
fig. 36
l
R
l
5
7

R
fig. 37
l
R
l
5
l

R
A-28
A opo em reclinar o
banco limita as funes do
cinto de segurana, poden-
do ocasionar o escorregamento do
usurio por baixo do cinto, com
riscos de estrangulamento.
O cinto no deve ser
dobrado. A parte superior
deve passar nos ombros e
atravessar diagonalmente o trax.
A parte inferior deve aderir bacia
fig. 38 e no ao abdmen do pas-
sageiro. No utilizar dispositivos
(almofadas, espumas, clipes, etc.)
entre o corpo e o cinto, para qual-
quer finalidade, ou qualquer outro
tipo de dispositivo que trave, afrou-
xe ou modifique o funcionamento
normal do cinto de segurana.
Se o cinto tiver sido sub-
metido a uma forte soli-
citao como, por exem-
plo, aps um acidente, o mesmo
deve ser substitudo completamente
junto com as fixaes, os parafusos
e o prprio sistema pr-tensionador,
mesmo no apresentando danos
visveis, pois estes equipamentos
podem ter perdido suas proprieda-
des de resistncia.
Para qualquer interveno ou
reparo, dirija-se sempre Rede
Assistencial Fiat.
Cada cinto de segurana
deve ser utilizado somen-
te por uma pessoa. Nunca
transportar crianas no colo de
um passageiro utilizando um cinto
de segurana para a proteo de
ambos fig. 39 e no colocar nenhum
objeto entre a pessoa e o cinto.
O uso dos cintos necessrio tam-
bm para as mulheres grvidas: para
elas e para o beb o risco de leses em
caso de coliso certamente menor se
estiverem usando o cinto.
Obviamente as mulheres grvidas
devero colocar a faixa abdominal do
cinto muito mais baixa de modo que a
mesma passe sob o ventre fig. 40.
fig. 38
l
C
0
0
l
5

R
fig. 39
l
C
0
0
l
6

R
fig. 40
l
C
0
0
l
7

R
A-29
A
COMO MANTER OS CINTOS DE
SEGURANA SEMPRE EFICIENTES
1) Utilizar sempre os cintos de
segurana bem esticados, no tor-
cidos; certificar-se de que os mes-
mos possam deslizar livremente sem
impedimentos.
2) Aps um acidente, substituir o
cinto usado. Substituir o cinto em
caso de ativao do pr-tensionador
(se disponvel).
3) Para limpar os cintos, lav-
-los com gua e sabo neutro,
enxaguando-os e deixando-os secar
sombra. No usar detergentes
fortes, alvejantes ou tinturas, ou
qualquer outra substncia qumica
que possa enfraquecer as fibras do
cinto.
4) Evitar que os retratores auto-
mticos se molhem. O seu correto
funcionamento garantido somen-
te se no sofrerem infiltraes de
gua.
5) Substituir o cinto quando apre-
sentar marcas de deteriorao ou
cortes.
TRANSPORTE DE
CRIANAS EM
SEGURANA
1odos os menores, cuus curucterst-
cus lscus (dude, uturu e peso) os m-
peam de utilizar os cintos de seguran-
a com os quais o veculo equipado
originalmente, devero ser protegidos
por dispositivos de reteno apropria-
dos, seguindo rigorosamente as instru-
es do fabricante do dispositivo.
GRAVE PERIGO:
no colocar cadei-
rinhas para crianas
voltadas contra o sentido de mar-
cha no banco dianteiro. A ativao
do airbag em caso de coliso pode
produzir leses mortais na criana
transportada.
Somente o banco traseiro reco-
mendado para o transporte de crian-
as. Esta posio a mais protegida
do veculo em caso de choque.
O transporte de crianas no
banco dianteiro s pode se verificar
em casos previstos conforme legis-
lao em vigor. Nestes casos, para
veculos dotados de airbag o banco
do passageiro deve ser regulado na
posio mais afastada, a fim de evi-
tar eventuais contatos da cadeirinha
para crianas com o painel.
Para a melhor proteo em caso de
coliso, todos os ocupantes devem via-
jar sentados e protegidos pelos sistemas
de retenuo udequudos (cntos de segu-
runu, cudernhus, etc.).
Esta recomendao ainda mais
importante quando so transportadas
crianas no veculo.
ADVERTNCIA: cada sistema de
reteno rigorosamente para uma
pessoa; no transportar nunca duas
crianas na mesma cadeirinha ao
mesmo tempo.
ADVERTNCIA: verificar sempre
se os cintos no esto apoiando no
pescoo da criana.
A
I RBAG
A-30
ADVERTNCIA: durante a viagem
no permitir que a criana desen-
caixe os cintos.
ADVERTNCIA: em caso de aci-
dente, substituir a cadeirinha por
uma nova.
ADVERTNCIA: aconselha-se
verificar na Rede Assistencial Fiat
a disponibilidade de dispositivos de
reteno para crianas da Linha Fiat
Acessrios, especificamente desen-
volvidos para uso nos veculos Fiat.
ASSENTO DE ELEVAO
INTEGRADO PARA CRIANAS
(se disponvel)
O assento para crianas integrado es-
t localizado em cada lateral dos ban-
cos da 2 fileira. O assento foi conce-
bido, excepcionalmente, para crianas
com peso entre 22 e 39 kg e entre os
1,19 m e 1,45 m de estatura.
Para posicionar corretamente a crian-
a no assento de elevao integrado si-
ga estes passos:
1) Desze o bunco de segundu le-
ra para a posio totalmente para trs
(o mesmo dever permunecer nestu
posio durante o uso do assento de
eevuuo).
2) Puxe o lao de liberao A-fig.
41 para a frente para soltar a trava e a
almofada do assento.
3) Levante a almofada do assento
para cima e empurre-a at que se trave
na posio de utilizao.
4) Coloque a criana na posio
vertical no assento com as costas fir-
memente apoiadas contra o encosto do
banco.
5) Desze o cnto de segurunu su-
avemente sobre a criana. O cadaro
do cinto dever passar sob o ventre da
criana e estar to confortvel quanto
possvel.
6) Uma vez que o cinto de seguran-
a esteja suficientemente longo para se
ajustar corretamente, insira-o na fivela
at ouvir o click de travamento.
7) Remova a folga do cadaro do
cinto, se existente e certifique-se de que
o cinto est corretamente ajustado ao
corpo da criana.
ADVERTNCIAS
Certifique-se de que o assento foi
corretamente travado na posio
de utilizao antes de permitir o
posicionamento da criana. Caso
contrrio, o assento de elevao
pode no oferecer a estabilidade
adequada para proporcionar uma
proteo efetiva para a criana e
para os outros passageiros.
Durante o uso do assento de ele-
vao para crianas, observe tam-
bm as recomendaes gerais para
o uso dos cintos de segurana, assim
como as recomendaes especificas
para o transporte de crianas em
segurana.
A
fig. 41
l
R
l
5
2

R
A-31
A
PR-TENSIONADORES
Para tornar ainda mais eficaz a ao
dos cintos de segurana dianteiros, as
verses equipadas com Airbag esto
munidas tambm de pr-tensionadores
dos cintos de segurana.
Estes dispositivos detectam, atravs
de um sensor, que est ocorrendo uma
cosuo voentu e puxum o cnto. Des-
te modo, garantem a perfeita adern-
cia dos cintos ao corpo dos ocupantes,
antes que se inicie a ao de reteno.
O travamento do cinto reconhec-
vel pelo travamento do retrator; o cin-
to no se enrola mais, nem mesmo se
acompanhado com as mos.
Para ter a mxima pro-
teo da ao do pr-
-tensionador, usar o cinto
mantendo-o bem aderido ao trax
e bacia.
Para que ocorra o fun-
cionamento correto do pr-
-tensionador, o cinto de
segurana dever estar sempre cor-
retamente afivelado.
Os pr-tensionadores dos bancos
dianteiros se ativam somente se os res-
pectivos cintos estiverem corretamente
colocados nas fivelas.
Ocorrendo a ativao dos pr-tensio-
nadores, pode-se verificar emisso de
fumaa. Esta fumaa no prejudicial
e no indica um princpio de incndio.
O pr-tensionador no necessita de
nenhuma manuteno ou lubrificao.
Qualquer interveno de modificao
de suas caractersticas originais invalida
sua eficincia. Se, por eventos naturais
excepconus (enchentes, mureudus,
uugumentos, etc.), o dspostvo lor
atingido por gua ou barro, obrigat-
ria a sua substituio.
O pr-tensionador utilizvel
somente uma vez. Aps a sua utili-
zao, dirija-se Rede Assistencial
Fiat para a substituio completa
dos dispositivos, incluindo os cintos
de segurana.
Intervenes que acarre-
tem colises, vibraes ou
aquecimentos localizados
(superiores a 100C por uma dura-
o mxima de 6 horas) na zona
do pr-tensionador podem provocar
danos ou a ativao do sistema. No
se enquadram nestas condies as
vibraes induzidas pela irregulari-
dade das estradas ou por ultrapassa-
gens acidentais de obstculos como
guias, quebra-molas, etc. Para qual-
quer interveno ou reparo, dirija-
-se sempre Rede Assistencial Fiat.
Em hiptese alguma deve-
-se desmontar ou intervir
nos componentes do pr-
-tensionador. Qualquer reparao
deve ser feita por pessoal qualifica-
do e autorizado. Procure sempre a
Rede Assistencial Fiat.
A-32
AIRBAG
DESCRIO E FUNCIONAMENTO
O airbag um dispositivo constitudo
de uma bolsa com enchimento instan-
tneo, contdu em um vuo uproprudo
no centro do volante, em frente ao mo-
torista, e que, quando previsto, equipa
tambm o painel em frente ao passagei-
ro dianteiro fig. 42 e 43. Pode estar dis-
ponvel, conforme o modelo, portanto,
para o lado do motorista, passageiro,
nu uteru dos buncos dunteros (urbu-
gs uterus), e undu, urbugs uterus de
proteuo du cubeu (wndow bug).
O Airbag no substitui o cinto de
segurunu. 1rutu-se de um dspostvo
suplementar ao mesmo, sendo aciona-
do exclusivamente em caso de impacto
frontal violento.
Seu acionamento reduz o risco de
contato entre a cabea/trax do ocu-
pante contra o volante/painel do ve-
culo, em decorrncia da violncia do
choque.
A entrada em funcionamento do
Airbag produz calor e libera uma pe-
quena quantidade de p. Este produto
no nocivo e no indica princpio de
incndio.
O airbag no se ativa nos
casos de impactos frontais
no violentos, choques late-
rais no violentos, choques traseiros
ou contra obstculos amortecedo-
res que absorvam o impacto. Nesses
casos os ocupantes so protegidos
somente pelos cintos de segurana
do veculo, que devem, por isso, ser
sempre usados.
A eficincia do sistema airbag veri-
ficada, constantemente, por uma cen-
tral eletrnica.
No caso de qualquer anomalia, acen-
de-se a luz-espia .
Posicionado o comuta-
dor de ignio em RUN, a
luz-espia acende-se, mas
deve apagar-se depois de alguns
segundos. Se a situao persistir,
desligar o motor e providenciar o
reboque do veculo concession-
ria Fiat mais prxima.
Qualquer manuteno no sistema do
airbag s deve ser feita por pessoal es-
pecializado da Rede Autorizada Fiat.
No colar adesivos ou
outros objetos no volante
ou no console do airbag do
lado do passageiro. No viajar com
objetos no colo e muito menos com
cachimbo, lpis, ou qualquer objeto
entre os lbios; em caso de choque
com ativao do airbag, estes pode-
riam causar-lhe graves danos.
BACK

ON/OFF RES
SET CANCEL
+
-
r A/C
VOLUME
N
O
fig. 42
l
R
l
5
6

R
OFF
(
LIST/
ENTER
TUNE/SCROLL
REAR
fig. 43
l
R
l
6
l

R
A-33
A
O correto funcionamento do sistema
airbag garantido somente se todas as
limitaes relativas capacidade e
disposio da carga no veculo forem
respeitadas.
Dirija mantendo sempre
as mos na parte externa
do volante de maneira que,
em caso de ativao do airbag,
este possa encher-se sem encontrar
obstculos que poderiam causar-
-lhe graves danos. No dirija com o
corpo inclinado para a frente, mas
mantenha o encosto em posio
ereta, apoiando bem as costas.
Para no alterar a sensi-
bilidade do sistema Airbag,
evite a instalao, no ve-
culo, de anteparos, protees fron-
tais e/ou laterais, acessrios no
genunos ou no homologados ou
mesmo componentes no preconi-
zados pela fbrica.
Intervenes no recomendadas
poderiam interferir no funciona-
mento do Airbag, alterando o com-
portamento originalmente previsto
para esse dispositivo.
AIRBAG DO LADO DO PASSAGEIRO
O airbag do lado do passageiro foi
estudado e calibrado para melhorar
a proteo de uma pessoa que esteja
usando o cinto de segurana.
O seu volume, no momento de mxi-
mo enchimento, preenche a maior parte
do espao entre o painel e o passageiro.
Em caso de coliso, uma pessoa que
no esteja usando o cinto de segurana
projeta-se para a frente em direo
bolsa ainda na fase de abertura, com
uma proteo certamente inferior que
poderia ser fornecida.
O airbag no um substituto, mas um
complemento ao uso do cinto, por isso
recomenda-se usar sempre o cinto, seguin-
do rgorosumente u egsuuo de trnsto.
GRAVE PERIGO:
em veculo equipado
com Airbag no lado
do passageiro, no colocar a cadei-
rinha para beb virada para trs, de
costas para o painel.
ADVERTNCIA: somente o banco
traseiro recomendado para o
transporte de crianas. Esta posio
a mais protegida do veculo em
caso de choque.
O transporte de crianas no
banco dianteiro s pode se verificar
em casos previstos conforme legis-
lao em vigor. Nestes casos, para
veculos dotados de airbag o banco
do passageiro deve ser regulado na
posio mais afastada, a fim de evi-
tar eventuais contatos da cadeirinha
para crianas com o painel.
AIRBAGS LATERAIS (SIDE BAG)
Os airbags laterais, presentes em al-
gumas verses, possuem a funo de
aumentar a proteo dos ocupantes por
ocusuo e em crcunstncus determ-
nadas de um choque lateral violento.
So constitudos de bolsas de enchi-
mento nstuntneo.
- Os side bags, esto alojados na late-
ral dos encostos dos bancos dianteiros,
sendo esta a soluo que permite ter
sempre a bolsa na posio ideal em re-
lao ao ocupante, independentemente
da posio do banco.
Em caso de choque lateral violen-
to, uma central eletrnica processa os
sinais provenientes de um sensor de de-
sacelerao e ativa, quando necessrio,
o enchimento das bolsas.
A
I RBAG
A-34
As bolsas inflam-se instantaneamen-
te, colocando-se como proteo entre
o corpo dos passageiros e a lateral do
veculo. Imediatamente aps, as bolsas
se esvaziam.
Em caso de choques laterais de baixa
gruvdude (puru us quus e sulcente u
uuo protetoru dos cntos de segurunu)
os urbugs nuo suo utvudos. 1umbem
nestes casos sempre necessria a uti-
lizao dos cintos de segurana, que
em caso de choque lateral asseguram
o correto posicionamento do ocupante
e evitam a sua expulso do veculo pro-
vocadas por colises muito violentas.
Portanto, os airbags laterais no subs-
tituem, mas complementam o uso dos
cintos de segurana, que devero ser
sempre usados por todos os ocupantes
dos veculo para garantir-lhes proteo.
ATENO: a melhor proteo por
parte do sistema em caso de coliso
lateral obtida mantendo uma corre-
ta posio no banco, permitindo deste
modo um correto desdobramento do
airbag lateral.
No apoiar os braos ou
os cotovelos na porta, nas
janelas e na rea do airbag
lateral para evitar possveis leses
durante a fase de enchimento.
ATENO: possvel a ativao
dos airbags frontais e/ou laterais se
o veculo for submetido a fortes coli-
ses ou incndios que envolverem a
zona da parte de baixo da carroceria
como, por exemplo, choques violen-
tos contra grades, guias de passeio
ou salincias fixas do terreno, que-
das do veculo em grandes buracos
ou depresses da estrada.
ATENO: a entrada em funcio-
namento dos airbags libera uma
pequena quantidade de gases. Esses
gases no so nocivos nem indicam
um princpio de incndio; a superf-
cie da bolsa desdobrada e o interior
do veculo podem ser cobertos com
um resduo poeirento; esta poeira
pode irritar a pele e os olhos. Em
caso de exposio, lavar-se com
sabo neutro e gua.
ATENO: a eficcia do sistema
airbag constantemente verifica-
da por uma central eletrnica. Na
eventualidade de alguma anoma-
lia, a luz-espia se acende. Nestes
casos, procure imediatamente a Rede
Assistencial Fiat.
ATENO: em caso de acidente
no qual tenha sido ativado qualquer
dos dispositivos de segurana, pro-
cure a Rede Assistencial Fiat para
substituir aqueles ativados e para
verificar a integridade da instalao.
1odus us ntervenes de controe,
reparao e substituio relativas aos
airbags devem ser efetuadas exclusiva-
mente pela Rede Assistencial Fiat.
Em caso de sucateamento do veculo
necessrio dirigir-se primeiramente
Rede Assistencial Fiat para desativar o
sistema airbag.
A-35
A
AIRBAGS LATERAIS DE PROTEO
DA CABEA (WINDOW BAG)
So constitudos de duas almofadas
tipo cortina, uma colocada no lado
direito e uma no lado esquerdo do ve-
culo, alojadas atrs dos revestimentos
laterais do teto e cobertas por acaba-
mentos apropriados.
1m u lunuo de proteger u cubeu
dos ocupantes dianteiros e traseiros
em caso de choque lateral violento,
graas ampla superfcie de desenvol-
vimento das almofadas.
AVISO: a melhor proteo por
parte do sistema em caso de coliso
lateral se obtm mantendo uma cor-
reta posio no banco, permitindo
neste modo um correto desdobra-
mento dos airbags laterais.
ADVERTNCIAS GERAIS
AVISO: a ativao dos airbags
frontais e/ou laterais tambm pos-
svel sempre que o veculo for sub-
metido a fortes colises que inte-
ressam a zona na parte inferior do
chassis, como por exemplo colises
violentas contra degraus, passeios
ou ressaltos fixos do solo, quedas
do veculo em grandes buracos ou
poos nas estradas.
AVISO: a ativao dos airbags
libera uma pequena quantidade de
p. Este p no nocivo e no
indica um princpio de incndio;
alm disso, a superfcie da almofada
desdobrada e o interno do veculo
podem ser cobertos por um resduo
poeirento: este p pode irritar a
pele e os olhos. No caso de expo-
sio, lavar-se com sabo neutro e
gua.
ATENO: em caso de acidente
no qual tenha sido ativado qualquer
dos dispositivos de segurana, pro-
cure a Rede Assistencial Fiat para
substitu-los e para verificar a inte-
gridade da instalao.
Todas as intervenes de con-
trole, reparao e substituio que
concernem o airbag devem ser efe-
tuadas na Rede Assistencial Fiat.
Se tiver de mandar o veculo para
a sucata, necessrio dirigir-se
Rede Assistencial Fiat para desativar
o sistema.
AVISO: a ativao de pr-tensio-
nadores, airbags frontais ou airbags
laterais dianteiros, decidida de
modo diferenciado, em base ao tipo
de coliso. A falta na ativao de
um ou mais destes no sintoma de
funcionamento irregular do sistema.
No apoiar a cabea, os
braos ou os cotovelos nas
portas, nas janelas e na rea
de desdobramento da almofada do
airbag lateral de proteo da cabea
(Window Bag) para evitar possveis
leses durante a fase de enchimen-
to.
A-36
Se, a luz-espia no
acende ao posicionar o
comutador de ignio na
posio RUN ou permanece acesa
durante a marcha possvel que
haja uma anomalia nos sistemas
de reteno; neste caso os airba-
gs ou os pr-tensionadores podem
no ativar-se em caso de acidente
ou, num mais limitado nmero de
casos, ativar-se de modo errado.
Antes de prosseguir, dirigir-se
Rede Assistencial Fiat para o ime-
diato controle do sistema.
No cobrir o encosto dos
bancos dianteiros e trasei-
ros com revestimentos ou
forros que no sejam predispostos
para uso com Side bag.
No viajar com objetos
nas pernas, na frente do
trax ou segurando entre os
lbios, cachimbo, lpis, ou qualquer
objeto. Em caso de coliso com
acionamento do airbag podem cau-
sar graves danos.
Dirija mantendo sempre
as mos na parte externa
do volante de maneira que,
em caso de ativao do airbag,
este possa encher-se sem encontrar
obstculos que poderiam causar-
-lhe graves danos. No dirija com o
corpo inclinado para a frente, mas
mantenha o encosto em posio
ereta, apoiando bem as costas.
Com o comutador de igni-
o na posio de funcio-
namento, e com o motor
desligado, os airbags podem ativar-se
mesmo com o veculo estaciona-
do, sempre que este seja impactado
por um outro veculo em marcha.
Portanto, com o veculo estacionado
no devem absolutamente ser colo-
cadas crianas no banco dianteiro.
Alm disso, lembre-se que com o
comutador de ignio na posio
OFF nenhum dispositivo de segu-
rana (airbag ou pr-tensionadores)
se ativa em consequncia de uma
coliso; a falha na ativao destes
dispositivos nestes casos, portanto,
no pode ser considerada como sin-
toma de funcionamento irregular do
sistema.
Se, o veculo foi objeto
de roubo ou tentativa de
roubo, se sofreu atos de
vandalismos, inundaes ou alaga-
mentos, mandar verificar o sistema
airbag na Rede Assistencial Fiat.
No lavar os bancos com
gua ou vapor em presso
(a mo ou nas estaes de
lavagem automticas para bancos).
A interveno do airbag
frontal prevista para coli-
ses de gravidade superior
quela dos pr-tensionadores. Para
colises compreendidas no interva-
lo entre os dois limites de ativao
normal que entrem em funo s
os pr-tensionadores.
No colocar objetos rgi-
dos nos ganchos de pendu-
rar roupas e nos manpulos
de sustentao.
A-37
A
O airbag no substitui os
cintos de segurana, mas
aumenta a eficcia dos
mesmos. Alm disso, considerado
que os airbags frontais no inter-
vm em caso de colises frontais a
baixa velocidade, colises laterais,
ou batidas em geral, nestes casos os
ocupantes so protegidos s pelos
cintos de segurana que devem ser
sempre usados.
ABRIR E FECHAR O
CAP
Devem ser sotus duus truvus puru
abrir o cap.
1 - Puxe a alavanca da trava do cap
A-fig. 44 localizada sob o lado esquer-
do do painel de instrumentos ao lado
do pedal do freio de estacionamento.
Trava do cap
2 - Do udo de loru do vecuo, ocu-
lize a alavanca da trava de segurana
prxima ao centro da grade, entre a
grade e a abertura do cap. Empurre
a alavanca da trava de segurana pa-
ra a esquerda A-fig. 45 (detalhe) e na
sequncia levante o cap.
Trava de segurana sob o cap
Utilize a vareta de apoio do cap
A-fig. 46 para segurar o cap na po-
sio aberta. Posicione a extremidade
superior na abertura no lado de dentro
do cap.
Se houver necessidade
de se fazer alguma verifi-
cao no motor, estando
este ainda quente, evite encostar-se
no eletroventilador, pois o mesmo
poder funcionar mesmo com a
chave de ignio desligada. Espere
at que o motor esfrie.
Antes de levantar o cap,
certificar-se de que os
braos dos limpadores do
para-brisa no estejam levantados.
A
fig. 45
l
R
l
l
7

R
S
A
fig. 44
l
R
0
3
7

R
A
fig. 46
l
R
0
3
8

R
A-38
ADVERTNCIA
Para evitar possveis danos:
- Antes de fechar o cap, verifi-
que se a vareta de apoio do cap
est completamente assentada nas
suas sede de armazenamento.
Para fechar o cap do motor
- Abaixar o cap a cerca de 20 cm
do vo do motor;
- Deix-lo cair. O cap fecha-se
automaticamente.
Verificar sempre se o cap foi
bem fechado para evitar que se abra
durante a marcha do veculo.
LUZES
INTERRUPTOR DOS FARIS
O interruptor dos faris est locali-
zado no lado esquerdo do painel de
instrumentos. Este interruptor controla
a operao dos faris, luzes de estacio-
namento, iluminao do painel de ins-
trumentos, controle de intensidade do
painel de instrumentos, iluminao de
interior e luzes de neblina dianteiras e
truserus (quundo dsponves).
Gire o interruptor dos faris no sen-
tido horrio at o primeiro estgio para
a operao da luz de estacionamento
(posuo 3) e du umnuuo do pu-
nel de instrumentos. Gire o interruptor
dos faris at o segundo estgio para
a operao dos faris, luz de estacio-
namento e da iluminao do painel de
instrumentos.
Faris automticos (se disponvel)
Este sistema liga ou desliga os faris
automaticamente de acordo com os n-
veis de iluminao do ambiente. Para
ligar o sistema, gire o interruptor dos
faris no sentido anti-horrio at a po-
sio AUTO. Quando o sistema estiver
ligado, a funo de atraso do farol tam-
bm estar ligada. Isto significa que os
faris estaro ligados por at 90 segun-
dos aps voc colocar o interruptor de
ignio na posio OFF. Para desligar o
sistema automtico, mova o interruptor
dos faris para fora da posio AUTO.
NOTA: o motor deve estar ligado
antes que os faris entrem no modo
automtico.
7
3 2
6
6
4
0
1
2
fig. 47
l
R
0
3
9

R
A-39
A
FARIS LIGADOS COM
LIMPADORES (DISPONVEIS
SOMENTE COM FARIS
AUTOMTICOS) - (se disponvel)
Quando esta funo estiver ativa, os
faris iro ligar aproximadamente 10
segundos aps os limpadores serem
ligados e se o interruptor dos faris es-
tiver em . Adicionalmente, os faris
iro desligar quando os limpadores
forem desligados se eles tiverem sido
ligados por esta funo.
NOTA: a funo faris ligados com
limpadores pode ser ligada ou desli-
gada utilizando o sistema Uconnect
Touch, consulte Configuraes
do Uconnect Touch para maio-
res informaes.
TEMPO DE CORTESIA DOS FARIS
Esta funo oferece uma iluminao
segura pelos faris por at 90 segundos
aps deixar o seu veculo em uma rea
escura.
Para ativar esta funo, coloque o
interruptor de ignio na posio OFF
enquanto os faris ainda estiverem li-
gados. Ento, desligue os faris em 45
segundos. O intervalo de atraso se ini-
cia quando o interruptor dos faris for
desligado.
NOTA: as luzes devem ser desli-
gadas em 45 segundos aps colocar
a ignio em OFF para ativar esta
funo.
Se voc colocar os faris, as luzes
de estacionamento ou a ignio em
ON novamente, o sistema cancelar o
atraso.
Caso voc desligue os faris antes
da ignio, eles desligaro da forma
normal.
NOTA: o tempo de atraso dos
faris programvel utilizando o
sistema Uconnect Touch, con-
sulte Configuraes do Uconnect
Touch para maiores informa-
es.
LUZES DE PERCURSO LUZ DO
DIA (se disponvel)
As luzes de percurso luz do dia
(DRL ou Duy Runng Lghts) seruo -
gadas ON na primeira vez que o ve-
culo tiver a transmisso fora da posio
PARK, e permanecer ligado ON a
no ser que o freio de estacionamento
seja aplicado. Caso retorne posio
PARK, us DRLs se desguruo Cll.
As DRLs se desguruo Cll quundo u
ignio for colocada em OFF.
NOTA: as luzes de percurso luz
do dia podem ser ligadas e desliga-
das utilizando o sistema Uconnect
Touch, consulte Configuraes
do Uconnect Touch.
ALERTA DE LUZES LIGADAS
Caso os faris ou as luzes de estacio-
namento estiverem ligados aps colocar
a ignio na posio OFF, um sinal so-
noro ir tocar para informar o motorista
quando a porta do motorista for aberta.
A-40
LUZES DE NEBLINA DIANTEIRAS E
TRASEIRAS (se disponvel)
O interruptor das luzes de neblina
embutido no interruptor dos faris.
As luzes de neblina dianteiras e tra-
seiras podem funcionar, caso deseje,
quando a visibilidade for baixa devido
neblina. As luzes de neblina sero ati-
vadas na sequncia a seguir: a partir da
posio 3 pressione o interruptor dos
faris A-fig. 48 uma vez e as luzes de
neblina dianteiras iro ligar. Pressione o
interruptor dos faris uma segunda vez
e as luzes de neblina traseiras iro ligar
(us uzes de nebnu dunterus permu-
necem gudus). Pressone o nterruptor
uma terceira vez e as luzes de neblina
truserus ruo desgur (us uzes de ne-
bnu dunterus permunecem gudus).
Pressione o interruptor uma quarta vez
e as luzes de neblina dianteiras iro
desligar. Para veculos sem as luzes de
neblina dianteiras, as luzes de neblina
traseiras iro ligar no primeiro toque.
Uma luz indicadora no painel de ins-
trumentos acender quando as luzes de
neblina estiverem ligadas.
ALAVANCA
MULTIFUNCIONAL
A alavanca multifuncional A-fig. 49
controla a operao das luzes indica-
doras de direo, seleo do feixe de
luz dos faris e os limpadores/lavado-
res do para-brisa e do vidro traseiro. A
alavanca multifuncional est localizada
do lado esquerdo da coluna de direo.
LUZES INDICADORAS DE DIREO
Mova a alavanca multifuncional para
cima ou para baixo e as setas de cada
lado do painel de instrumentos iro exi-
bir respectivamente o funcionamento
das luzes indicadoras de direo dian-
teiras e traseiras.
7
3 2
6
6
4
0
1
2
A
fig. 48
l
R
0
4
0

'
'
,
MIST
*




A
fig. 49
l
R
l
l
8

R
A-41
A
NOTA:
Se a luz permanecer acesa e no
piscar ou piscar muito rpido, veri-
fique se h defeito na lmpada
externa. Se uma lmpada indicado-
ra no acender quando a alavanca
for movida, provvel que a lm-
pada indicadora esteja com defeito.
Uma mensagem Turn Signal On
ir aparecer no display (se dispon-
vel) e um sinal sonoro contnuo ir
tocar se o veculo percorrer mais de
1,6 km com qualquer luz indicadora
de direo ligada.
AUXLIO PARA TROCA DE FAIXA
1oque u uuvuncu umu vez puru c-
ma ou para baixo, sem mover alm do
primeiro estgio, e a luz indicadora de
dreuo (dretu ou esquerdu) r pscur
trs vezes e na sequncia ir se desligar
automaticamente.
INTERRUPTOR DE FARIS ALTOS/
BAIXOS
Empurre a alavanca multifuncional
para a frente para passar os faris para
a luz alta. Puxe a alavanca multifuncio-
nal para trs para passar os faris para
a luz baixa.
PISCAR PARA ULTRAPASSAGEM
Voc pode sinalizar para outro vecu-
lo com seus faris puxando levemente
a alavanca multifuncional para voc, o
que far com que os faris acendam a
luz alta at que a alavanca seja solta.
LUZES INTERNAS
As luzes internas se acendem quando
uma porta aberta.
Para proteger a bateria, as luzes in-
ternas iro se desligar automaticamente
aproximadamente 10 minutos aps o
interruptor de ignio ser movido para
a posio OFF. Isto ir ocorrer se as lu-
zes internas forem ligadas manualmente
ou estiverem ligadas porque uma porta
est aberta. Isso inclui a iluminao do
porta-luvas mas no a luz do porta-
-malas. Para retornar as luzes internas
ao funcionamento normal, coloque o
interruptor de ignio na posio ON
ou acione o interruptor das luzes.
CONTROLE DE INTENSIDADE
O controle de intensidade A-fig. 50
parte do interruptor dos faris e est
localizado no lado esquerdo do painel
de instrumentos.
Girando o controle de intensidade
esquerdo para cima, com as luzes de
estacionamento ou os faris ligados,
ir aumentar o brilho da iluminao
do painel de instrumentos.
7
3 2
6
6
4
0
1
2
A
fig. 50
l
R
l
l
9

R
A-42
LUZ DE TETO
Girar o controle de intensidade com-
pletamente para cima at o segundo es-
tgio. As luzes internas iro se acender e
iro permanecer ligadas enquanto o con-
trole de intensidade estiver nesta posio.
ADVERTNCIA: lembre-se que,
enquanto o controle de intensida-
de estiver nessa posio, as luzes
internas se acendero permanen-
temente, o que pode ocasionar o
descarregamento da bateria caso
isso ocorra, inadvertidamente, por
um longo perodo.
BAIXA ILUMINAO INTERNA (OFF)
Gire o controle de intensidade com-
pletamente para baixo. As luzes inter-
nas iro permanecer desligadas com as
portas abertas.
MODO PARADE (FUNO BRILHO
DE LUZ DO DIA)
Gire o controle de intensidade para
cima at o primeiro estgio. Esta funo
ir aumentar a luminosidade de todos os
nstrumentos, o LVlC (se dsponve) e o
rdio quando as luzes de estacionamen-
to ou os faris estiverem ligados.
LIMPADORES E
LAVADORES DE
PARA-BRISA
A alavanca de controle do limpador/
lavador de para-brisa est localizada
no lado esquerdo da coluna de direo
(uuvuncu mutlunconu fig. 51).
Os limpadores dianteiros so opera-
dos por um interruptor rotativo, locali-
zado na ponta da alavanca.
SISTEMA TEMPORIZADOR DE
LIMPADOR
Utilize o sistema temporizador de
limpador quando as condies climti-
cas fizerem com que um ciclo unitrio
do limpador, com uma pausa varivel
entre os ciclos, seja desejvel. Gire a
extremidade da alavanca de controle
do limpador/lavador de para-brisas para
um dos cinco estgios para selecionar o
intervalo desejado.
CONTROLE DO LIMPADOR
DIANTEIRO
Existem cinco configuraes que
permitem que voc regule o intervalo
entre os ciclos; de um mnimo de um
ciclo por segundo at um mximo de
aproximadamente 36 segundos entre
os ciclos a velocidades abaixo de 16
km/h. Em velocidades maiores que 16
km/h, o intervalo varia at um mximo
de aproximadamente 18 segundos entre
cada ciclo.
NOTA: os tempos de intervalo do
limpador dependem da velocidade
do veculo. Se o veculo estiver se
movendo a menos que 16 km/h, os
tempos de intervalo sero dobrados.

'
'
,
MIST
*



A
fig. 51
l
R
0
8
l

R
A-43
A
OPERAO DO LIMPADOR DE
PARA-BRISA
Gire a extremidade da alavanca para
cima at o primeiro estgio aps as con-
figuraes intermitentes para a opera-
o do limpador em baixa velocidade.
Gire a extremidade da alavanca pa-
ra cima at o segundo estgio aps as
configuraes intermitentes para a ope-
rao do limpador em alta velocidade.
NOTA: os limpadores iro auto-
maticamente retornar posio de
repouso caso voc posicione o inter-
ruptor de ignio em OFF enquanto
eles estiverem em operao. Os
limpadores iro retornar operao
quando voc retornar o interruptor
de ignio posio ON.
ADVERTNCIA: coloque os lim-
padores de para-brisa na posio
desligado quando estiver passando
por um lava-rpido automtico. Os
limpadores de para-brisa podero
ser danificados caso o controle do
limpador esteja em outra posio
que no desligado.
LAVADORES DE PARA-BRISA
Para utilizar o lavador de para-brisa,
empurre o boto do limpador A-fig. 51
localizado na extremidade da alavanca
multifuncional para dentro at o segun-
do estgio.
Caso voc ative o lavador enquanto
o controle do limpador A-fig. 51 estiver
no intervalo, os limpadores iro operar
em baixa velocidade em dois ou trs
ciclos de limpeza aps soltar a alavan-
ca e na sequncia voltar ao intervalo
de operao intermitente selecionado
anteriormente.
Caso voc ative o lavador enquanto o
controle do limpador estiver desligado,
os limpadores iro funcionar por dois
ou trs ciclos de limpeza e na sequncia
iro desligar.
ADVERTNCIA: a perda repenti-
na de visibilidade pode levar a uma
coliso. Voc pode no ver outros
veculos ou obstculos, Para evitar
o embaamento repentino do para-
-brisa durante as estaes de clima
frio, aquea o para-brisa com o
desembaador e durante a utiliza-
o do lavador de para-brisa.
FUNO NVOA
Empurre o boto do lavador A-fig.
51, localizado na extremidade da ala-
vanca multifuncional, para dentro at o
primeiro estgio de forma a ativar um
nico ciclo de limpeza para remover a
nvoa ou spray de gua pulverizado
por outro veculo frente do seu. Os
limpadores iro continuar a funcionar
at que voc solte a alavanca.
A-44
FUNES DO VIDRO
TRASEIRO
LIMPADOR/LAVADOR DO VIDRO
TRASEIRO
O controle do limpador/lavador do
vidro traseiro est localizado no lado
esquerdo du counu de dreuo (uuvun-
cu mutlunconu).
Gire o interruptor para cima at a
posio do primeiro estgio ' fig. 52
para o funcionamento do limpador tra-
seiro.
Gire o interruptor para cima aps a
posio do primeiro estgio & fig. 52
para ativar o lavador traseiro. A bom-
ba do lavador continua a funcionar
enquanto segurar o interruptor. Aps
soltar, o limpador ir executar mais
trs ciclos antes de voltar posio de
configurao.
Controle do limpador/lavador
traseiro
Caso o limpador traseiro seja coloca-
do em funcionamento quando a ignio
estiver na posio OFF, o limpador ir
retornar automaticamente para a po-
sio de repouso. Quando o veculo
for ligado novamente, o limpador ir
retomar o funcionamento em qualquer
posio que o interruptor estiver.
ADVERTNCIA: desligue o limpa-
dor traseiro quando estiver passan-
do por um lava-rpido automtico.
Os limpadores de para-brisa pode-
ro ser danificados caso o inter-
ruptor do limpador traseiro seja
deixado na posio ligado.
LAVADORES DE
FARIS
(SE DISPONVEL)
Os lavadores de faris esto loca-
lizados na parte de cima da frente do
veculo, na parte de baixo de cada farol.
A alavanca de controle do limpador/
lavador de para-brisa opera os lavado-
res dos faris quando o interruptor de
ignio estiver na posio RUN e os
faris estiverem ligados.
Para utilizar os lavadores dos faris,
puxe e, na sequncia, solte a alavanca
do limpador de para-brisa para dentro
(em dreuo uo vounte) puru utvur os
lavadores de para-brisa. Aps isso, os
dois bicos lavadores em cada farol iro
esguichar um jato de alta presso do
fluido lavador sobre cada lente do farol.
Adicionalmente, tambm os lavadores
de para-brisa iro borrifar o para-brisa
e os limpadores iro executar um ciclo.
NOTA: aps posicionar o inter-
ruptor de ignio e os faris em
ON, os lavadores dos faris iro
operar no primeiro jato do lavador
de para-brisa e no dcimo primeiro
jato aps este.

'
'
,
MIST
*




fig. 52
l
R
0
5
8

R
A-45
A
COLUNA DE
DIREO COM
REGULAGEM DE
INCLINAO/
TELESCPICA
Esta funo permite que voc incline
a coluna de direo para cima ou para
baixo e permite tambm que a alongue
ou encurte. A alavanca de controle de
inclinao/telescpico fig. 53 est lo-
calizada abaixo do volante, no final da
coluna de direo.
PILOTO
AUTOMTICO
(CRUISE CONTROL)
(SE DISPONVEL)
Quando ativado, o piloto automtico
controla as funes do acelerador a ve-
locidades maiores que 40 km/h.
Os botes do piloto automtico esto
localizados no lado direito do volante.
1 - ON/OFF 2 - RES +
4 - CANCEL 3 - SL1 -
Para destravar a coluna de direo,
empurre a alavanca para baixo. Para
inclinar a coluna de direo, mova o
volante para cima ou para baixo. Para
alongar ou encurtar a coluna de dire-
o, puxe o volante para fora ou o em-
purre para dentro. Para travar a coluna
de direo na posio, puxe a alavanca
do controle para cima at que se encai-
xe completamente.
Qualquer regulagem
deve ser realizada somente
com o veculo parado.
fig. 53
l
R
0
6
0

ON/OFF
RES
SET CANCEL
+
-
1 2
3 4
fig. 54
l
R
0
6
l

R
A-46
NOTA: de forma a assegurar a
operao correta, o sistema de pilo-
to automtico foi projetado para se
desligar caso funes mltiplas de
controle de velocidade sejam ope-
radas ao mesmo tempo. Caso isto
ocorra, o sistema de piloto autom-
tico pode ser reativado pressionan-
do o boto ON/OFF e reiniciando
a configurao da velocidade do
veculo desejada.
PARA ATIVAR
Pressione o boto ON/OFF. A luz
indicadora do piloto automtico
no painel de instrumentos ir acender.
Para desligar o sistema, pressione o bo-
to ON/OFF uma segunda vez. A luz
indicadora do piloto automtico ir se
apagar. O sistema deve ser desligado
quando no estiver em uso.
Durante a marcha, estan-
do o piloto automtico ati-
vado, no colocar a alavan-
ca de mudanas em N.
Aconselha-se acionar o sistema de
controle de velocidade somente quan-
do as condies do trfego e da estrada
permitam faz-lo em plena segurana.
O sistema dever ser ativa-
do de preferncia em estradas
retas, com asfalto em boas
condies e havendo bom tempo. No
acionar o sistema na cidade ou em
condies de trfego intenso.
Em caso de funcionamento
defeituoso do sistema de controle
de velocidade ou inoperncia do
mesmo, desligar o sistema por meio
do boto ON/OFF e dirigir-se
Rede Assistencial Fiat.
Os valores programados no sis-
tema devero ser sempre coerentes
com aqueles permitidos pela legis-
lao de trnsito e pelo local por
onde se transita.
A velocidade do veculo pode
aumentar naturalmente em desci-
das devido inclinao do terreno,
excedendo desta forma a veloci-
dade inicialmente programada no
equipamento.
PARA SELECIONAR UMA
VELOCIDADE DESEJADA
Coloque o piloto automtico em
ON (gudo). Quando o veculo ti-
ver atingido a velocidade desejada,
pressione o boto SET (-) (delnr) e
solte. Solte o acelerador e o veculo
ir operar na velocidade selecionada.
NOTA: o veculo deve estar se
movimentando em uma velocidade
fixa em piso plano antes que seja
pressionado o boto SET.
PARA DESATIVAR
Um pequeno toque no pedal do freio,
pressionando o boto CANCEL (cun-
ceur) ou uma presso normal no freio
enquanto reduz a velocidade do vecu-
lo ir desativar o Piloto Automtico sem
apagar da memria a velocidade sele-
cionada. Pressionar o boto ON/OFF
ou colocar o interruptor de ignio em
OFF apaga da memria da velocidade
selecionada.
PARA RECUPERAR A VELOCIDADE
Para recuperar uma velocidade se-
lecionada anteriormente, pressione
e solte o boto RES (+) (rencur). A
recuperao pode ser utilizada para
qualquer velocidade acima de 32
km/h.
A-47
A
PARA VARIAR A VELOCIDADE
SELECIONADA
Enquanto o piloto automtico estiver
selecionado, voc pode aumentar a
velocidade pressionando o boto RES
(+). Caso o boto seja pressionado con-
tinuamente, a velocidade selecionada
continuar a aumentar at que o boto
seja solto, ento a nova velocidade se-
lecionada ser estabelecida.
Pressionar o boto RES (+) uma vez
ir resultar em um aumento de 2 km/h
na velocidade selecionada. Cada toque
subsequente no boto resultar em um
aumento de 2 km/h.
Para diminuir a velocidade enquanto
o Piloto Automtico estiver acionado,
aperte o boto SET (-). Caso o boto
seja mantido continuamente na posi-
o SET (-), a velocidade selecionada
continuar a diminuir at que o boto
seja solto. Solte o boto quando a ve-
locidade desejada for alcanada, ento
a nova velocidade selecionada ser es-
tabelecida.
Pressionar o boto SET (-) uma vez
ir resultar em uma diminuio de 2
km/h na velocidade selecionada. Cada
toque subsequente no boto resultar
em uma diminuio de 2 km/h.
ACELERAR PARA ULTRAPASSAGEM
Pressione o acelerador como voc fa-
ria normalmente. Quando o pedal for
solto, o veculo retornar velocidade
selecionada.
UTILIZANDO O PILOTO
AUTOMTICO EM VIAS
INCLINADAS
C cmbo poder reduzr u murchu
nas vias inclinadas para manter a velo-
cidade selecionada do veculo.
NOTA: o sistema de piloto auto-
mtico mantm a velocidade em
subidas e descidas. Uma ligeira
variao na velocidade em inclina-
es moderadas normal.
Em inclinaes ngremes, devido
perda ou ganho de velocidade que po-
dem ocorrer dessa forma, pode ser pre-
fervel dirigir sem o piloto automtico.
SISTEMA DE NIVELAMENTO DOS
FARIS (se disponvel)
Este sistema permite que o motorista
mantenha a posio adequada dos fa-
ris com relao via, independente-
mente da carga do veculo.
O interruptor do nivelamento dos fa-
ris A-fig. 55 est localizado prximo
ao controle de intensidade, no lado es-
querdo do painel de instrumentos.
Para operar, gire o interruptor do
nivelamento dos faris at o nmero
adequado, que corresponde carga
listada conforme condies a seguir,
iluminado no interruptor.
0 - Somente motorista ou motorista e
passageiro dianteiro.
1 - 1odus us poses de ussentos
ocupados.
2 - 1odus us poses de ussentos
ocupados, alm de uma carga distribu-
da igualmente no compartimento de
bagagem. O peso total dos passageiros
e das cargas no ultrapassa a capacida-
de mxima de carga do veculo.
Os clculos foram feitos com base no
peso de 75 kg por passageiro.
7
3 2
6
6
4
0
1
2
A
fig. 55
l
R
l
3
6

R
A-48
CONSOLE DE TETO
O console de teto contm luzes de
cortesia/leitura, armazenamento para
culos de sol, espelho de observao
interna e um interruptor opcional de
teto solar eltrico.
LUZES DE CORTESIA/LEITURA
O console de teto possui duas luzes
de cortesia A-fig. 56 ou, conforme
a verso, dois spots direcionveis
B-fig. 56 (um ou outro). As luzes se
acendem quando uma ou mais portas
ou o porta-malas forem abertos. Caso
o veculo possua o acesso remoto sem
chuve (RKL) nstuudo us uzes tumbem
iro se acender quando o boto no
trunsmssor RKL lor pressonudo. Pres-
sione cada lente para ligar a luz quando
estiver dentro do veculo. Pressione a
lente uma segunda vez para desligar
a luz. Voc pode ajustar a direo das
luzes B-fig. 56 luzes pressionando o
anel externo, identificado por quatro
setas direcionais.
LUZES DE CORTESIA TRASEIRAS
Conforme a configurao do veculo,
podem existir mais luzes de cortesia ou
spots direcionveis no interior do vecu-
lo, com funcionamento similar ao des-
crito para as luzes do console de teto.
ARMAZENAMENTO PARA CULOS
(se disponvel)
Para o acesso ao compartimento de
armazenamento, pressione as barras
elevadas da portinhola do comparti-
mento fig. 57, no centro do console
e solte a portinhola para que a mesma
possa deslizar para baixo.
ESPELHO PARA OBSERVAO
INTERNA (se disponvel) - fig. 58
O espelho convexo para observao
interna permite ao motorista e ao pas-
sageiro do banco dianteiro um campo
amplo para visualizar os passageiros
sentados nos bancos traseiros, sobretu-
do quando forem transportadas crian-
as no veculo. Para utilizar o espelho
para observao interna, pressione as
barras elevadas da portinhola do com-
purtmento e sote (u portnhou r des-
zur puru buxo). Nu sequncu, eeve
a portinhola at que ela esteja quase
fechada e solte. A portinhola ir travar
em posio para utilizar o espelho para
observao interna.
A
B
fig. 56
l
R
0
6
2

R
AUTO
V
AUTO
N
O
fig. 57
l
R
0
6
4

R
AUTO
V
AUTO
fig. 58
l
R
0
6
5

R
A-49
A
TETO SOLAR
ELTRICO
(SE DISPONVEL)
O interruptor do teto solar eltrico
A-fig. 59 est localizado entre os para-
-sis no console de teto.
ABERTURA EXPRESSA DO TETO
SOLAR
Pressione o interruptor para trs e
solte dentro de meio segundo e o teto
solar ir abrir automaticamente a partir
de qualquer posio. O teto solar ir
abrir completamente e parar automati-
camente. Isto chamado de abertura
expressu. Durunte u operuuo de uber-
tura expressa, qualquer movimento no
interruptor do teto solar ir parar o teto
solar.
ABERTURA DO TETO SOLAR -
MODO MANUAL
Para abrir o teto solar, pressione e se-
gure o interruptor para trs para a aber-
tura completa. Soltar o interruptor ir
parar a movimentao e o teto solar ir
permanecer na condio parcialmente
aberta at que o interruptor seja pressio-
nado e segurado para trs novamente.
FECHAMENTO EXPRESSO DO TETO
SOLAR
Pressione o interruptor para a frente
e solte dentro de meio segundo e o teto
solar ir se fechar automaticamente a
partir de qualquer posio. O teto solar
ir se fechar completamente e parar au-
tomaticamente. Isto chamado de fe-
chumento expresso. Durunte u operu-
o de Fechamento Expresso, qualquer
movimento no interruptor do teto solar
ir parar o teto solar.
FECHAMENTO DO TETO SOLAR -
MODO MANUAL
Para fechar o teto solar, pressione e
segure o interruptor para a frente. Soltar
o interruptor ir parar a movimentao
e o teto solar ir permanecer na con-
dio parcialmente fechada at que o
interruptor seja pressionado e segurado
para a frente novamente.
FUNO DE PROTEO CONTRA
ESMAGAMENTO
Esta funo ir detectar uma obstru-
o na abertura do teto solar durante
a operao de fechamento expresso.
Caso seja detectada alguma obstruo,
o teto solar ir retrair automaticamente.
Caso isto ocorra, remova a obstruo.
Na sequncia, pressione o interruptor
para a frente e solte para o fechamento
expresso.
NOTA: caso o teto solar tente
se fechar por trs vezes consecuti-
vas e resulte na reverso da prote-
o contra esmagamento, a quarta
tentativa de fechamento ser um
movimento de fechamento manual
com a proteo contra esmagamen-
to desativada.
AUTO
V
AUTO
A
fig. 59
l
R
0
6
2

R
A-50
DESATIVAO DA PROTEO
CONTRA ESMAGAMENTO
Cuso ugumu obstruuo (sueru, lrug-
mentos, etc.) evte o lechumento do te-
to solar, pressione o interruptor para a
frente e segure por dois segundos aps
a ocorrncia da reverso. Isto permiti-
r o teto solar se mover para a posio
fechado.
NOTA: a proteo contra esma-
gamento fica desativada somente
enquanto o interruptor estiver pres-
sionado.
TETO SOLAR COMO VENTILAO
EXPRESSA
Pressione e solte o boto Vent e
o teto solar ir abrir para a posio de
ventilao. Isto chamado de venti-
lao expressa, e ir ocorrer indepen-
dentemente da posio do teto solar.
Durunte u operuuo du ventuuo ex-
pressa, qualquer movimentao no in-
terruptor ir parar o teto solar.
OPERAO DA PERSIANA
O guarda-sol pode ser aberto manu-
almente. Contudo, o guarda-sol ir se
abrir automaticamente se o teto solar
se abrir.
NOTA: o guarda-sol no pode
ser fechado se o teto solar estiver
aberto.
No abrir o teto solar na
presena de geada para no
danific-lo.
Limpar periodicamente e/
ou de acordo com a neces-
sidade, os mecanismos de
movimentao do teto solar. Colocar
o vidro na posio de mxima aber-
tura e limpar com um pano seco
para eliminar os resduos (poeira,
folhas de rvore, etc.).
Aps a limpeza aconselhvel
lubrificar moderadamente os ele-
mentos de escorrimento do meca-
nismo com graxa a base de silicone.
Limpar tambm periodicamente,
ou de acordo com a necessidade, a
parte superior da guarnio principal
com um pano mido (gua e sabo)
para eliminar eventualmente o p,
terra, areia e folhas de rvores, etc.
Aps a limpeza aconselhvel a
lubrificao da guia da guarnio
com leo de base siliconada.
Para eventual necessidade de lim-
peza da persiana, utilizar gua com
sabo neutro, no utilizar produtos
cidos, solventes, etc.
Ao sair do veculo, remo-
ver sempre o chaveiro trans-
missor RKE a fim de evitar
que o teto solar, acionado inadverti-
damente, constitua um perigo para
quem permanece dentro do veculo.
O uso imprprio do teto
solar pode ser perigoso.
Antes e durante a sua movi-
mentao, certificar-se que os passa-
geiros no estejam expostos ao risco
de leses provocadas pelo movimen-
A-51
A
to de abertura/fechamento do teto
solar ou pelo arrastamento de objetos
que possam colidir com os mesmos.
RAJADAS DE VENTO
Rajadas de vento podem ser descritas
como a percepo da presso nos ou-
vidos. Podem ocorrer rajadas de vento
em seu veculo com os vidros abertos,
ou o teto sour (se dsponve) nus pos-
es aberta e parcialmente aberta. Esta
uma ocorrncia prevista e pode ser
minimizada. Caso as rajadas ocorram
com os vidros traseiros abertos, abra os
vidros dianteiros em conjunto com os
vidros traseiros para minimizar as raja-
das. Caso as rajadas ocorram com o teto
solar aberto, ajuste a abertura do teto
solar para reduzir as rajadas ou abra
algum vidro.
MANUTENO DO TETO SOLAR
Utilize somente um limpador no
abrasivo e um pano macio para limpar
o painel de vidro.
OPERAO COM A IGNIO
DESLIGADA
Os interruptores do teto solar eltrico
permanecem ativos por at dez minutos
aps girar o interruptor de ignio para
a posio OFF. Abrir qualquer uma das
portas dianteiras desativa esta funo.
NOTA: o tempo programvel
com o uso do Sistema Uconnect
Touch. Consulte Sistema
Uconnect Touch para maiores
informaes.
TOMADAS DE
CORRENTE ELTRICA
TOMADA DE CORRENTE 12V
FRONTAL
Lmu sudu de energu de l2 V (l3 A)
est localizada no console central abai-
xo do rdio. A sada de energia fornece
energia quando o interruptor de ignio
estiver na posio ON/RUN ou ACC.
Esta tomada de corrente ir funcio-
nar tambm como um acendedor de
cigarros convencional. Para preservar
o elemento aquecedor, no segure
o acendedor na posio de aqueci-
mento.

12V DC
fig. 60
l
R
0
6
6

R
A-52
Uma segunda tomada de corrente
de l2 V (l3 A) est ocuzudu dentro
da rea de armazenamento do console
central. A energia est disponvel quan-
do o interruptor de ignio estiver na
posio ON/RUN, ACC ou OFF.
ADVERTNCIA:
Somente a tomada de
corrente localizada no con-
sole frontal est apta a ser
usada com o acendedor de cigarros.
Em caso de utilizao da tomada
de corrente como acendedor de
cigarros, recomenda-se cautela no
manuseio deste ltimo para pre-
venir queimaduras causadas pelo
calor gerado pelo dispositivo.
ADVERTNCIA: verificar sempre
se o acendedor est desligado aps
o uso.
O acendedor de cigar-
ros alcana temperaturas
elevadas. Manej-lo com
cautela e evitar que crianas o utili-
zem, pois h perigo de incndio ou
queimaduras.
TOMADAS DE CORRENTE 12V DO
CONSOLE CENTRAL
Uma terceira tomada de corrente
com fusvel de 12V est localizada na
parte traseira do console central. Esta
sada de energia fornece energia quan-
do o interruptor de ignio estiver na
posio OFF, ON ou ACC.
TOMADAS DE CORRENTE 12V DO
BANCO TRASEIRO
Uma quarta tomada de corrente com
fusvel de 12V est localizada na mol-
dura esquerda do compartimento de
carga. Esta sada de energia fornece
energia quando o interruptor de ignio
estiver na posio ON ou ACC.
ADVERTNCIA
No ultrapasse a potncia mxi-
ma de 160W (13A) a 12V. Caso
a potncia for ultrapassada 160W
(13A) o fusvel de proteo do sis-
tema poder necessitar ser substi-
tudo.
12V DC
fig. 61
l
R
0
6
7

R
12V DC
w
fig. 62
l
R
l
3
7

R
12V DC
fig. 63
l
R
0
6
8

R
A-53
A
A tomada de corrente na parte
de baixo do console central com-
partilha o fusvel com a sada de
energia da parte traseira do console.
A utilizao combinada no pode
ultrapassar 160W (13A) a 12V.
FUSVEIS DAS TOMADAS DE
CORRENTE - fig. 64
1 - F103 - 20 A - (Amureo) tomu-
da de corrente do compartimento do
console e tomada de corrente da parte
traseira do console.
2 - F102 - 20 A - (Amureo) tomudu
de corrente do painel de instrumentos
e tomada de corrente da parte traseira
esquerda do compartimento de carga.
ADVERTNCIA
- Devem ser inseridos somen-
te dispositivos projetados para ser
inseridos em uma sada 12V.
- No toque com as mos molha-
das.
- Feche a tampa quando no esti-
ver utilizando e quando estiver diri-
gindo o veculo.
- Se a sada for manuseada incor-
retamente, poder causar choque
eltrico e defeitos.
ADVERTNCIA:
Se houver dvidas com
relao conformidade do
plugue do acessrio a ser
utilizado, recomenda-se verificar
com o fabricante se o mesmo aten-
de s especificaes vigentes.
O plugue do acessrio
deve se ajustar perfeita-
mente medida da toma-
da de corrente visando evitar mau
contato ou superaquecimento com
risco de incndio.
Recomenda-se verificar na Rede
Assistencial Fiat a disponibilidade
de acessrios originais e homologa-
dos para uso nos modelos Fiat.
ADVERTNCIA
Muitos acessrios podem ser
conectados para tirar energia da
bateria do veculo, mesmo quan-
do no estiverem em uso (por
exemplo, telefones celulares, etc.).
Eventualmente, caso conectados
por muito tempo, a bateria do ve-
culo poder descarregar o suficien-
te para reduzir a sua vida til e/ou
impedir a partida do motor.
fig. 64
l
R
0
7
0

R
A-54
Acessrios podem consumir muita
energia (por exemplo, geladeiras,
aspiradores de p, luzes, etc.) e iro
descarregar a bateria ainda mais
rapidamente. Utilize esses acess-
rios somente de maneira eventual.
Aps a utilizao de acessrios
que consumam muita energia ou
longos perodos sem dar a partida
no veculo (com os acessrios ainda
conectados), o veculo deve ser diri-
gido por um perodo de tempo
suficiente para que o alternador
recarregue a bateria.
As tomadas de corrente so pro-
jetadas somente para conectores de
acessrios. No pendure nenhum
tipo de acessrio ou de suporte de
acessrio no conector.
PORTA-COPOS
Existem dois porta-copos localizados
no console do assoalho central para os
passageiros dianteiros fig. 65.
Adicionalmente aos porta-copos, os
veculos tambm podem ser equipados
com suportes de garrafas. Os suportes
de garrafas esto localizados nas mol-
duras do painel de porta fig. 66.
Para os passageiros na segunda filei-
ra existem dois porta-copos, localizados
no apoio de brao entre os dois bancos.
Para os veculos com uma terceira
fileira de bancos instalada, existem
porta-copos adicionais localizados nos
painis da moldura.
ADVERTNCIA: caso
recipientes com lquido
quente sejam colocados no
suporte de garrafas, eles podem der-
ramar quando a porta for fechada,
queimando os ocupantes.

fig. 65
l
R
0
7
l

R
fig. 66
l
R
0
7
2

R
A-55
A
RECIPIENTES
PORTA-LUVAS
O compartimento do porta-luvas es-
t localizado no lado do passageiro do
painel de instrumentos. Puxe o manete
de liberao fig. 67 para abrir o com-
partimento do porta-luvas.
O porta-luvas pode ser trancado utili-
zando a chave de emergncia armaze-
nada no transmissor de acesso remoto
(ver "Chuves", neste cuptuo).
RECIPIENTE DO CONSOLE DO
ASSOALHO
Um recipiente aberto, ou pequeno
compartimento, est localizado no
console de assoalho fig. 68.
RECIPIENTE DO CONSOLE
CENTRAL
Existe um compartimento localizado
sob o apoio de brao do console cen-
tral.
Puxe para cima o manete de libera-
o A-fig. 69, localizado na frente da
tampa, para abrir o compartimento de
armazenamento fig. 70.
APOIO DE BRAO DESLIZANTE
O apoio de brao do console central
fig. 71 tambm pode deslizar para trs
para facilitar o acesso rea do reci-
piente.
ADVERTNCIA: no
coloque o veculo em fun-
cionamento com a tampa
do compartimento do console na
posio aberta.
fig. 67
l
R
0
7
3

R
12V DC
fig. 68
l
R
0
7
4

R
fig. 70
l
R
0
7
7

R
fig. 71
l
R
0
7
6

R
A
fig. 69
l
R
0
7
5

R
A-56
PORTA-OBJETOS FLIP N STOW
DO BANCO DO PASSAGEIRO
DIANTEIRO (se disponvel)
A trava de liberao do banco est
localizada no centro A-fig. 72, entre o
assento e o encosto. Puxe a trava para
cima para liberar a trava e na sequncia
para a frente para abrir o banco at a
posio endentada.
NOTA: verifique se os objetos
dentro do compartimento fig. 73
no interferem na trava antes de
fechar o banco. Empurre o assento
para baixo aps fechar e verifique
se ele trava na base.
PORTA-OBJETOS TEMPORRIO
DOS BANCOS DE PASSAGEIROS DA
SEGUNDA FILEIRA
Este um recipiente temporrio pro-
jetado para a utilizao quando o en-
costo/apoio de brao estiver abaixado
fig. 74, que pode tambm ser utilizado
como porta-copos. Certifique-se de re-
mover todos os itens deste recipiente
antes de levantar o encosto/apoio de
bruo. Ver "Lncosto/upoo de bruo -
bancos de passageiros da segunda fi-
eru", neste cuptuo.
BOLSO PARA MAPAS E MESINHA
DA SEGUNDA FILEIRA
(se disponvel) - fig. 75
Um bolso para mapas e mesinha est
localizado na parte de trs do encosto
do banco do motorista.
A
fig. 72
l
R
l
5
8

R
fig. 73
l
R
0
7
8

R
fig. 75
l
R
0
4
2

R
fig. 74
l
R
l
4
6

R
A-57
A
PORTA-OBJETOS INTERNO AO
ASSOALHO COM REVESTIMENTO
REMOVVEL - fig. 76
NOTA: posicione o banco dian-
teiro ao menos na posio de meio-
-curso para oferecer acesso fcil
para o recipiente.
Um recipiente interno ao assoalho
est localizado atrs de cada banco
dianteiro. Cada recipiente de 5,9 l po-
de guardar at 12 latas de 0,35 l, mais
gelo ou outros itens. O recipiente do re-
vestimento removvel permite fcil pre-
enchimento, esvaziamento e limpeza.
Para acessar o compartimento, posi-
cione o tapete do assoalho para o lado
(se dsponve). Puxe u truvu de beru-
o da porta para cima para liberar a
trava e ento para a frente para abrir o
recipiente da porta.
O revestimento pode ser removido
para facilitar a limpeza levantando os
ressaltos conforme exibido na fig. 77.
CARACTERSTICAS
DO ESPAO DE
CARGA
SISTEMA DE GERENCIAMENTO DE
CARGA
Caractersticas do sistema de cinco
passageiros
- Um assoalho de carga elevada que
repousa sobre um grande compartimen-
to embutido.
- Uma tampa de trs dobras embu-
tida no assoalho de carga que permite
fcil acesso aos itens no compartimento
embutido.
- Dvsuo 60/40 du segundu leru de
bancos de passageiros com funo de
dobra completa, que permite estender
o compurtmento de curgu. (Consute
uncos).
- Um banco do passageiro diantei-
ro opcional com dispositivo de dobra
completa, que permite estender ainda
mus o compurtmento de curgu. (Con-
sute uncos).
- Prendedores de carga.
fig. 76
l
R
0
4
3

R
fig. 77
l
R
0
4
2

R
A-58
- Uma cobertura retrtil do compar-
tmento de curgu (se dsponve).
Caractersticas do sistema de sete
passageiros
- Um grande compartimento de car-
ga embutido com uma cobertura rgida
articulada localizada no assoalho atrs
da terceira fileira de bancos de passa-
geiros.
- Dvsuo 60/40 du segundu leru de
bancos de passageiros com funo de
dobra completa, que permite estender
o compartimento de carga. Consulte
uncos em Lntendu us lunes do
seu veculo para maiores informaes.
- Dvsuo 50/50 du terceru leru de
bancos de passageiros com funo de
dobra completa, que permite estender
o compartimento de carga. Consulte
uncos em Lntendu us lunes do
seu veculo para maiores informaes.
- Um banco do passageiro dianteiro
opcional com funo de dobra com-
pleta, que permite estender o compar-
tmento de curgu. Consute uncos
em Entenda as funes do seu veculo
para maiores informaes.
- Prendedores de carga.
PRENDEDORES DE CARGA
Os prendedores de carga esto
localizados em ambos os painis
de moldura traseiros fig. 78. Estes
prendedores devem ser utilizados
para segurar cargas com seguran-
a enquanto o veculo estiver em
movimento.
ADVERTNCIA
O peso e o posicionamento da
carga e dos passageiros pode alterar
o centro de gravidade e a dirigi-
bilidade do veculo. Siga as reco-
mendaes a seguir ao carregar seu
veculo:
- No utilize cargas que ultrapas-
sem os limites de carga descritos no
captulo "Caractersticas Tcnicas"
no presente manual.
- Sempre distribua a carga igual-
mente sobre o assoalho de carga.
Coloque os objetos mais pesados o
mais baixo e o mais para a frente
que for possvel.
- Posicione tanta carga quanto
conseguir frente do eixo traseiro.
Excesso de peso ou peso distribudo
inadequadamente sobre ou atrs do
eixo traseiro pode causar balano
do veculo.
- No empilhe bagagem nem car-
gas acima da parte de cima do
encosto do banco. Isto pode preju-
dicar a visibilidade ou se tornar um
perigoso projtil em caso de parada
brusca ou coliso.
- Os passageiros no devem se
sentar no compartimento traseiro
de carga. O compartimento traseiro
de carga tem o objetivo nico de
carregamento de cargas, no de
passageiros, que devem se sentar
nos bancos e utilizar os cintos de
segurana.
fig. 78
l
R
0
8
0

R
A-59
A
- No uso do porta-malas, nunca
superar as cargas mximas permi-
tidas (ver captulo Caractersticas
tcnicas). Certificar-se ainda que
os objetos contidos no porta-malas
estejam bem colocados, para evitar
que uma freada brusca possa jog-
-los para a frente, machucando os
passageiros.
- Tenha cuidado e mantenha-se
atento legislao de trnsito ao
transportar objetos sem proteo
ou fixao adequada no interior do
veculo. O deslocamento acidental
do objeto transportado pode causar
ferimentos.
COBERTURA RETRTIL DO
COMPARTIMENTO DE CARGA
(CASO INSTALADA) - MODELOS DE
CINCO PASSAGEIROS
NOTA: o objetivo desta cobertura
de privacidade, no para sustentar
cargas. Ela no evitar que a carga
se movimente nem proteger os
passageiros de cargas soltas.
A cobertura retrtil do compartimen-
to de carga removvel montada no
compartimento de carga atrs da parte
superior dos bancos traseiros.
A cobertura, quando estendida, co-
bre o compartimento de carga para
manter os itens fora do campo de viso.
Ranhuras nos painis de moldura prxi-
mas abertura da tampa do porta-malas
seguram a cobertura estendida no lugar.
A cobertura se enrola suavemente pa-
ra dentro do encaixe quando no estiver
em uso. Voc pode remover a cobertura
para proporcionar mais espao no seu
compartimento de carga.
Para instalar a cobertura, posicione-a
no veculo de forma que o lado plano
do encaixe esteja voltado para cima. Na
sequncia, insira a coluna sustentada
por molas do lado esquerdo ou do la-
do dreto (ocuzudu nus extremdudes
do encuxe du coberturu) no ponto de
encaixe esquerdo ou direito.
fig. 79
l
R
0
4
6

R
fig. 80
l
R
0
4
7

R
A-60
Insira a coluna sustentada por molas
na extremidade oposta do encaixe da
cobertura no ponto de encaixe no lado
oposto do veculo.
Segure o manete da cobertura e puxe
em sua direo. Conforme a cobertura
se aproxima da abertura da tampa do
porta-malas, direcione a para as colu-
nus de encuxe (em umbus us extrem-
dudes du coberturu) nus runhurus dos
painis de moldura. Abaixe a cobertura
at posicionar as colunas para dentro
da parte de baixo das ranhuras e solte
o manete.
ADVERTNCIA: no armazene a
cobertura de carga no assoalho de
carga nem no compartimento de
passageiros. Remova a cobertura
do veculo quando for retir-la de
sua montagem. No a armazene no
veculo.
COMANDOS
Os comandos esto localizados no
painel central e acionam, pela ordem:
A - Luzes de emergncia
otuo com ndcuuo de lunuo puru
ligar e desligar as luzes de emergncia.
Acendem-se apertando levemente o bo-
to A-fig. 81, independente da posio
da chave de ignio. Com o dispositivo
ligado, os indicadores y, no quadro
de instrumentos iluminam-se de modo
intermitente.
A luz de emergncia s deve
ser acionada pressionando o boto
A-fig. 81 com o veculo parado;
nunca em movimento.
Para desligar, pressionar novamente
o boto A.
B - Interruptor do compressor do ar
condicionado
Ver o assunto Climatizao no pre-
sente captulo.
C - Interruptor de recirculao do ar
Ver o assunto Climatizao no pre-
sente captulo.
D - Desembaador dianteiro
Ver o assunto Climatizao no pre-
sente captulo.
E - Desembaador do vidro traseiro
O boto do desembaador do vidro
traseiro est localizado no painel de
controle de temperatura fig. 81. Pres-
sione este boto para ligar o desemba-
ador do vidro traseiro e os espelhos
retrovsores externos uquecdos (se
dsponve). Lm ndcudor no botuo r
acender quando o desembaador do
vidro traseiro estiver ligado. O desem-
baador do vidro traseiro desliga auto-
maticamente aps aproximadamente
10 minutos.
Z
Z
A B C D E F
fig. 81
l
R
l
2
l

R
A-61
A
Tome cuidado ao lavar
o interior do vidro trasei-
ro. No utilize limpa-vidros
abrasivos na superfcie interna do
vidro. Utilize um pano macio e uma
soluo suave para lavagem, esfre-
gando paralelamente ao elementos
de aquecimento. Etiquetas podem
ser descascadas aps embeber com
gua quente.
No utilize raspadores, instru-
mentos afiados nem limpa-vidros
abrasivos na superfcie interna do
vidro.
Mantenha todos os objetos a uma
distncia segura do vidro.
F - Interruptor do sistema ESC
Ver o assunto Controle eletrnico
de estubdude (LSC) no cuptuo Lso
correto do veculo.
NOTA: para evitar o desgas-
te excessivo da bateria, utilize o
desembaador do vidro traseiro
somente quando o motor estiver
funcionando.
ADVERTNCIA
Deixar de seguir estes avisos de
ateno podem causar danos aos
elementos de aquecimento:
A-62
PAINEL DE INSTRUMENTOS
1. Sadas de desembaamento do vidros laterais e sadas frontais - 2. Sadas de ar - 3. Quadro de instrumentos -
4. Dspuy do Sstemu Lconnect 1ouch (se dsponve) - 5. Porta luvas - 6. Conjunto de interruptores dos comandos -
7. 1omudu de corrente ou ucendedor de cgurros - 8. Lntrudu de CD/DVD - 9. Controes rgdos do sstemu Lconnect 1ou-
ch - 10. otuo gu/desgu do Motor - 11. Alavanca de abertura do cap - 12. Controles de intensidade/iluminao interna/
nivelamento dos faris - 13. Interruptor de iluminao externa - 14. Alavanca multifuncional.
l
R
0
9
9

R
BACK

ON/OFF RES
SET CANCEL
+
-
r OFF A/C - ( T
VOLUME
N N
O O
p OFF
AUTO
LIST/
ENTER
TUNE/SCROLL
FRONT REAR
T A/C
-
Front Rear
(
O
Z Z
CLIMATE
RADIO
Climate OFF
Audio OFF 14:57
SETINGS
PLAYER MORE
SCREEN
OFF
1 1 2 2 2 1 1 2 3 4
14 11 13 12 10 7 8 6 9 5
fig. 82
A-63
A
QUADRO DE INSTRUMENTOS
A - Indicador de temperatura do lquido de arrefecimento do motor
B - Conta-giros
C - Dspuy LVlC (Lectronc Vehce lnlormuton Center)
D - Velocmetro
E - Indicador do nvel de combustvel
l
R
l
2
3

R
E
0
0
C
0
I




I I




I I




I I
I I I I I I I I I I
I I




I I




I
I




I I


1
2
H
3 4
5
6
7
RPM
X1000
u
60
40
20
MPH
40
60
80
100
120
140
km/h
20
80
100
140
160
180
200
220
240
120
F K
A E B C D
fig. 83
A-64
INSTRUMENTOS DE
BORDO
CONTA-GIROS - fig. 84
Este medidor indica as rotaes por
mnuto do motor (RPM x l000). Antes do
ponteiro atingir a zona vermelha, alivie
o acelerador para evitar danos ao motor.
VELOCMETRO - fig. 85
Exibe a velocidade do veculo em
quilmetros por hora ou milhas por
horu (undude nuo utzudu no rus).
MEDIDOR DE COMBUSTVEL - fig. 86
O medidor de combustvel apresenta
o nvel do tanque de combustvel quan-
do o interruptor de ignio estiver na
posio ON/RUN.
MEDIDOR NA TEMPERATURA DE
ARREFECIMENTO - fig. 87
O medidor de temperatura indica a
temperatura do lquido de arrefecimen-
to do motor. Qualquer leitura dentro da
faixa normal indica que o sistema de
arrefecimento est funcionando de ma-
neira satisfatria. O ponteiro do medi-
dor ir provavelmente indicar uma tem-
peratura alta enquanto o veculo estiver
em funcionamento em um clima quen-
te, subndo montunhus, em um trnsto
intenso ou rebocando uma carretinha.
Se o ponteiro levantar at a marcao
H, encoste com segurana e pare o
veculo. Se o sistema de ar condiciona-
do A/C estiver ligado, desligue. Ainda,
cooque u trunsmssuo em NLL1RAL e
deixe o veculo em marcha lenta. Ca-
so o ponteiro permanea na marcao
H, DLSLlCLL medutumente o motor
e recorra Rede Assistencial Fiat.
ADVERTNCIA: no deixe seu
veculo desacompanhado com o
motor ligado, voc no poder rea-
gir caso o indicador de temperatura
indique que o motor superaqueceu.
0
1
2
3 4
5
6
7
RPM
X1000
fig. 84
l
R
l
3
9

R
C H
u
fig. 87
l
R
l
4
l

R
0
0 I




I







I




I






I




I
I




I I
I I I I I I
I I




I
I




I





I




I




I




I





I


60
40
20
MPH
40
60
80
100
120
140
km/h
20
80
100
140
160
180
200
220
240
120
fig. 85
l
R
l
4
0

R
E F
K
fig. 86
l
R
l
4
2

R
A-65
A
Se o motor funcionar sem o lqui-
do de arrefecimento, seu veculo
poder ser seriamente danificado.
Os reparos, nesses casos, no sero
cobertos pela Garantia.
Em caso de superaqueci-
mento, desligar o motor e
providenciar o reboque do
veculo concessionria Fiat mais
prxima.
Observao:
H - do ingls hot: quente
C - do ingls cold: frio
LUZES-ESPIA
E SINALIZAES
ADVERTNCIAS GERAIS
As sinalizaes de advertncia/
avaria ocorrem atravs do acendimen-
to de uma luz-espia no quadro de ins-
trumentos, podendo ser acompanhada
por um sinal sonoro e, para algumas
verses, mensagens no display EVIC
(Centro de lnlormues Letrncus do
Vecuo).
Estas sinalizaes so sintticas e
cautelares com o objetivo de sugerir a
imediata ao que deve ser adotada pe-
lo motorista, em situaes que podem
levar o veculo a condies extremas
de uso. Esta sinalizao no deve ser
considerada completa e/ou alternativa
ao especificado no presente manual de
uso e manuteno, o qual recomenda-
mos sempre uma atenta e aprofunda-
da leitura. Em caso de sinalizao de
advertncia/avaria, recorrer sempre ao
quanto descrito no presente captulo.
Nas pginas seguintes so
demonstrados alguns exemplos de
situaes em que pode ocorrer o
acendimento de uma luz-espia no
quadro de instrumentos e/ou visu-
alizao no display em algumas
verses.
LUZ DE ALERTA DO
AIRBAG
Esta luz ir acender por alguns segun-
dos como mpudu de verlcuuo quun-
do o interruptor de ignio for colocado
em ON/RUN pela primeira vez. Se a
luz no ligar durante a partida, perma-
necer acesa ou ligar durante o funcio-
namento do veculo leve o veculo para
inspeo no Rede Assistencial Fiat.

A-66
AVARIA NO SISTEMA DE
CONTROLE DO MOTOR
(amarelo mbar)
A luz-espia de mau funcionamento
parte de um sistema de diagnstico a
bordo, chumudo CD, que montoru o
funcionamento do motor e os sistemas
de controle da transmisso automtica.
A luz ir acender brevemente quando
o comutador de ignio estiver na po-
sio ON/RUN, antes da partida do
motor.
Certas condies, como um vaza-
mento ou a perda da tampa de combus-
tvel, combustvel de baixa qualidade
etc., podem provocar o acendimento da
luz-espia aps a partida do motor. O
veculo deve receber manuteno se a
luz-espia permanecer acesa por pero-
dos diversos ou especficos do percurso.
Na maioria das situaes, o veculo ir
funcionar normalmente e no ir neces-
sitar ser rebocado.
ADVERTNCIA
Dirigir por perodos prolongados
com a luz-espia acesa poder cau-
sar danos no sistema de controle
do motor, o que tambm poder
afetar a economia de combustvel
e a dirigibilidade. Caso a luz este-
ja piscando, podero ocorrer em
breve danos graves no catalisador e
perda de potncia. A manuteno
necessria imediatamente.
Um catalisador com mau funcio-
namento, conforme referido acima,
poder atingir temperaturas mais
altas que as condies normais de
funcionamento. Isto poder causar
um incndio se voc dirigir lenta-
mente ou estacionar sobre subs-
tncias inflamveis como plantas
secas, madeira, papelo, etc., o que
poder causar ferimentos graves ao
motorista, ocupantes e a terceiros.
CONTROLE ELETRNICO
DE ESTABILIDADE (ESC)
LUZ INDICADORA DE
ATIVAO/MAU FUN-
CIONAMENTO
(se disponvel)
A luz indicadora de ativao/mau
funcionamento do ESC no painel de
instrumentos ir se acender quando o
interruptor de ignio for colocado na
posio ON/RUN e deve se apagar
com o funcionamento do motor. Se a
luz indicadora de ativao/mau fun-
cionamento do ESC permanecer liga-
da com o motor funcionando, um mau
funcionamento foi detectado no sistema
ESC. Se a luz permanecer acesa, visite
a Rede Assistencial Fiat.
NOTA:
A luz indicadora do ESC desli-
gado e a Luz indicadora de ati-
vao/mau funcionamento do ESC
se acendem momentaneamente cada
vez que o interruptor de ignio for
colocado na posio ON/RUN.
U
A-67
A
Cada vez que a ignio for colo-
cada em ON/RUN, o sistema ESC
ser ligado ON, mesmo se tiver
sido desligado anteriormente.
O sistema ESC ir fazer sons de
zunido ou clique quando estiver
ativo. Os sons iro parar quando o
ESC ficar inativo seguindo a mano-
bra que causou a ativao do ESC.
INDICADOR DE DIREO
ESQUERDA (verde)
(intermitente)
A luz-espia no quadro acende quan-
do a alavanca de comando das luzes
de dreuo (setus) e desocudu puru bu-
xo ou, juntamente com a seta direita,
quando for acionado o interruptor das
luzes de emergncia.
INDICADOR DE DIREO
DIREITA (verde)
(intermitente)
A luz-espia no quadro acende quan-
do a alavanca de comando das luzes de
dreuo (setus) e desocudu puru cmu
ou, juntamente com a seta esquerda,
quando for acionado o interruptor das
luzes de emergncia.
NOTA:
Um sinal sonoro ir tocar se o
veculo percorrer mais que 1,6 km
com uma luz indicadora de direo
ligada.
Verifique uma lmpada externa
sem funcionar caso um indicador
pisque rapidamente.
INDICADOR DE FAROL
ALTO
Esta luz mostra quando os faris altos
esto acesos. Puxe a alavanca multifun-
cional no lado esquerdo da coluna de
direo para voc caso queira alternar
para o farol baixo.
INDICADOR DAS LUZES
DE NEBLINA DIANTEIRAS
(se disponvel)
Este indicador ir se acender quando
as luzes de neblina dianteira estiverem
acesas.
INDICADOR DA LUZ DE
NEBLINA TRASEIRA
(se disponvel)
Este indicador ir acender quando
as luzes de neblina traseiras estiverem
ligadas.
INDICADOR DE
FARIS/LUZES DE
ESTACIONAMENTO
LIGADO
(se disponvel)
Este indicador ir acender caso as
luzes de estacionamento ou os faris
estejam ligados.
LUZ INDICADORA DE
MONITORAMENTO DA
PRESSO NOS PNEUS -
SISTEMA TPMS
(se disponvel)
Cada pneu, incluindo o estepe, deve
ser verificado mensalmente quando frio
e calibrado com a presso recomenda-
da pelo fabricante.
E
1
5
4
R
3
A-68
Como funo adicional para aumen-
tar a segurana, seu veculo pode estar
equipado com um sistema de monitora-
mento du pressuo nos pneus (1PMS) que
acende um indicador de baixa presso
dos pneus quando um ou mais pneus
estiverem significativamente descalibra-
dos. Quando a luz indicadora de baixa
presso dos pneus se acender, voc de-
ver parar e verificar os pneus assim que
possvel e calibr-los adequadamente.
Drgr com pneus descubrudos cuusu
o superaquecimento dos pneus e oca-
siona danos. Pneus murchos tambm
reduzem a eficincia de combustvel e
a vida-til do pneu, afetando a dirigi-
bilidade e a frenabilidade do veculo.
Para a manuteno correta do
pneu, de responsabilidade do
motorista manter a presso correta,
mesmo que a baixa presso no
tenha atingido o nvel que dispara
a iluminao da luz indicadora de
baixa presso do TPMS.
Seu veculo tambm possui um indi-
cudor de muu lunconumento do 1PMS
instalado para indicar quando o sistema
no estiver funcionando adequadamen-
te. O indicador de mau funcionamento
do 1PMS lunconu em conunto com
indicao de baixa presso dos pneus.
Quando o sistema detectar um mau fun-
cionamento, a luz indicadora ir piscar
por aproximadamente um minuto e en-
to permanecer acesa continuamente.
Esta sequncia continuar nas prximas
partidas do veculo enquanto o mau
funcionamento existir. Quando o in-
dicador de mau funcionamento estiver
aceso, o sistema pode no ser capaz de
detectar ou de sinalizar a baixa presso
dos pneus conlorme deseudo. C 1PMS
poder ter um mau funcionamento por
diversas razes, incluindo a instalao
do pneus substitutos ou alternativos
ou rodas no veculo que evitem que o
1PMS luncone corretumente. Sempre
verifique a luz de indicao de mau
lunconumento do 1PMS upos subst-
tuir um ou mais pneus ou rodas do seu
veculo para garantir que os pneus subs-
titutos ou alternativos e as rodas permi-
tem que o 1PMS contnue u lunconur
adequadamente.
ADVERTNCIA: o TPMS foi ade-
quado para o melhor desempenho
com os pneus e rodas originais. As
presses e alertas do TPMS foram
estabelecidos para as dimenses de
pneus instalados em seu veculo.
A utilizao de peas de reposio
que no sejam das mesmas dimen-
ses, modelo ou conformidade pode
causar um funcionamento indeseja-
do do sistema ou danos ao sensor.
Rodas no genunas podem causar
danos ao sensor. No utilize veda-
dores para pneus no genunos ou
pesos para balanceamento caso o
seu veculo tenha o TPMS instala-
do, que podero resultar em danos
aos sensores. (Consulte Sistema
de Monitoramento da Presso dos
Pneus (TPMS) para maiores infor-
maes).
A-69
A
<
Se a luz permanecer acesa enquanto
o freio de estacionamento no estiver
acionado e o nvel do fluido estiver na
marcao de cheio do reservatrio do
cilindro mestre, isso significa um pos-
svel mau funcionamento do sistema
hidrulico de frenagem ou que um
problema com o servofreio foi detec-
tado pelo sistema de freio antibloqueio
(AS) / sstemu do Progrumu Letrnco
de Lstubdude (LSP). Neste cuso, u uz
permanecer acesa at que a condio
seja corrigida. Se o problema for rela-
conudo uo servolreo, u bombu do AS
ir funcionar quando aplicar o freio e
voc ir sentir uma pulsao no pedal
do freio a cada parada.
O sistema duplo de freio proporciona
uma capacidade de frenagem reserva
para o caso de uma falha parcial no
sistema hidrulico. Um vazamento em
qualquer lado do sistema de freio du-
plo indicada pela Luz de Alerta dos
Freios, que ir se acender quando o n-
vel do fluido de freio no cilindro mestre
cair abaixo de um nvel especfico.
A luz ir permanecer acesa at que o
motivo seja corrigido.
LUZ LEMBRETE DO CINTO
DE SEGURANA
Quando o interruptor de ignio for
colocado pela primeira vez em ON/
RUN, esta luz ir acender por alguns
segundos como um teste de mpudu.
Durunte o teste du mpudu, se o cnto
de segurana do motorista no estiver
afivelado, um sinal sonoro ir tocar.
Apos o teste de mpudu ou enquunto
estiver dirigindo, se o cinto de segu-
rana do motorista permanecer solto,
a luz lembrete do cinto de segurana
ira piscar ou permanecer acesa conti-
nuamente.
LUZ DE ALERTA DOS
FREIOS
Monitora as diversas fun-
es de frenagem, inclusive
o nvel do fluido de freio e a
aplicao do freio de estacio-
namento. Se a luz dos freios
se acender poder significar
que o freio de estacionamento est apli-
cado, que o nvel do fluido de freio est
baixo ou que h um problema com o
reservatrio do sistema de freios.
NOTA: a luz poder piscar
momentaneamente durante mano-
bras de curvas fechadas, que iro
alterar as condies de nvel do
fluido. O veculo deve sofrer manu-
teno e o nvel do fluido de freio
deve ser verificado.
Caso um defeito seja detectado no
freio, necessrio o reparo imediato.
ADVERTNCIA
Dirigir um veculo com a luz
vermelha de freio acesa perigoso.
Faa uma verificao imediata do
veculo.
Veculos com o sistema de freio
antibloqueio (ABS) instalado pos-
suem tambm a distribuio ele-
trnica da fora de frenagem (EBD)
instalada. No caso de um defeito
no EBD, a luz de alerta dos freios
ir acender ao mesmo tempo que a
Luz ABS. necessria a reparao
imediata do sistema ABS.
x
s
+
A-70
A operao da luz de alerta dos
freios pode ser verificada ao alterar
o interruptor de ignio da posio
OFF para a posio ON/RUN. A luz
ir acender por aproximadamente
dois segundos. A luz deve ento se
desligar desde que o freio de esta-
cionamento no esteja acionado ou
um defeito no freio seja encontrado.
Caso a luz no acenda, faa uma
inspeo da luz na Rede Assistencial
Fiat.
A luz tambm ir acender quando
o freio de estacionamento for apli-
cado com o interruptor de ignio
na posio ON/RUN.
NOTA: esta luz mostra somente
que o freio de estacionamento est
aplicado. No mostra o grau de
aplicao do freio.
LUZ DO FREIO
ANTIBLOQUEIO (ABS)
Esta luz monitora o sistema de freio
untboqueo (AS). A uz se ucender
quando o interruptor de ignio estiver
na posio ON/RUN e poder perma-
necer ligada por um mximo de quatro
segundos.
Cuso u uz AS permunecer ucesu ou
acender enquanto voc estiver dirigin-
do, isso indica que a parte antibloqueio
do sistema de freio no est funcionan-
do e que necessria manuteno.
Contudo, o sistema de freio convencio-
nal ir continuar funcionando normal-
mente caso a luz de alerta do sistema
de freios no estiver acesa.
Se u uz AS estver ucesu, o sste-
ma de freio deve receber manuteno
assim que possvel para restaurar o be-
nefcio dos freios antibloqueio. Alm
dsso, u uz AS deve ser verlcudu
frequentemente para garantir que es-
teja funcionando adequadamente. Se a
luz no acender, faa uma inspeo do
sistema Rede Assistencial Fiat.
INDICADOR DA TAMPA
DE COMBUSTVEL
Este smbolo indica o lado do vecu-
lo onde a tampa de abastecimento de
combustvel est localizada.
LUZ DE SEGURANA DO
VECULO (se disponvel)
Esta luz ir piscar rapidamente por
aproximadamente 16 segundos quan-
do o sistema de segurana do veculo
(uurme) estver sendo urmudo e entuo
piscar lentamente quando o sistema es-
tiver armado. A luz tambm ir acender
por em torno de trs segundos quando o
interruptor de ignio for colocado pe-
la primeira vez na posio ON/RUN.
(Consute Aurme eetrnco).
>

A-71
A
CENTRAL
ELETRNICA DE
INFORMAES DO
VECULO (EVIC)
A central eletrnica de informaes
do vecuo (LVlC - peu suu sgu em
nguu ngesu) utvu um dspuy que
interage com o motorista, o qual est
localizado no painel de instrumentos.
Este sistema permite ao motorista
selecionar diversas informaes teis
pressionando os interruptores mon-
tados no volante. O EVIC consiste no
seguinte:
- lnlormues do rdo (sem subme-
nu)
- Economia de combustvel
- Velocidade do veculo
- Informaes do percurso
- Presso dos pneus
- Informaes do veculo
- Mensagens de informaes do ve-
cuo (mensugens de uertu urmuzenu-
dus)
- Desgur menu
O sistema permite que o motorista se-
lecione a informao pressionando os
botes a seguir, montados no volante:
BOTES DO EVIC NO VOLANTE
Boto PARA CIMA
N - Pressione e solte o boto para
passar para cima pelos menus princi-
pus (lue Lconomy, Vehce Speed,
1rp lnlo, 1re ur, Vehce lnlo, Mes-
suges, 1urn Menu Cll e sub-menus res-
pectvos).
Boto PARA BAIXO
O - Pressione e solte o boto para
passar para baixo pelos menus princi-
pais e sub-menus.
Boto SELECIONAR
- Pressione e solte o boto para
acessar os menus principais, sub-menus
ou para selecionar uma configurao
pessoal no menu de configuraes.
Pressione e segure o boto por dois
segundos para ajustar as configuraes
a zero.
Boto BACK (voltar)
BACK - Pressone o botuo ACK puru
passar de volta para o menu ou sub-
-menu anterior.
Exibies da Central Eletrnica de
Informaes do Veculo (EVIC)
Quando existirem as condies ade-
quadas, o EVIC exibe as mensagens
como a seguir:
- Turn signal on (uz ndcudoru de
dreuo ucesu) (com um snu sonoro de
alerta contnua se o veculo percorrer
mais de 1,6 km com alguma luz indi-
cudoru de dreuo ucesu).
- Left front turn signal light out (uz n-
dicadora de direo dianteira esquerda
nuo est lunconundo) (com um snu
sonoro smpes).
fig. 88
l
R
l
0
0

R
A-72
- Left rear turn signal light out (uz n-
dicadora de direo traseira esquerda
nuo est lunconundo) (com um snu
sonoro smpes)
- Right front turn signal light out (uz
indicadora de direo dianteira direita
nuo est lunconundo) (com um snu
sonoro smpes)
- Right rear turn signal light out (uz
indicadora de direo traseira direita
nuo est lunconundo) (com um snu
sonoro smpes)
- RKL battery low (buteru do RKL fra-
cu) (com um snu sonoro smpes)
- Personal settings not available
vehicle not in PARK (Conlgurues
pessoais indisponveis - veculo no
est em PARK)
- Left/right front door ajar (portu dun-
teru esquerdu/dretu ubertu) (umu ou
mais portas est aberta, com um sinal
sonoro simples se a velocidade ultra-
pussur l,6 km/h)
- Left/right rear door ajar (portu truse-
ru esquerdu/dretu ubertu) (umu ou mus
portas est aberta, com um sinal sonoro
simples se a velocidade ultrapassar 1,6
km/h)
- Door(s) ajar (portus ubertus) (com
um sinal sonoro simples se o veculo
estver em movmento)
- Liftgate ajar (tumpu do portu-muus
ubertu) (com um snu sonoro smpes)
- Low washer fluid (pouco ludo u-
vudor) (com um snu sonoro smpes)
- Ignition or accessory ON (gnuo
ou ucessoro gudo)
- Vehicle not in park (vecuo loru du
posuo PARK)
- Key left vehicle (chuve dexudu no
vecuo)
- Key not detected (chuve nuo detec-
tudu)
- Low tire pressure (buxu pressuo dos
pneus)
- Service tire pressure (pressuo de tru-
buho dos pneus)
- LCC (ndcudor do economzudor
de combustve) - se dsponve
- Check gascap (verlque u tumpu de
combustve)
- Oil change required (necessru u
trocu de oeo) (com um snu sonoro
smpes)
LUZES BRANCAS DE INFORMAO
DO EVIC
Est rea ir exibir as luzes brancas
de aviso reconfigurveis. Estas luzes
incluem:
- Status da alavanca de marchas
O status da alavanca de marchas
P,R,N,D e exbdo ndcundo u po-
sio da alavanca de marchas. As in-
formaes em 4,3,2,1 indicam que a
lunuo Autostck lo utvudu e u mur-
cha selecionada exibida.
- Piloto automtico ligado ON
- Esta luz ir se acender quando o
Piloto Automtico estiver em ON. Para
maiores informaes, consulte Contro-
le Eletrnico de Velocidade.
- Piloto automtico selecionado
SET
- Esta luz ir se acender quando o
Poto Automtco estver em SL1. Puru
maiores informaes, consulte Con-
trole Eletrnico de Velocidade em
Entenda as Funes do seu Veculo.
A-73
A
LUZES MBAR DE INFORMAO
DO EVIC
Lstu reu r exbr us uzes mbur
de aviso reconfigurveis. Estas luzes
incluem:
- Luz de pouco combustvel
K - Quando o nvel de combustvel
atingir aproximadamente 11,0 l est luz
ir acender e permanecer acesa at que
seja adicionado combustvel.
- Indicador de perda da tampa de
combustvel (se disponvel)
- Se o sistema de diagnstico do
veculo indicar que a tampa do abas-
tecimento de combustvel foi perdida,
colocada inadequadamente ou danifi-
cada, um indicador de perda da tampa
de combustvel ir ser exibido na rea
do visor de indicadores. Aperte a tam-
pa do abastecimento de combustvel
adequadamente e pressione o boto
SLLLC1 () puru upugur u mensugem.
Caso o problema permanea, a mensa-
gem ir aparecer na prxima vez que o
veculo for ligado.
Uma tampa do abastecimento de
combustvel perdida, colocada inade-
quadamente ou danificada tambm po-
der acender a luz indicadora de mau
funcionamento U.
- Indicador de pouco fluido lavador
do para-brisa (se disponvel)
- Est luz ir acender para indicar
que h pouco fluido lavador do para-
-brisa.
LUZES VERMELHAS DE
INFORMAO DO EVIC
Esta rea ir exibir as luzes vermelhas
de aviso reconfigurveis. Estas luzes in-
cluem:
- Porta aberta
- Est luz ir acender para indicar
que uma ou mais portas podem estar
abertas.
- Luz de aviso da presso de leo
v - Esta luz indica baixa presso
do leo de motor. Caso a luz se acenda
enquanto voc dirige, pare o veculo e
desligue o motor assim que possvel.
Um sinal sonoro ir tocar por, aproxi-
madamente, quatro minutos quando
esta luz se acender.
No coloque o veculo em funciona-
mento at que a causa seja solucionada.
Esta luz no mostra quanto leo existe
no motor. O leo de motor deve ser ve-
rificado sob o cap.
- Luz de recarga do sistema
w - Esta luz mostra o estado do sis-
tema de recarga eltrica. Caso a luz
permanecer acesa ou acender com o
veculo em funcionamento, desligue
alguns dispositivos eltricos no essen-
ciais ou aumente a rotao do motor
(cuso esteu em murchu entu). Se u uz
de recarga do sistema permanecer liga-
da, isto significa que o veculo tem um
problema no sistema de recarga. Visite
a Rede Assistencial Fiat.
A-74
- Luz de controle eletrnico do
acelerador (ETC)
- Esta luz informa que h um pro-
blema no sistema Controle Eletrnico
do Aceerudor (L1C). A uz r ucender
quando a ignio for colocada pela pri-
meira vez em ON e permanecer ligada
brevemente como teste de mpudu.
Caso a luz no acenda durante a par-
tida, faa a verificao do sistema na
Rede Assistencial Fiat.
Se um problema for detectado, a luz
ir acender com o motor em funciona-
mento.
Se a luz permanecer acesa com o
motor funcionando, visite a Rede As-
sistencial Fiat. Se a luz estiver piscando
enquanto o motor estiver funcionando,
necessria a manuteno imediata.
Voc pode sentir o desempenho redu-
zido, uma marcha lenta elevada ou o
motor parar e seu veculo necessitar de
reboque.
- Luz de alerta da temperatura do
motor
u - Esta luz alerta a condio de su-
peraquecimento do motor. Conforme
a temperatura se eleva e o medidor
se aproxima do H, este indicador ir
acender e um sinal sonoro simples ir
tocar aps atingir o limite selecionado.
Um superaquecimento alm do limite
ir fazer com que o medidor de tempe-
ratura passe o H, o indicador ir piscar
continuamente e um sinal sonoro ir
tocar continuamente at que o motor
se resfrie.
Se o motor funcionar sem o lqui-
do de arrefecimento, seu veculo
poder ser seriamente danificado.
Os reparos, nestes casos, no sero
cobertos pela Garantia.
Se a luz acender enquanto dirige, en-
coste com segurana e pare o veculo.
Se o sistema de A/C estiver ligado, desli-
gue. Alm disso, coloque a transmisso
em NEUTRAL (N) e dexe o vecuo em
marcha lenta. Se a leitura da tempera-
tura no retornar ao normal, desligue
o motor imediatamente e solicite ma-
nuteno.
- Luz de alerta da temperatura da
transmisso
- Esta luz indica que a temperatura
do fluido de transmisso est alta. Isto
pode ocorrer com a utilizao intensa,
como o reboque de uma carreta. Se es-
ta luz acender, encoste com seguran-
a e pare o veculo. Ento, coloque o
cmbo em NEUTRAL (N) e luncone
o motor em marcha lenta ou com uma
rotao um pouco maior at que a luz
apague.
Continuar dirigindo com
a luz de alerta da tempera-
tura de transmisso acesa
poder causar eventualmente danos
graves transmisso.
Se a luz de alerta da tem-
peratura de transmisso
acender e voc continuar
com o veculo em funcionamento,
poder ocorrer a evaporao do
fluido que entrar em contato com
o motor quente ou componentes do
escape e poder causar um incn-
dio.
A-75
A
NECESSRIA A TROCA DE LEO
Seu veculo possui instalado um siste-
ma indicador da troca de leo de motor.
A mensagem Oil Change Required
(necessru u trocu de oeo) r pscur
no visor da EVIC por aproximadamen-
te 10 segundos aps um sinal sonoro
simples tocar para indicar o perodo
programado para a prxima troca de
leo. O sistema indicador da troca de
leo de motor baseado na quantidade
de ciclos, o que significa que o intervalo
para a troca de leo do motor poder
variar de acordo com a sua forma de
dirigir.
A no ser que voc a ajuste a zero,
est mensagem ir continuar a ser exi-
bida a cada vez que voc gire a ignio
para a posio ON/RUN. Para ajustar
a zero o sistema indicador da troca
de oeo (upos executur u munutenuo
progrumudu), execute o procedmento
a seguir:
1. Sem pressionar o pedal do freio,
aperte o boto ENGINE START/STOP
e gire a ignio para a posio ON/
RUN (nuo d u purtdu no motor.)
2. Pressione completamente o pedal
do acelerador, lentamente, trs vezes
em 10 segundos.
3. Sem pressionar o pedal do freio,
pressione o boto ENGINE START/
STOP uma vez para retornar a ignio
para a posio OFF/LOCK.
NOTA: se a mensagem indicadora
acender quando voc der a partida
no veculo, o sistema indicador da
troca de leo no foi ajustado a
zero. Se necessrio, repita este pro-
cedimento.
O aviso de troca de leo
apenas indicativo e ocorre em
situaes extremas e especficas.
Dessa forma, no espere que
ocorra o aviso para efetuar a
substituio do leo e do filtro.
Respeite prioritria e rigorosa-
mente o quanto estabelecido
no capitulo D (Manuteno do
Veculo), do presente manual,
sobretudo para a utilizao.
ECONOMIA DE COMBUSTVEL
Pressione e solte o boto N ou O
do volante at que Fuel Economy seja
exibido destacado no EVIC e pressione
o boto . As funes de economia de
combustvel a seguir sero exibidas no
EVIC:
- Average fuel economy/fuel sa-
ver mode (AVG) (economu medu de
combustvel/modo de economia de
combustve)
- Distance to empty (D1L) (dstncu
ute esvuzur)
- L/100 km (tros consumdos u cudu
l00 km)
ECONOMIA MDIA DE
COMBUSTVEL/MODO ECO DE
ECONOMIA DE COMBUSTVEL
(se disponvel)
Exibe a economia mdia de com-
bustvel desde o ltimo ajuste a zero.
Quando a economia de combustvel
for ajustada a zero, o visor ir exibir
RLSL1 ou truos por dos segundos.
Ento, a informao histrica ser apa-
gada e a leitura da mdia ir continuar
a partir da leitura da mdia antes do
ajuste a zero.
A-76
O indicador ECO ir acender no vi-
sor EVIC. Este indicador ECO ir apa-
recer quando voc estiver dirigindo de
uma maneira eficiente com relao ao
consumo de combustvel e pode ser
utilizado para modificar os hbitos de
direo de forma a aumentar a econo-
mia de combustvel.
DISTNCIA AT ESVAZIAR (DTE)
Exibe o deslocamento estimado que
poder ser feito com o combustvel
remanescente no tanque. Este desloca-
mento estimado determinado por uma
mdia ponderada entre a economia de
combustve medu e nstuntneu, de
acordo com o atual nvel do tanque de
combustve. A D1L nuo pode ser uus-
tada a zero por meio do boto SELECT.
NOTA: alteraes significativas
no estilo de direo ou na carga do
veculo iro alterar fortemente o
deslocamento real possvel de ser
realizado pelo veculo, apesar do
valor exibido da DTE.
Quundo o vuor du D1L lor menor
que 48 km estimados para o desloca-
mento, o vsor D1L r uterur puru umu
mensugem LC\ lLLL (pouco com-
bustve). Lste vsor r contnuur ute
que o veculo fique sem combustvel.
Adicionar uma quantidade significativa
de combustvel ao veculo ir apagar
a mensagem LOW FUEL e um novo
vuor de D1L ser exbdo.
VELOCIDADE DO VECULO
Pressione e solte o boto N ou O
ute que u Vehce Speed (Veocdude
do Vecuo) exbu destucudo no LVlC e
pressione o boto . Pressione o boto
para exibir a velocidade atual em
mph ou km/h. Pressionando o boto
por uma segunda vez ir alternar a
unidade de medida entre mph e km/h.
NOTA: alterar a unidade de medi-
da no menu Vehicle Speed do ve-
culo no ir alterar a unidade de
medida no EVIC.
INFORMAES DO PERCURSO
Pressione e solte o boto N ou O at
que u 1rp lnlo exbu destucudo no
EVIC e pressione o boto . Pressione
e solte os botes N/O at que uma das
funes de percurso a seguir seja exibi-
da no EVIC:
- 1rp A (Percurso A)
- 1rp (Percurso )
- Lupsed 1me (1empo percorrdo)
Pressione os botes N/O para cir-
cuur entre todus us lunes do 1rp
Computer (Computudor de percurso).
O modo funes de percurso exibe
as informaes a seguir:
Trip A
Lxbe u dstncu totu percorrdu no
1rp A (Percurso A) deste u utmu vez
que foi zerado.
Trip B
Lxbe u dstncu totu percorrdu no
1rp (Percurso ) deste u utmu vez
que foi zerado.
Elapsed Time
Exibe o tempo total percorrido deste a
ltima reinicializao quando a ignio
estiver na posio ACC. O tempo per-
corrido ser contado quando a ignio
estiver na posio ON/RUN.
Para ajustar o visor a zero
O sistema ir zerar somente no caso
de estar exibindo uma funo que pode
ser ajustada a zero. Pressione e solte o
boto uma vez para zerar a funo
sendo exibida.
A-77
A
INFORMAES DO VECULO
(FUNES DE INFORMAO AO
CLIENTE)
Pressione e solte o boto N ou O
at que Vehicle Info seja exibido no
EVIC e pressione o boto . Pressione
os botes N/O para percorrer as infor-
maes disponveis exibidas.
- Temperatura do fluido de arrefe-
cimento
Lxbe u temperuturu nstuntneu do
fluido de arrefecimento.
- Temperatura de leo
Lxbe u temperuturu nstuntneu de
leo do motor.
- Temperatura da transmisso
Lxbe u temperuturu nstuntneu du
transmisso.
SISTEMA DE MONITORAMENTO
DA PRESSO DOS PNEUS
Pressione e solte o boto N ou O at
que 1lRL AR (pressuo dos pneus em
exbdu AR) ou 1lRL PSl (pressuo dos
pneus em brus) seu exbdo no LVlC
e pressione o boto . Sero exibidos
os valores de presso de cada pneu,
exceto roda sobressalente. Consulte
Sistema de monitoramento de presso
dos pneus 1PMS.
SADA DO MENU
Pressione e solte o boto N ou O at
que 1LRN MLNL Cll seu exbdo
no EVIC e pressione o boto . A exibi-
o das informaes ser interrompida
e pode ser reativada pressionando o
boto N ou O.
NOTA: em alguns casos, para
algumas verses, se constatada uma
temperatura de funcionamento
anormal do sistema em questo,
a tela selecionada poder mudar
para a cor vermelha para sinalizar a
ocorrncia de um superaquecimen-
to. Esta sinalizao, caso ocorra,
complementar sinalizao das
luzes-espia correspondente.
- Horas do Motor
Exibe o nmero de horas de funcio-
namento do motor.
REA SUPERIOR DO DISPLAY
Repete informaes relativas a tem-
peratura externa, sentido de direo da
bssola e quilometragem.
OPERAO DE
RDIO E TELEFONES
CELULARES
Consulte o Manual do sistema
L-CCNNLC1 1OUCH puru nstru-
es detalhadas de operao desses
equipamentos.
ADVERTNCIA: para efeito de
utilizao de telefonia celular
durante a marcha, mantenha-se
rigorosamente informado do quan-
to estabelecido pela legislao de
trnsito vigente, poca, mesmo no
caso da disponibilidade no veculo
de dispositivos originais ou adquiri-
dos no mercado.
A-78
ON
Climate is OFF
96.5 FM 16:01
Z
Z
PLAYER
A
5 6 7 9 8
B
J
C
C
D
D
E
1 2 3 4
F G H I
fig. 84
l
R
l
5
9

R
CLIMATIZAO
CLIMATIZADOR MANUAL
Para ter acesso aos comandos do climatizador, pressione o boto fsico CLIMA-
TE A-fig. 84 para que seja exibida a tela B-fig. 84. Ligue o climatizador por meio
da tecla vitual Climate ON (gur cmutzudor) e ser exbdu u teu J-fig. 84 a
qual reune os comandos virtuais de climatizao, descritos a seguir:
Ventilador
Ao pressionar a tecla virtual 1-fig. 84
ser exibido o controle do ventilador.
Existem sete velocidades de ventilao.
Utilize o controle virtual 1-fig. 84 ou o
controle fsico E-fig. 84 para ajustar a
quantidade de ar forado pelo sistema em
qualquer modo que voc selecione. A ve-
locidade do ventilador aumenta confor-
me voc move o controle virtual ou fsico
no sentindo horrio a partir da primeira
posio. Para sair dessa tela, pressione a
tecla virtual DONE (executudo).
Controle de temperatura
Ao pressionar a tecla virtual 5-fig. 84
ou os controles fsicos C e D-fig. 84
sero exibidos os comandos para ajus-
tar a temperatura do ar dentro do com-
partimento de passageiros, divididos
em duus zonus. Deszundo us tecus
virtuais ou pressionando as teclas fsi-
cas D-fig. 84 relativamente rea azul
sero selecionadas as temperaturas de
funcionamento mais baixas, indicadas
puru u relrgeruuo em dus quentes (pu-
ra tal, necessrio pressionar tambm
o tecla virtual 7-fig. 84 ou a tecla fsica
F-fig. 84). Deszundo us tecus vrtuus
ou pressionando as teclas fsicas C-fig.
84 relativamente rea vermelha sero
A-79
A
selecionadas as temperaturas de funcio-
namento mais altas, indicadas para o
aquecimento em dias frios.
Para proporcionar maior conforto
trmico para os ocupantes do veculo,
considerando as diferentes percepes
pessoais de temperatura ambiente, as
temperaturas da regio esquerda e di-
reita da cabine podem ser ajustadas
separadamente por meio dos controles
virtuais ou as teclas fsicas C e D-fig.
84 respectivamente. Se, no entanto,
desejar que a temperatura seleciona-
da seja uniforme, retorne para a tela
ncu (pressonundo u tecu DONE) e
pressione a tecla virtual SYNC (sncro-
nzur) 6-fig. 84. Uma vez selecionada a
temperatura desejada na tela correspon-
dente, pressione a tecla virtual DONE.
Controle de distribuio do fluxo do
ar
O controle de distribuio - tecla
virtual 2-fig. 84 - permite que voc es-
colha entre diversas selees de distri-
buio de ar. Voc pode selecionar um
modo primrio, conforme identificado
pelos smbolos, ou uma mistura entre
dois destes modos.
- Modo painel
O ar direcionado pelas sadas no
painel de instrumentos. Estas sadas
podem ter a direo ajustada e podem
ser abertas ou fechadas para controlar
o fluxo agindo no comando prprio
existente logo abaixo dos difusores de
ar regulveis.
NOTA: para um fluxo de ar mxi-
mo para a regio traseira, os difuso-
res centrais do painel de instrumen-
tos podem ser direcionados para os
passageiros do banco traseiro.
- Modo de dois nveis
O ar direcionado atravs do painel
e dos difusores do assoalho.
NOTA: para aumentar o conforto,
existe uma diferena na tempera-
tura entre os difusores superiores
e inferiores. O ar mais quente sai
pelos difusores do assoalho. Esta
funo oferece maior conforto para
os dias ensolarados, porm frios.
- Modo assoalho
O ar direcionado atravs dos difu-
sores do assoalho com uma pequena
parte atravs dos difusores de desem-
baamento dos vidros laterais.
- Modo misto
O ar direcionado atravs dos difu-
sores do assoalho e de desembaamen-
to dos vidros laterais. Esta configurao
funciona melhor em condies de frio
que necessitem de calor adicional no
para-brisa e indicada para manter o
conforto, enquanto reduz a umidade no
para-brisa.
- - Modo desembaamento
O ar direcionado atravs dos difuso-
res do para-brisa e de desembaamento
dos vidros laterais. Utilize o modo de-
sembaamento com configuraes de
ventilao e temperatura mximas para
melhor desembaar o para-brisa e os
vidros laterais.
O modo desembaamento pode ser
acionado diretamente por meio da te-
cla fsica H-fig. 84 ou virtual 3-fig. 84
ou ainda por meio da tecla virtual
FRONT (duntero) quando o clima-
tizador estiver na posio desligado
(Cll).
A-80
Se houver necessidade de desem-
baar o vidro traseiro pressionar a
tecla fsica I-fig. 84 ou virtual 4-fig.
84 ou ainda por meio da tecla virtual
REAR quando o climatizador estiver
nu posuo desgudo (OFF).
To logo tenha ocorrido o desem-
baamento do vidro traseiro desli-
gue o dispositivo por meio de uma
das teclas.
NOTA: o compressor do ar condi-
cionado funciona no modo MISTO e
DESEMBAAMENTO, ou uma mis-
tura destes modos mesmo que o
boto A/C no estiver pressionado.
Isto desumidifica o ar para ajudar a
secar o para-brisa. Para aumentar
a economia de combustvel, utili-
ze estes modos somente quando
necessrio.
Controle de recirculao
Pressione a tecla fsica G-fig. 84 ou
virtual 8-fig. 84 para selecionar entre a
entrada de ar externo e a recirculao
do ar interno ao veculo. Utilize o modo
de RLClRCLLAC somente puru bo-
quear temporariamente odores exter-
nos, fumaa, poeira e para refrigerar o
interior mais rapidamente quando ligar
a climatizao em clima muito quente
ou mido.
NOTA:
Se o boto for pressionado
quando o sistema estiver no modo
MISTO, DESEMBAAMENTO ou
ASSOALHO o LED indicador de
RECIRCULAO ir piscar 3 vezes
e ento desligar para indicar que
o modo RECIRCULAO no
permitido.
A utilizao contnua do modo de
RECIRCULAO pode fazer com
que o ar interno fique abafado e
poder embaar os vidros. O uso
prolongado deste modo no reco-
mendado.
Em um clima frio ou mido, o
uso do modo de RECIRCULAO
ir causar o embaamento interno
pelo aumento da umidade dentro do
veculo. Para o mximo do desem-
baamento, selecione a posio de
ar externo.
Para evitar o embaamento,
quando o boto RECIRCULAO
estiver pressionado e o PAINEL
estiver selecionado no controle de
modo, o A/C ser acionado auto-
maticamente.
O A/C poder ser desativado
manualmente sem afetar a seleo
do controle de modo.
Modo de economia
Caso seja desejado o modo de ECO-
NOMIA, pressione o boto F ou 7-fig.
84. A luz indicadora ir se desligar,
juntamente com o compressor do A/C.
Ajuste as teclas de temperatura para a
posio desejada.
Esta posio recomendada apenas
para aquecer ou ventilar a cabine em
dias mais frios. Como no ocorre o fun-
cionamento do compressor do ar con-
dicionado, no ser possvel refrigerar
o ar admitido no interior do veculo a
temperaturas inferiores s do ambiente
externo.
A-81
A
Operao do ar-condicionado
Pressione o boto fsico F-fig. 84 ou
virtual 7-fig. 84 para acionar o ar con-
dconudo (A/C). Lmu uz r ucender
quando o sistema de A/C estiver aciona-
do. A seguir, selecione a temperatura e
a distribuio do ar desejadas por meio
dos comandos correspondentes.
NOTA: o compressor de ar condi-
cionado no ser acionado at que
o motor esteja funcionando por um
tempo aproximado de 10 segundos.
A/C mximo
Para refrigerao mxima utilize os
botes de modo A/C e RLClRCLLAC
ao mesmo tempo. Uma vez atingida a
temperatura desejada, desative a recir-
culao para possibilitar a renovao
do ar no interior do veculo.
Os controles fsicos permitem ajustes
mais rpidos no sistema de climatiza-
o e so especialmente teis quando
a tela de controle se encontra desligada.
Desligamento do climatizador
Quando desejar desligar o climatiza-
dor, pressionar o boto fsico E-fig. 84
ou virtual 9-fig. 84.
CLIMATIZADOR AUTOMTICO (se disponvel)
O sistema automtico mantm automaticamente o nvel de conforto interno
desejado pelo motorista e todos os passageiros. O sistema ajusta automaticamente
a temperatura, a vazo e a quantidade de ar externo a recircular e o sentido do
fluxo de ar. Isto mantm uma temperatura confortvel permanentemente, mesmo
sob condies variveis.
Auto Rear Climate
Z
Z
PLAYER
Done
5
Rear
Rear Climate Controls
Rear
Off
Z
Z
;

A
J
6
7
1 10 11
8
9
B
K
C
C
D
D
E
2 3 4 5
F G H I
fig. 85
l
R
l
6
0

R
A-82
- O climatizador dianteiro de duas
e trs zonas permite que o motoris-
ta, o ocupante do banco dianteiro do
passageiro e os ocupantes dos bancos
traseiros selecionem configuraes in-
dependentes para o conforto individual.
- O sistema pode ser controlado ma-
nualmente, se desejar.
- A funo SYNC unifica os controles
das trs zonas, permitindo uma nica
configurao para a cabine, se desejar.
Para ter acesso aos comandos do
climatizador automtico, pressione o
boto fsico CLIMATE A-fig. 85 para
que seja exibida a tela B-fig. 85 ou o
controle fsico AUTO J-fig. 85.
Os controles fsicos permitem ajustes
mais rpidos no sistema de climatiza-
o e so especialmente teis quando
a tela de controle se encontra desligada.
Operao automtica
Pressione o boto AUTO 1-fig. 85
na tela principal ou no boto fsico e a
palavra AUTO ir se acender no visor
duntero do CLlMA1lZADCR, esten-
dendo duus ou trs (quundo prevsto)
temperaturas para o motorista, o passa-
geiro dianteiro e os bancos traseiros. O
sistema ir regular automaticamente na
sequncia a quantidade de fluxo de ar.
A seguir, ajuste a temperatura que vo-
c deseja que o sistema mantenha por
meio das teclas virtuais 6. Uma vez que
a temperatura desejada for exibida, o
sistema ir atingir e manter automatica-
mente este nvel de conforto. Se a tecla
virtual SYNC 7-fig. 85 for pressionada,
o sistema ir manter temperaturas uni-
formes para as duas regies dianteiras
e puru u reguo truseru (se dsponve).
Quando o sistema estiver configura-
do para o seu nvel de conforto, no
necessrio alterar as configuraes.
Voc ir experimentar grande eficincia
simplesmente permitindo que o sistema
funcione automaticamente.
NOTA:
No necessrio mudar as confi-
guraes de temperatura para ve-
culos frios ou quentes. O sistema
ajusta automaticamente a tempe-
ratura, o modo e a velocidade do
ventilador para oferecer conforto
to rpido quanto for possvel.
A temperatura pode ser exibida
em unidades inglesas ou mtricas,
de acordo com a seleo na fun-
o Display Units of Measure in
[Exibir Unidades de Medida em]
programvel pelo usurio.
Para oferecer o mximo de conforto
no modo automtico, durante incios
muito frios de operao, o ventilador
ir permanecer em baixa ventilao e
o smbolo DELAY ir aparecer no pai-
nel principal do climatizador, at que
o motor esteja aquecido. O ventilador
ir entrar em operao automaticamen-
te se o modo Desembuumento estver
selecionado ou pressionando o boto
duplo do ventilador no painel principal
do climatizador e configurando o venti-
lador para qualquer velocidade fixada
no ventilador.
Operao manual
Este sistema oferece um complemen-
to total das funes de sobreposio
manual. O smbolo AUTO no painel
principal do climatizador ser desligado
quando o sistema estiver sendo utiliza-
do no modo manual.
A-83
A
NOTA: cada uma das funes fun-
ciona independentemente da outra.
Se alguma funo for controlada
manualmente, as outras iro conti-
nuar a funcionar automaticamente.
Ventilador
Ao pressionar a tecla virtual 2-fig. 85
ser exibido o controle do ventilador.
Existem sete velocidades de ventilao.
Utilize o controle virtual 1-fig. 85 ou o
controle fsico E-fig. 85 para ajustar a
quantidade de ar forado pelo sistema
em qualquer modo que voc selecio-
ne. A velocidade do ventilador aumenta
conforme voc move o controle virtual
ou fsico no sentindo horrio a partir da
primeira posio. Para sair dessa tela,
pressione a tecla virtual DONE.
Controle de temperatura
Ao pressionar a tecla virtual 6-fig. 85
ou os controles fsicos C e D-fig. 85 se-
ro exibidos os comandos para ajustar
a temperatura do ar dentro do compar-
timento de passageiros, divididos em
duus ou trs zonus. Deszundo us tecus
virtuais ou pressionando as teclas fsicas
D-fig. 85 relativamente rea azul se-
ruo seeconudus us temperuturus (em
gruus Cesus) de lunconumento mus
baixas, indicadas para a refrigerao
em dus quentes. Deszundo us tecus
virtuais ou pressionando as teclas fsicas
C-fig. 85 relativamente rea vermelha
seruo seeconudus us temperuturus (em
gruus Cesus) de lunconumento mus
altas, indicadas para o aquecimento em
dias frios.
Para proporcionar maior conforto
trmico para os ocupantes do veculo,
considerando as diferentes percepes
pessoais de temperatura ambiente, as
temperaturas da regio esquerda e di-
reita da cabine podem ser ajustadas
separadamente por meio dos controles
virtuais ou as teclas fsicas C e D-fig.
85 respectivamente. Se, no entanto,
desejar que a temperatura selecionada
seja uniforme, retorne para a tela inicial
(pressonundo u tecu DONE) e presso-
ne a tecla virtual SYNC 7-fig. 85. Uma
vez selecionada a temperatura desejada
na tela correspondente, pressione a te-
cla virtual DONE.
Controle de distribuio do fluxo do
ar
O controle de distribuio - tecla
virtual 3-fig. 85 - permite que voc es-
colha entre diversas selees de distri-
buio de ar. Voc pode selecionar um
modo primrio, conforme identificado
pelos smbolos, ou uma mistura entre
dois destes modos.
- Modo painel
O ar direcionado pelas sadas no
painel de instrumentos. Estas sadas
podem ter a direo ajustada e podem
ser abertas ou fechadas para controlar
o fluxo agindo no comando prprio
existente logo abaixo dos difusores de
ar regulveis.
NOTA: para um fluxo de ar mxi-
mo para a regio traseira (quando
no estiverem disponveis a sadas
no teto da 3 zona de climatizao)
os difusores centrais do painel de
instrumentos podem ser direciona-
dos para os passageiros do banco
traseiro.
A-84
- Modo de dois nveis
O ar direcionado atravs do painel
e dos difusores do assoalho.
NOTA: para aumentar o conforto,
existe uma diferena na tempera-
tura entre os difusores superiores
e inferiores. O ar mais quente sai
pelos difusores do assoalho. Esta
funo oferece maior conforto para
os dias ensolarados, porm frios.
- Modo assoalho
O ar direcionado atravs dos difu-
sores do assoalho com uma pequena
parte atravs dos difusores de desem-
baamento dos vidros laterais.
- Modo misto
O ar direcionado atravs dos difu-
sores do assoalho e de desembaamen-
to dos vidros laterais. Esta configurao
funciona melhor em condies de frio
que necessitem de calor adicional no
para-brisa e indicada para manter o
conforto, enquanto reduz a umidade no
para-brisa.
- - Modo desembaamento
O ar direcionado atravs dos difuso-
res do para-brisa e de desembaamento
dos vidros laterais. Utilize o modo de-
sembaamento com configuraes de
ventilao e temperatura mximas para
melhor desembaar o para-brisa e os
vidros laterais.
O modo desembaamento pode ser
acionado diretamente por meio da tecla
fsica H-fig. 85 ou virtual 4-fig. 85 ou
ainda por meio da tecla virtual FRONT
4-fig. 85 quando o climatizador estiver
nu posuo desgudo (CLIMATE OFF).
Se houver necessidade de desemba-
ar o vidro traseiro pressionar a tecla
fsica I-fig. 85 ou virtual 5-fig. 85 ou
ainda por meio da tecla virtual REAR
quando o climatizador estiver na posi-
uo desgudo (CLIMATE OFF).
1uo ogo tenhu ocorrdo o desembu-
amento do vidro traseiro desligue o
dispositivo por meio de uma das teclas.
NOTA: o compressor do ar condi-
cionado funciona no modo MISTO e
DESEMBAAMENTO, ou uma mis-
tura destes modos mesmo que o
boto A/C no estiver pressionado.
Isto desumidifica o ar para ajudar a
secar o para-brisa. Para aumentar
a economia de combustvel, utili-
ze estes modos somente quando
necessrio.
Controle de recirculao
Pressione a tecla fsica G-fig. 85 ou
virtual 9-fig. 85 para selecionar entre a
entrada de ar externo e a recirculao
do ar interno ao veculo. Utilize o modo
de RLClRCLLAC somente puru bo-
quear temporariamente odores exter-
nos, fumaa, poeira e para refrigerar o
interior mais rapidamente quando ligar
a climatizao em clima muito quente
ou mido.
NOTA:
- Se o boto for pressionado
quando o sistema estiver no modo
MISTO, DESEMBAAMENTO ou
ASSOALHO o LED indicador de
RECIRCULAO ir piscar 3 vezes
e ento desligar para indicar que o
modo RECIRCULAO no per-
mitido.
A-85
A
- A utilizao contnua do modo
de RECIRCULAO pode fazer
com que o ar interno fique abafado
e poder embaar os vidros. O uso
prolongado deste modo no reco-
mendado.
- Em um clima frio ou mido, o
uso do modo de RECIRCULAO
ir causar o embaamento interno
pelo aumento da umidade dentro do
veculo. Para o mximo do desem-
baamento, selecione a posio de
ar externo.
- Para evitar o embaamento,
quando o boto RECIRCULAO
estiver pressionado e o PAINEL
estiver selecionado no controle de
modo, o A/C ser acionado automa-
ticamente.
- O A/C poder ser desativado
manualmente sem afetar a seleo
do controle de modo.
Modo de economia
Caso seja desejado o modo de ECO-
NOMIA, pressione o boto F ou 8-fig.
85. A luz indicadora ir se desligar,
juntamente com o compressor do A/C.
Ajuste as teclas de temperatura para a
posio desejada.
Esta posio recomendada apenas
para aquecer ou ventilar a cabine em
dias mais frios. Como no ocorre o fun-
cionamento do compressor do ar con-
dicionado, no ser possvel refrigerar
o ar admitido no interior do veculo a
temperaturas inferiores s do ambiente
externo.
A/C mximo
Para refrigerao mxima, sem inter-
venuo du gestuo uutomtcu (AUTO),
utilize os botes de modo A/C F-fig.
85 e RECIRCULAO G-fig. 85 ao
mesmo tempo (ou por meo dos botes
virtuais 8 e 9 no dspuy). Lmu vez utn-
gida a temperatura desejada, desative a
recirculao para possibilitar a renova-
o do ar no interior do veculo.
Os controles fsicos permitem ajustes
mais rpidos no sistema de climatiza-
o e so especialmente teis quando
a tela de controle se encontra desligada.
REATIVAO DO MODO AUTO
Quando desejar que o modo de ges-
to automtica do climatizador reas-
suma o controle total da climatizao
pressione o boto 1-fig. 85 (AUTO).
Desligamento do climatizador
Quando desejar desligar o climatiza-
dor, pressionar o boto fsico E-fig. 85
ou virtual 10-fig. 85.
CONTROLE AUTOMTICO DE
TEMPERATURA (CLIMATIZADOR)
TRASEIRO (se disponvel)
O sistema de climatizador traseiro
tem sadas de ar no assoalho na parte
de trs do veculo, do lado direito, e
sadas de teto em cada posio lateral
do banco traseiro. O sistema fornece ar
aquecido pelas sadas de assoalho ou ar
frio e desumidificado atravs das sadas
de teto. 1em-se ucesso uos controe do
climatizador para a parte traseira do ve-
culo, principalmente, por meio da tecla
virtual REAR CLIMATE (cmutzudor
trusero) 11-fig 85 e detalhe 1-fig. 85,
a partir da tela principal de controle do
climatizador.
A-86
A B C
fig. 86
l
R
l
6
2

R
As funes de comando disponveis
na tela REAR Climate Controls K-fig.
85 so de funcionamento similar s des-
critas para a tela de controle das zonas
dianteiras B-fig. 85.
Pressionar o boto REAR do cli-
matizador de trs zonas para que se
acenda o smbolo LOCK no painel tra-
seiro fig. 86. A temperatura traseira e
o fornecimento de ar so controlados
pelo climatizador de trs zonas.
Os ocupantes da segunda fileira tra-
seira podem ajustar o controle do cli-
matizador traseiro quando o boto
for desligado.
O painel de controle climatizador da
zona traseira para os passageiros de trs
est no console de teto, acima dos ban-
cos de passageiros da segunda fileira.
1. Pressione o boto virtual REAR
do climatizador. Isto desliga o cone
no boto de temperatura da traseira.
2. Cre os botes do Ventudor 1ru-
seiro A-fig. 86, 1emperuturu 1ruseru
B-fig. 86 e Controle de distribuio do
o ar traseiro C-fig. 86 de acordo com as
suas necessidades de conforto.
3. O climatizador selecionado pelo
ajuste do boto do ventilador traseiro
no sentido anti-horrio para AUTO.
Uma vez que a temperatura desejada
seja exibida, o sistema climatizador ir
atingir automaticamente e manter este
nvel de conforto. Quando o sistema for
configurado para seu nvel de conforto,
no necessrio alterar as configura-
es. Voc ir sentir a maior eficincia
permitindo simplesmente que o sistema
funcione automaticamente.
NOTA:
- No necessrio mudar as con-
figuraes de temperatura para ve-
culos frios ou quentes. O sistema
ajusta automaticamente a tempe-
ratura, o modo e a velocidade do
ventilador para oferecer conforto
to rpido quanto for possvel.
- A temperatura pode ser exibida
em unidades inglesas ou mtricas,
de acordo com a seleo na fun-
o Display Units of Measure in
[Exibir Unidades de Medida em]
programvel pelo cliente. Consulte
a Configuraes do U-CONNECT
TOUCH.
Controle do ventilador traseiro
O boto de controle do ventilador
traseiro A-fig. 86 pode ser configurado
manualmente para a posio desliga-
do ou qualquer outra velocidade fixa,
girando o boto de baixa at alta velo-
cidade. Isto permite que os ocupantes
do banco traseiro controlem o volume
de ar circulando na traseira do veculo.
A-87
A
ADVERTNCIA: o ar interno entra
no Sistema de Controle Automtico
de Temperatura Traseira atravs da
grade de entrada, localizada no
painel da moldura do lado do pas-
sageiro atrs dos bancos da terceira
fileira. As sadas do aquecedor esto
localizadas no painel da moldura
do lado do passageiro, exatamen-
te atrs da porta. No bloqueie
ou coloque objetos diretamente na
frente da grade de entrada ou das
sadas do aquecedor. O sistema
eltrico pode ser sobrecarregado
causando danos ao motor do ven-
tilador.
Controle da temperatura traseira
Para alterar a temperatura na traseira
do veculo, gire o boto de temperatura
B-fig. 86 no sentido anti-horrio para
baixar a temperatura e no sentido ho-
rrio para aumentar a temperatura. As
configuraes de temperatura traseira
so exibidas na parte de cima do painel
frontal do climatizador.
Quando os controles traseiros estive-
rem travados pelo sistema dianteiro, o
smbolo no boto de temperatura se
acender e quaisquer ajustes de teto da
traseiro so ignorados.
Controle da distribuio do ar
traseiro
Modo auto
O sistema traseiro mantm automa-
ticamente o modo correto e o nvel de
conforto desejado para os passageiros
do banco traseiro.
- Modo de teto
O ar vem das sadas no teto. Cada
uma destas sadas pode ser ajustada in-
dividualmente para direcionar o fluxo
de ar. Mover os direcionadores de ar
das sadas para um lado ir fechar o
fluxo de ar.
- Modo de dois nveis
O ar direcionado atravs das sadas
do teto e das sadas do assoalho.
NOTA: em muitas posies de
temperatura, o modo DOIS NVEIS
foi projetado para fornecer ar mais
frio pelas sadas do teto e ar mais
quente pelas sadas do assoalho.
- Modo assoalho
O ar vem das sadas do assoalho.
OPERAO DE VERO DO
CLIMATIZADOR
O sistema de arrefecimento do motor
em veculos com ar condicionado deve
ser protegido com um fluido de arrefeci-
mento de alta qualidade para oferecer a
proteo adequada contra a corroso e
para proteger contra o superaquecimen-
to. Consulte Caractersticas dos Lubri-
ficantes e Lquidos para informaes
relativas ao sistema de arrefecimento e
escolha do fluido de arrefecimento.
OPERAO DE INVERNO
A utilizao do modo de Recircula-
o de ar durante os meses de inverno
no recomendada porque pode cau-
sar o embaamento dos vidros.
A-88
ARMAZENAMENTO DE FRIAS
A qualquer momento voc pode
manter o veculo fora de funcionamento
(ex.: lerus) por duus semunus ou mus,
faa funcionar o sistema de ar condi-
cionado por aproximadamente cinco
minutos nas configuraes de ar fres-
co e alta ventilao. Isto ir garantir a
lubrificao adequada do sistema para
minimizar a possibilidade de danos ao
compressor quando o sistema for ligado
novamente.
EMBAAMENTO DOS VIDROS
O embaamento interno do para-
-brisa pode ser removido rapidamente
posicionando o seletor de modo para
Desembuumento. C modo Desembu-
amento/Assoalho pode ser utilizado
para manter o para-brisa aquecido e
oferecer o aquecimento suficiente. Caso
o embaamento do vidro lateral se tor-
ne um problema, aumente a velocidade
do ventilador. Os vidros do veculo ten-
dem a embaar o interior em um clima
brando mas mido ou chuvoso.
NOTA: a recirculao sem o A/C
no deve ser utilizada por longos
perodos. Pode ocorrer o embaa-
mento.
DESEMBAADORES DOS VIDROS
LATERAIS
Uma sada desembaadora do vidro
lateral est localizada em cada extremi-
dade do painel de instrumentos. Estas
sadas no ajustveis direcionam o ar
em direo aos vidros laterais quando
o sistema estiver nos modos Assoalho,
Msto, ou Desembuumento. C ur e d-
recionado para a rea dos vidros para
que voc veja os espelhos retrovisores
externos atravs dos mesmos.
ENTRADA DE AR EXTERNO
Verifique a entrada de ar, localizada
diretamente no para-brisa, no est obs-
truda, por exemplo, por folhas. As fo-
lhas coletadas na entrada de ar podem
reduzir o fluxo de ar e caso entrem na
rea interna do sistema, elas podem se
encaixar nas sadas de gua. Nos meses
de inverno, verifique se a entrada de ar
no tem gelo, lama e neve.
FILTRO DE AR DO AR CONDICIO-
NADO - CASO INSTALADO
O filtro de ar do A/C ir reduzir mas
no ir eliminar os odores provenientes
do exterior. O filtro atua no ar admiti-
do da rea externa do veculo e no ar
recirculado no compartimento de pas-
sageiros. Consulte Manuteno do Ve-
culo para informaes de manuteno
do filtro de ar do climatizador.
A-89
A
SISTEMA
UCONNECT TOUCH
C sstemu Lconnect 1CLCH usu
uma combinao de botes fsicos
(hurd-keys) e tecus vrtuus (solt-keys)
localizados no centro do painel de ins-
trumentos, que lhe permitem acessar e
alterar os recursos programveis pelo
usurio.
BOTES FSICOS (HARD-KEYS)
Os botes fsicos A-fig. 87 esto lo-
calizados do lado esquerdo e direito da
teu Lconnect 1CLCH 4.3. Aem do
mais, h tambm um boto de rolar /
confirmar A-fig. 88, localizado do lado
direito dos Controles de Climatizao,
no centro do painel de instrumentos. Gi-
re o boto para rolar pelos menus e para
uterur conlgurues (por exempo, 30,
60, 90), uperte o centro do du umu ou
vrias vezes para selecionar ou alterar a
conlguruuo (ex.: LlCA, DLSLlCA).
TECLAS VIRTUAIS (SOFT-KEYS)
As tecus vrtuus de lunuo (ex.: B-
-fig. 87) podem ser ucessudus no ds-
puy do Lconnect 1CLCH.
CONFIGURAO DO UCONNECT
TOUCH 4.3 - RECURSOS
PROGRAMVEIS PELO USURIO
C sstemu Lconnect 1CLCH he
permite acessar recursos programveis
que podem estar disponveis, como
Dspuy, Reogo (Cock), Luzes (Lghts),
Portus & 1ruvus (Doors & Locks), Aque-
cmento dos Assentos (Heuted Seuts),
Cperues com Motor Desgudo (Ln-
gne Cll Cperuton), Conlgurues du
ussou (Compuss Settngs), lnstuuuo
de Audo e 1eelone / uetooth (Phone
/uetooth) com botes e tecus.
CLIMATE
RADIO
PLAYER
SETINGS
Display
Brightness
Mode
Please
select a
setting:
Language
Units
MORE
SCREEN
OFF
A A B
fig. 87
l
R
l
6
7

R
Z
Z
A
fig. 88
l
R
l
6
8

R
A-90
NOTA: somente uma rea da tela
touch screen pode ser selecionada
a cada vez.
Aperte o boto fsico Settings para
acessar a tela de configurao, use as
teclas pgina para cima / para baixo pa-
ra rolar pelas configuraes seguintes.
Aperte a tecla da configurao deseja-
da para alterar a configurao usando
a descrio das prximas pginas para
cada configurao.
NOTA: as configuraes poss-
veis esto vinculadas verso e ao
nvel de equipamento presente no
veculo em questo, de modo que
nem todas as telas seguintes estaro
disponveis em todos os casos.
DISPLAY
Brightness (Brilho)
Aperte a tecla Brightness para al-
terar este display. Nesta tela, voc pode
selecionar o brilho do display com os
faris acesos e com os faris apagados.
Ajuste o brilho com as teclas de ajuste +
e - ou selecionando um ponto na escala
entre as teclas + e -. Em seguida, aperte
a seta para voltar.
Mode (Modo)
Aperte a tecla Mode para mudar
para esta tela. Nesta tela, voc pode
selecionar uma das configuraes au-
tomticas do display. Para alterar o
status do modo, aperte e solte a tecla
Day (Du), Night (Note) ou Au-
to, em seguida, aperte a tecla DONE
para confirmar a seleo realizada ou
seta para voltar caso no deseje alterar
a configurao presente.
Language (Idioma)
Aperte a tecla Idioma para mudar
para esta tela. Nesta tela, voc pode se-
lecionar um dos trs idiomas para todas
as nomenclaturas do display e inclusive
as funes de viagem. Aperte English,
Franais ou Espaol para selecionar
o idioma. Em seguida, aperte a tecla
DONE para confirmar a seleo re-
alizada ou seta para voltar caso no
deseje alterar a configurao presente.
Enquanto continua, as informaes sero
exibidas no idioma selecionado.
Units (Unidades de medida)
Aperte a tecla Units para mudar pa-
ra esta tela. Nesta tela, voc pode trocar
as unidades do EVIC e do hodmetro en-
tre as unidades de medida americanas
ou mtricas. Aperte US ou Mtric,
e, em seguida, aperte a tecla DONE para
confirmar a seleo realizada ou seta pa-
ra voltar caso no deseje alterar a confi-
gurao presente. Enquanto continua, as
informaes sero exibidas na unidade
de medida selecionada.
Voice Response Length (Resposta de
voz)
Aperte a tecla Voice Response pa-
ra alterar as configuraes da extenso
da resposta de voz. Para mudar a exten-
so de resposta de voz, aperte e solte a
tecla Brief ou Long. Em seguida,
aperte a tecla DONE para confirmar
a seleo realizada ou seta para voltar
caso no deseje alterar a configurao
presente.
A-91
A
Touch Screen Beep (Bipe do Touch
Screen)
Aperte Touch Screen Beep para li-
gar ou desligar o som quando um boto
no touch screen (tecu) lor upertudo. Puru
uterur u conlguruuo do pe do 1ouch
Screen, aperte e solte a tecla ON ou OFF
e, em seguida, aperte a tecla DONE
para confirmar a seleo realizada ou
seta para voltar caso no deseje alterar
a configurao presente.
Fuel Saver Display (Exibir economia
de combustvel)
Aperte a tecla Fuel Saver Display
para ligar ou desligar a mensagem
LCC (ocuzudu no pune de nstru-
mentos). Puru luzer u suu escohu, uper-
te a tecla Fuel Saver Display e sele-
cione ON ou OFF. Em seguida, aperte
a tecla DONE para confirmar a seleo
realizada ou seta para voltar caso no
deseje alterar a configurao presente.
CLOCK (RELGIO)
Clock Set Time (Ajustar hora)
Aperte a tecla Clock Set Time para
mudar para esta tela. Nesta tela, voc
pode selecionar as configuraes da
exibio das horas. Para fazer a sua es-
colha, aperte a tecla Clock Set Time,
ajuste as horas e os minutos, usando as
teclas para cima e para baixo, selecione
AM ou PM, selecione 12 horas ou 24
horas. Quando todas as selees forem
completadas, aperte a seta para voltar.
Show Time Status (Mostrar relgio)
Aperte a tecla Show Time Status
para mudar para esta tela. Nesta tela,
voc pode ligar ou desligar o relgio
digital na barra de status. Para alterar
u conlguruuo do Show 1me Stutus,
aperte e solte a tecla ON ou OFF. Em
seguida, aperte a tecla DONE para con-
firmar a seleo realizada ou seta para
voltar caso no deseje alterar a configu-
rao presente.
Sync Time (Sincronizao de hora)
Aperte a tecla Sync Time para mu-
dar para esta tela. Nesta tela, voc pode
ajustar o rdio no mesmo horrio. Para
alterar a configurao de sincronizao
da hora, aperte e solte a tecla ON ou
OFF. Em seguida, aperte a tecla DONE
para confirmar a seleo realizada ou
seta para voltar caso no deseje alterar
a configurao presente.
Park Assist (Assistncia de
estacionamento)
Aperte a tecla Park Assist para
mudar para esta tela. O sistema de as-
sistncia de estacionamento de reverso
escaneia objetos atrs do veculo quan-
do a alavanca de troca de transmisso
estiver na posio R e a velocidade do
veculo for inferior a 18 km/h. O siste-
ma pode ser ligado com Sound Only
(Somente Som), Sound und Dspuy
(Som e Lxbuo) ou Cll (Desgudo).
Para alterar a configurao do Park As-
sist, aperte e solte as teclas Sound On-
ly, Sound and Display ou OFF.
Em seguida, aperte a tecla DONE para
confirmar a seleo realizada ou seta
para voltar caso no deseje alterar a
configurao presente.
fig. 89
l
R
l
6
9

R
A-92
A responsabilidade do
estacionamento e de outras
manobras perigosas sem-
pre do motorista. Quando so efe-
tuadas estas manobras, certificar-se
sempre de que no espao de mano-
bra no existam nem pessoas nem
animais. O sistema de assistncia
deve ser considerado um auxlio
para o motorista, que no deve
nunca reduzir a ateno durante as
manobras potencialmente perigo-
sas, mesmo se executadas em baixa
velocidade.
Para o correto funciona-
mento do sistema de assis-
tncia para estacionamen-
to indispensvel que os sensores
posicionados nos para-choques
estejam sempre limpos, livres de
barro e sujeira.
Durante a limpeza dos
sensores, prestar a mxima
ateno para no risc-los
ou danific-los. Evitar o uso de
panos secos, speros ou duros. Os
sensores devem ser lavados com
gua limpa ou, eventualmente, com
shampoo para automveis. Nos pos-
tos de lavagem que utilizam mqui-
nas polidoras hidrulicas, com jato
de vapor ou a alta presso, limpar
rapidamente os sensores mantendo
o bico a mais de 10 cm de distncia.
A instalao aleatria de ganchos
de reboque pode prejudicar o fun-
cionamento do sistema.
ADVERTNCIAS GERAIS
Durunte us munobrus de estuconu-
mento, prestar a mxima ateno nos
obstculos que possam encontrar-se
acima ou abaixo dos sensores. Os ob-
etos coocudos u dstncu uproxmudu
na traseira ou dianteira do veculo, em
ugumus crcunstncus, nuo suo detec-
tados pelo sistema e podem danificar o
veculo ou serem danificados.
As sinalizaes enviadas pelos sen-
sores podem ser alteradas pela sujeira
ou barro depositados nos mesmos ou
por sstemus de utru-som (ex.: lreos
pneumticos de caminhes ou martelos
pneumtcos) presentes nu vznhunu.
Especial ateno deve ser dada quan-
do for acoplado ao veculo um semi-
-reboque ou reboque, caracterizando
uma situao distinta para os sensores
de estacionamento, que podero de-
tectar a unidade acoplada como sendo
um obstculo, sinalizando a situao
ao condutor. Certifique-se que o espa-
o seja seguro para manobras, j que
nesta situao, os sensores de estacio-
namento no sero eficazes.
Tilt Mirrors In Reverse (Inclinao
dos espelhos em marcha r)
Aperte a tecla Tilt Mirrors In Rever-
se para mudar para esta tela. Quando
este recurso for selecionado, os espe-
lhos retrovisores externos se inclinaro
para baixo quando a ignio estiver na
posio RUN e u uuvuncu de cmbo
na posio R. Os espelhos voltaro
para a sua posio original quando a
transmisso for tirada do R. Para fazer
a sua escolha, aperte a Tilt Mirrors
In Reverse e selecione ON ou OFF.
Em seguida, aperte a tecla DONE para
confirmar a seleo realizada ou seta
para voltar caso no deseje alterar a
configurao presente.
A-93
A
Blind Spot Alert (alerta de ponto
cego)
Aperte a tecla Blind Spot Alert
para mudar para esta tela. Quando
este recurso for selecionado, a alerta
de ponto cego pode ser configurada
como Cll DLSLlCADA), Lghts (Luz)
ou Lghts und Chmes (Luz e Som).
C recurso de nd Spot Aert pode ser
ativado no modo Light. Quando este
modo estiver selecionado, o sistema de
montorumento de ponto cego (MPC) e
ativado e somente exibir uma alerta
visual nos espelhos externos. Quando
o modo Lights and Chimes ativa-
do, o monitor de ponto cego mostrar
uma alerta visual nos espelhos externos
e tambm emitir um som de alerta
quando o sinal est ligado. Se Off
estiver selecionado, o sistema de mo-
ntorumento de ponto cego (MPC) ser
desativado. Para alterar a configurao
da alerta de ponto cego, aperte OFF,
Lights ou Lights and Chimes. Em
seguida, aperte a tecla DONE para con-
firmar a seleo realizada ou seta para
voltar caso no deseje alterar a configu-
rao presente.
ADVERTNCIA: se o seu veculo
sofreu qualquer dano na rea onde
se encontra o sensor, mesmo se a
sua faixa no estiver danificada, o
sensor pode estar desalinhado. Leve
o seu veculo Rede Assistencial
Fiat para verificar o alinhamento
do sensor. Um sensor desalinhado
resultar no fato de que o no fun-
cionar de acordo com as especifi-
caes.
Rain Sensing (Sensor de chuva)
Aperte a tecla Rain Sensing pa-
ra mudar para esta tela. Quando este
recurso for selecionado, o sistema vai
automaticamente ativar os limpadores
de para-brisas se ele sentir umidade
no para-brisa. Para fazer sua escolha,
aperte a tecla Rain Sensing e sele-
cione ON ou OFF. Em seguida, aperte
a tecla DONE para confirmar a seleo
realizada ou seta para voltar caso no
deseje alterar a configurao presente.
LIGHTS (LUZES)
Headlight Off Delay (Desligamento
temporizado dos faris)
Aperte a tecla Headlight Off Delay
para mudar para esta tela. Quando este
recurso for selecionado, voc poder es-
colher se os faris permanecero acesos
por mais 0, 30, 60 ou 90 segundos aps
sair do veculo. Para alterar a configura-
uo do Heudght Cll Deuy, uperte u
tecla 0, 30, 60 ou 90. Em seguida, aperte
a tecla DONE para confirmar a seleo
realizada ou seta para voltar caso no
deseje alterar a configurao presente.
Illuminated Approach (Aproximao
iluminada)
Aperte a tecla Illuminated Approa-
ch para mudar para esta tela. Quando
este recurso for selecionado, os faris
sero ativados e permanecero acesos
por mais 0, 30, 60 ou 90 segundos aps
destrancar as portas com o transmissor
RKL. Puru uterur u conlguruuo du
funo Illuminated Approach, aperte
a tecla 0, 30, 60 ou 90. Em seguida,
aperte a tecla DONE para confirmar
a seleo realizada ou seta para voltar
caso no deseje alterar a configurao
presente.
A-94
Headlights With Wipers (Faris com
limpadores)
Aperte a tecla Headlights With Wi-
pers para mudar para esta tela. Quan-
do este recurso for selecionado, e o in-
terruptor dos faris estiver na posio
AUTO, os faris se ligaro aproximada-
mente 10 segundos aps que os limpa-
dores de para-brisas forem acionados.
Os faris tambm se desligaro quando
os limpadores de para-brisas forem des-
ligados, se estiverem ligados com este
recurso. Para fazer a sua escolha, aperte
a tecla Headlights With Wipers e se-
lecione ON ou OFF. Em seguida, aperte
a tecla DONE para confirmar a seleo
realizada ou seta para voltar caso no
deseje alterar a configurao presente.
Auto High Beams
(Luz alta automtica)
Aperte a tecla Auto High Beams
para mudar para esta tela. Quando este
recurso for selecionado, os faris de luz
alta sero desativados automaticamente
em certas condies. Para fazer a sua
escolha, aperte a tecla Auto High Bea-
ms e selecione ON ou OFF. Em segui-
da, aperte a tecla DONE para confirmar
a seleo realizada ou seta para voltar
caso no deseje alterar a configurao
presente.
Daytime Running Lights (Faris
acionados de dia)
Aperte a tecla Daytime Running
Lights para mudar para esta tela.
Quando este recurso for selecionado,
os faris sero ligados sempre que o
motor estiver ligado. Para fazer a sua
escolha, aperte a tecla Daytime Run-
ning Lights e selecione ON ou OFF.
Em seguida, aperte a tecla DONE para
confirmar a seleo realizada ou seta
para voltar caso no deseje alterar a
configurao presente.
Flash lights With Lock (Sinal dos
faris com travamento)
Aperte a tecla Flash Headlights
With Lock para mudar para esta tela.
Quando este recurso for selecionado, os
faris se acendero rapidamente quan-
do as portas forem travadas ou destrava-
dus com o trunsmssor RKL. Lste recurso
pode ser selecionado com ou sem som
de buzina, na seleo dos recursos de
trava. Para fazer a sua escolha, aperte
a tecla Flash Headlights With Lock
e selecione ON ou OFF. Em seguida,
aperte a tecla DONE para confirmar a
seleo realizada ou seta para voltar
caso no deseje alterar a configurao
presente.
DOORS & LOCKS (PORTAS E
TRAVAS)
Auto Unlock On Exit (Destrava
portas automaticamente ao sair)
Aperte a tecla Doors & Locks para
mudar para esta tela. Quando este re-
curso for selecionado, todas as portas se
destravaro quando o veculo est para-
do e a transmisso est na posio P
ou N, e a porta do motorista for aber-
ta. Para fazer a sua escolha, aperte a te-
cla Auto Unlock On Exit e selecione
ON ou OFF. Em seguida, aperte a tecla
DONE para confirmar a seleo reali-
zada ou seta para voltar caso no deseje
alterar a configurao presente.
Flash Lights With Lock
(indicador pisca com travamento)
Aperte a tecla Flash Lights With
Lock para mudar para esta tela. Quan-
do este recurso for selecionado, as luzes
dos indicadores de direo dianteiros e
traseiros acendero rapidamente, quan-
do as portas forem travadas ou destrava-
dus com o trunsmssor RKL. Puru luzer u
sua escolha, aperte a tecla Flash Lights
With Lock e selecione ON ou OFF.
Em seguida, aperte a tecla DONE para
confirmar a seleo realizada ou seta
A-95
A
para voltar caso no deseje alterar a
configurao presente.
Sound Horn With Remote Start
(Tocar buzina com partida remota)
Aperte a tecla Sound Horn With
Remote Start para mudar para esta
tela. Quando este recurso for seleciona-
do, a buzina emitir um som quando a
partida remota for ativada. Para fazer a
sua escolha, aperte a tecla Sound Horn
With Remote Start e selecione On ou
Off. Em seguida, aperte a tecla DONE
para confirmar a seleo realizada ou
seta para voltar caso no deseje alterar
a configurao presente.
Sound Horn With Remote Lock (To-
car buzina com travamento)
Aperte a tecla Sound Horn With
Remote Lock para mudar para esta
tela. Quando este recurso for selecio-
nado, a buzina emitir um som curto
quando as portas forem travadas ou
destravadas com o transmissor entrada
sem chuve (RKL).
Remote Door Unlock Order (Ordem
remota de destravar portas)
Aperte a tecla Remote Door Unlo-
ck Order para mudar para esta tela. Se
for selecionado Unlock Driver Door
Only On 1st Press (Destruvur somente
porta do motorista na primeira pres-
suo), somente u portu do motorstu se-
r destravada quando apertar uma vez
o boto : no transmissor remoto de
entrudu sem chuve (RKL). Quundo Un-
lock Driver Door Only On 1st Press
estiver selecionado, ter que apertar o
boto : no RKL duus vezes puru destru-
var as portas dos passageiros. Quando
for selecionado Unlock All Doors On
1st Press (Destruvur todus us portus nu
prmeru pressuo), todus us portus seruo
destravadas quando o boto de : do
trunsmssor RKL lor uconudo umu vez.
NOTA: se o veculo for equipado
com o sistema Enter-N-Go com
acesso sem chave (entrada passiva)
e o EVIC est programado para des-
travar todas as portas na primeira
presso, todas as portas sero destra-
vadas, no importa qual maaneta,
equipada com a entrada passiva,
for puxada. Se for selecionado a
opo de destravar somente a porta
do motorista no primeira presso
Unlock Driver Door Only On 1st
Press somente a porta do motorista
ser destravada, quando a maaneta
da porta do motorista for puxada.
Com a entrada passiva, se for pro-
gramado Destravar somente a porta
do motorista na primeira presso,
tocar a maaneta mais de uma vez
somente resultar na abertura da
porta do motorista. Se Destravar
somente a porta do motorista na pri-
meira presso for selecionado, uma
vez que a porta do motorista estiver
aberta, o boto de travamento/des-
travamento interno pode ser usado
para destravar todas as portas (ou
usando o transmissor RKE).
Memory Linked to FOB (Memria
vinculada chave)
Aperte a tecla Memory Linked to
FOB para mudar para esta tela. Este
recurso possibilita o posicionamento
automtico do assento do motorista pa-
ra aumentar a mobilidade do motorista,
quando entra e sai do veculo, do lti-
mo modo do motorista 1 e motorista 2,
configuraes e prdefinies. Para fazer
a sua escolha, aperte a tecla Memory
Linked to FOB e selecione ON ou
OFF. Em seguida, aperte a tecla DONE
A-96
para confirmar a seleo realizada ou
seta para voltar caso no deseje alterar
a configurao presente.
NOTA: o assento voltar posi-
o memorizada (se o Recall
Memory with Remote Key Unlock
(Relembrar memria com o destra-
vamento remoto com chave) for
ligado), quando o transmissor RKE
for usado para destravar a porta.
Passive Entry (KEYLESS ENTER-N-
-GO) - Entrada passiva (ENTER-N-GO
sem chave)
Aperte a tecla Passive Entry para
mudar para esta tela. Este recurso lhe
permte truvur e destruvur u(s) portu(s) do
veculo sem precisar apertar os botes
de truvu / destruvu do trunsmssor RKL.
Auto Heated Seats (Assentos
aquecidos automaticamente)
Aperte a tecla Auto Heated Seats
para mudar para esta tela. Quando este
recurso for selecionado, o aquecimento
do assento do motorista ser automati-
camente ligado quando a temperatura
for inferior a 4.4C. Para fazer a sua
escolha, aperte a tecla Auto Heated
Seats e selecione ON ou OFF. Em
seguida, aperte a tecla DONE para
confirmar a seleo realizada ou seta
para voltar caso no deseje alterar a
configurao presente.
ENGINE OFF OPTIONS (OPES
COM MOTOR DESLIGADO)
Headlight Off Delay (Desligamento
tardio dos faris)
Aperte a tecla Headlight Off De-
lay para mudar para esta tela. Quando
este recurso for selecionado, o moto-
rista pode escolher se os faris perma-
necem acesos por mais 0, 30, 60 ou
90 segundos aps sair do veculo. Para
alterar a configurao do Headlight
Cll Deuy, uperte u tecu 0, 30, 60 ou
90. Em seguida, aperte a tecla DONE
para confirmar a seleo realizada ou
seta para voltar caso no deseje alterar
a configurao presente.
Engine Off Power Delay (Desligamento
tardio da tenso aps desligar motor)
Aperte a tecla Engine Off Power
Delay para mudar para esta tela.
Quando este recurso for selecionado,
os botes das janelas, o rdio, o sistema
de teelone Lconnect (se dsponve),
o botuo do teto sour (se dsponve) e
tomadas de corrente continuaro ativas
por at no mximo 10 minutos depois
que a ignio girada para OFF. Abrin-
do qualquer porta dianteira, ser cance-
lado este recurso. Para alterar a confi-
guruuo do Lngne Cll Power Deuy,
aperte a tecla 0 segundos, 45 segundos,
5 minutos ou 10 minutos. Em seguida,
aperte a tecla DONE para confirmar a
seleo realizada ou seta para voltar
caso no deseje alterar a configurao
presente.
CONFIGURAES DA BSSOLA
Variance (varincia)
Aperte a tecla Variance para mu-
dur puru estu teu. A vurncu du busso-
la a diferena entre o norte magntico
e o norte geogrfico. Para compensar
estu dlerenu, u vurncu deve ser
configurada para a zona na qual o ve-
culo for dirigido, pelo mapa de zonas.
Uma vez configurado corretamente, a
bssola compensar automaticamente
as diferenas e fornecer a direo da
bssola mais precisa.
A-97
A
NOTA: mantenha equipamentos
eletromagnticos longe do topo do
painel de instrumento, tais como
iPod, telefones celulares, laptops etc.
Este o lugar onde o mdulo da bs-
sola est localizado, e pode causar
interferncias com o sensor da bs-
sola, podendo ocasionar falhas nas
informaes.
Calibration (calibrao)
Aperte a tecla Calibration para mu-
dar para esta tela. A bssola se auto-cali-
bra, o que elimina a necessidade de fa-
zer o reset manual da mesma. Quando o
veculo novo, a bssola possivelmente
parece errtica, e o EVIC exibir CAL
at que a bssola estiver calibrada. Voc
tambm pode calibrar a bssola, aper-
tando a tecla ON e completando um
ou mais giros de 360, at que o indica-
dor CAL exibido no EVIC se apague. A
bssola agora funcionar normalmente.
NOTA: uma boa calibrao requer
uma superfcie lisa e um ambiente
livre de grandes objetos metlicos,
como prdios, pontes, fios subterr-
neos, trilhos de trem, etc.
UDIO
Equalizer (Equalizador)
Aperte a tecla Equalizer para mu-
dar para esta tela. Nesta tela, pode ajus-
tur us conlgurues de uss (Cruves)
Md (Medos) e 1rebe (Agudo). Auste
as configuraes com as teclas de fun-
es + ou -, ou selecionando qualquer
ponto na escala entre as teclas + e -.
Em seguida, aperte a tecla DONE para
confirmar a seleo realizada ou seta
para voltar caso no deseje alterar a
configurao presente.
NOTE: as alternativas Equalizer
lhe permitem subir ou descer com o
dedo para alterar as configuraes,
e tambm apertando diretamente
na configurao desejada.
Balance/Fade (Balano/Fade)
Aperte a tecla Balance/Fade para
mudar para esta tela. Nesta tela, pode
ajustar as configuraes do balano e
do lude (uuste entre uto-luuntes dun-
teros e truseros).
Speed Adjusted Volume (volume ajus-
tado velocidade)
Aperte a tecla Speed Adjusted Vo-
lume para mudar para esta tela. Este
recurso aumenta ou diminui o volume
de udio de acordo com velocidade
do veculo. Para alterar o Speed Ad-
justed Volume, aperte a tecla DES-
LIGA, 1, 2 ou 3. Em seguida, aperte a
tecla DONE para confirmar a seleo
realizada ou seta para voltar caso no
deseje alterar a configurao presente.
Surround Sound (Som envolvente)
Aperte a tecla Surround Sound
para mudar para esta tela. Este recurso
oferece um modo de som surround si-
mulado. Para fazer a sua escolha, aperte
a tecla Sound Surround e selecione
ON ou OFF. Em seguida, aperte a tecla
DONE para confirmar a seleo reali-
zada ou seta para voltar caso no deseje
alterar a configurao presente.
A-98
TELEFONE/BLUETOOTH
Paired Devices (Dispositivos pareados)
Este recurso exibe quais telefones esto
conectudos uo sstemu 1eelone/uetoo-
th. Para mais informaes, consulte o su-
pemento Lconnect 1CLCH.
VISOR BSSOLA/TEMPERATURA
Variao da bssola
A Vuruuo du ussou e u dstncu
entre o Plo Norte Magntico e o Plo
Norte Geogrfico. Para garantir a pre-
ciso da bssola, a variao da bssola
deve ser configurada adequadamente
de acordo com o mapa de variao pa-
ra a zona onde o veculo ser utilizado.
Quando configurado adequadamente,
a bssola ir contar automaticamente
esta diferena.
NOTA:
Uma boa calibrao requer uma
superfcie nivelada e um ambiente
sem grandes estruturas metlicas
como prdios, pontes, cabos subter-
rneos, trilhos de ferrovia, etc.
Aparelhos magnticos e alimen-
tados por bateria, (como telefones
celulares, iPods, PDAs e laptops)
devem ser mantidos distantes da
parte superior do painel de instru-
mentos. onde o mdulo de bssola
est localizado e estes aparelhos
podem interferir e causar leituras
falsas de bssola.
PARA CONFIGURAR A VARIAO
D u purtdu no motor e dexe u uu-
vanca de seleo de marchas na posi-
o PARK. Acesse u opuo "Compuss
settng" no menu do Lconnect e poste-
rormente u opuo "Vurunce ute que o
nmero da zona atual de variao seja
exibido. Para trocar de zona, pressione
e solte o boto virtual para aumentar a
zona de variao em um degrau. Repita
conforme necessrio at que a variao
desejada seja atingida.
NOTA: a zona configurada como
padro de fbrica a zona 8. Durante
a programao, o valor da zona ir
circular da zona 15 para a 1.
CALIBRAO MANUAL DA BSSOLA
Se a bssola parecer errtica ou im-
precisa e a variao tiver sido configu-
rada adequadamente, voc pode dese-
jar recalibrar manualmente a bssola.
Para calibrar manualmente a bssola:
1. D u purtdu no motor e dexe u
transmisso na posio PARK.
2. Acesse u opuo "Cubruton" no
submenu de "Compuss Settng". Seeco-
ne a opo ON.
CLIMATE
SETINGS
MORE
SCREEN
OFF
RADIO
PLAYER
10:55 OFF
fig. 90
l
R
l
4
8

R
fig. 91
l
R
l
7
0

R
A-99
A
3. Para completar a calibrao da
bssola, dirija o veculo em um ou mais
crculos completos de 360, abaixo de
8 km/h em uma rea sem linhas de
transmisso de energia e sem grandes
objetos metlicos, at que o indicador
CAL se desligue. A bssola agora ir
funcionar normalmente.
ADVERTNCIA: a finalidade da
indicao da bssola somente para
mera referncia. A sua presena no
deve induzir o motorista a se dirigir
e transitar por regies desconhecidas
confiando somente nas indicaes
da bssola, independente de se ter
ou no experincia na interpretao
de instrumentos de navegao.
ADVERTNCIA: diante da presen-
a de campos magnticos de ampli-
tude elevada (redes de distribuio
subterrnea, celulares, antenas de
RF, etc.), a bssula pode apresentar
variaes em sua indicao normal.
Isso ocorre devido s caractersticas
construtivas desse instrumento, que
fazem com que se comporte exata-
mente como uma bssola imantada.
ABASTECIMENTO DE
COMBUSTVEL
A tampa do reservatrio de combus-
tvel hermtica, sem respiro, a fim de
evitar o lanamento de vapores de com-
bustvel no meio ambiente, em atendi-
mento legislao vigente. Mantenha-a
sempre bem fechada e no a substitua
por outra de tipo diferente.
O combustvel que escor-
re acidentalmente durante
o abastecimento, alm de
ser poluente, pode danificar a pin-
tura do veculo na regio do bocal
de abastecimento, devendo ser evi-
tado.
ADVERTNCIA: alguns postos de
combustveis contam com bombas
de desligamento automtico que
garantem, quando utilizadas con-
forme normas vigentes, que o reser-
vatrio estar cheio no segundo
desligamento. No se deve continu-
ar o abastecimento no modo manu-
al da bomba, pois o espao de dila-
tao no interior do tanque poder
ser preenchido ocasionando, no
caso de aumento de temperatura,
transbordamento e odor de com-
bustvel, inclusive no habitculo.
fig. 92
l
R
l
0
4

R
A-100
TRAVA DA TAMPA DE
ABASTECIMENTO DE
COMBUSTVEL
A trava da tampa da gasolina est
atrs da porta de abastecimento de
combustvel, do lado esquerdo do ve-
culo. Se a tampa da gasolina for perdi-
da ou danificada, certifique-se de que
a tampa de reposio para utilizao
com este veculo.
1. Desgue o motor.
2. Abra a portinhola que d acesso
tampa do reservatrio.
3. Insira a chave de emergncia do
trunsmssor RKL nu tumpu de combust-
vel e gire-a em um quarto de volta para
a direita, ento gire a tampa de combus-
tvel para a esquerda para remov-la.
3. Aps remover a tampa da gasoli-
na, posicione o cabo de trava da tampa
da gasolina sobre um gancho na parte
interior da tampa de combustvel. Isto
mantm a tampa da gasolina suspensa e
a protege da superfcie do veculo.
Algumas verses possuem abertura
da portinhola que d acesso tampa
de gasolina vinculada ao travamento/
destravamento eltrico das portas. Pa-
ra abrir a portinhola, basta com que as
portas estejam destravadas.
Tampa de abastecimento de
combustvel
4. Gire a chave de volta para remov-
-la.
5. Para fechar a tampa, insira-a no
bocal de abastecimento e aperte para a
direita at ouvir ao menos trs cliques.
De acordo com regulamenta-
o vigente estabelecida pela ANP
(Agncia Nacional de Petrleo) a
gasolina normalmente disponvel no
mercado brasileiro no deve conter
chumbo em propores que possam
causar danos ao conversor catalti-
co dos automveis.
A adio de outro tipo
de gasolina no tanque (ex.:
gasolina de aviao), no
homologada para uso automotivo,
pode provocar danos irreversveis
no conversor cataltico.
Se o veculo estiver em trnsi-
to por outros pases, certifique-se
de que o abastecimento seja feito
somente com gasolina que no con-
tenha chumbo em sua composio.
Nunca introduzir, nem
mesmo em casos de emer-
gncia, a mnima quanti-
dade de gasolina com chumbo no
tanque.
O conversor cataltico
ineficiente provoca emis-
ses nocivas no escapamen-
to, com a consequente poluio do
meio ambiente.
fig. 93
l
R
0
8
5

R
A-101
A
Por motivos de seguran-
a, assim como para garan-
tir o funcionamento correto
do sistema, a chave de ignio deve-
r permanecer desligada enquanto
o veculo estiver sendo abastecido.
No se aproximar do
bocal do tanque de com-
bustvel com fsforos ou
cigarros acesos, pois h perigo de
incndio. Evitar tambm aproximar
demais o rosto do bocal, para no
inalar vapores nocivos.
No utilizar combust-
veis diferentes dos especi-
ficados. O sistema somente
est preparado para funcionar com
gasolina automotiva.
No adaptar o veculo
para funcionamento com
GNV (Gs natural veicu-
lar), pois a adaptao no motor
pode causar danos, que no sero
cobertos pela garantia Fiat.
Mensagem de tampa de abasteci-
mento perdida (se disponvel)
Se o sistema de diagnstico do ve-
culo detectar que a tampa de abasteci-
mento de combustvel foi perdida, ins-
talada inadequadamente ou danificada,
a palavra gASCAP ir aparecer no ho-
dmetro. Se isto ocorrer, aperte a tampa
de abastecimento de combustvel at
ouvir o som de um clique e pressione
o botuo 1RlP CDCML1LR ute desgur u
mensagem. Se o problema permanecer,
a mensagem ir aparecer na prxima
vez que o veculo for ligado.
BAGAGEIRO DE
TETO
(SE DISPONVEL)
Os trilhos laterais do bagageiro de
teto no seu veculo no foram proje-
tados para sustentar uma carga sem a
adio das barras transversais, quando
disponveis.
Os bagageiros externos no aumen-
tam a capacidade total de carga do
veculo. Certifique-se de que o peso
dos ocupantes, da carga de bagagem
interna ao veculo e a carga do bagagei-
ro no ultrapassam a capacidade total
mxima do veculo.
As barras transversais do bagageiro
de teto e as barras laterais em conjunto
foram projetadas para carregar um peso
de carga. A carga no pode ultrapassar
68 kg e deve ser distribuda uniforme-
mente sobre as barras transversais. Adi-
cionalmente, o bagageiro de teto no
aumenta a capacidade total de carga do
veculo. Certifique-se de que a carga to-
tal interna ao veculo mais a carga do
bagageiro no ultrapassem a capacida-
de total mxima de carga do veculo.
fig. 94
l
R
l
2
2

R
A-102
ADVERTNCIA
De forma a evitar qual-
quer dano ao bagageiro de
teto e ao veculo, a capaci-
dade mxima de carga do bagageiro
de teto no pode ultrapassar 68 kg.
Sempre distribua a carga da forma
mais equilibrada possvel e prenda
adequadamente.
Cargas longas, que possam ultra-
passar o para-brisa, como painis de
madeira, pranchas de surf ou cargas
com uma grande rea frontal devem
ser presas pela parte frontal e pela
traseira do veculo.
Coloque um lenol ou outra pro-
teo entre a superfcie do teto e a
carga.
Dirija a velocidades reduzidas e
contorne as curvas cuidadosamente
quando estiver carregando cargas
grandes ou pesadas no bagageiro
de teto. As foras do vento, devido
a causas naturais, ou caminhes em
trfego nas proximidades podem
levantar as cargas bruscamente. Esta
recomendao deve ser observada
especialmente quando se transporta
cargas planas grandes, que podem
causar danos carga ou ao veculo.
A carga deve estar amarrada de
maneira segura antes de dirigir o
veculo. Cargas presas inadequa-
damente podem se desprender do
veculo, particularmente a altas
velocidades.
ABS
CORRETOR DE FRENAGEM
ELETRNICO EBD
O veculo dotado de um corretor
de frenagem eletrnico denominado
LD (Lectronc rukng Devce) que,
atravs da centralina e dos sensores do
sstemu AS, permte ntenslcur u uuo
do sistema de freios.
Nos veculos equipados com corretor
eetrnco de lrenugem (LD), o ucen-
dmento smutneo dus uzes-espu x
e >, com o motor ligado, indica uma
unomuu do sstemu LD, neste cuso,
nas freadas violentas pode ocorrer um
travamento precoce das rodas trasei-
ras, com possibilidade de derrapagem.
Conduzir o veculo, Rede Assisten-
cial Fiat.
O acendimento apenas da luz-espia
>, com o motor ligado, indica nor-
malmente uma anomalia somente do
sstemu AS. Neste cuso, o sstemu de
freios mantm a sua eficincia normal,
no existindo, no entanto, a funo an-
titravamento. Em tais condies, tam-
bem u lunconudude do sstemu LD
pode ser reduzdu. 1umbem neste cuso,
dirigir-se Rede Assistencial Fiat mais
A-103
A
prxima, conduzindo de modo a evitar
freadas bruscas, para a verificao do
sistema.
A eficincia do sistema, em ter-
mos de segurana ativa, no deve
induzir o motorista a correr riscos
inteis e injustificveis. A condu-
ta a manter ao volante deve ser
sempre a adequada para as condi-
es atmosfricas, a visibilidade da
estrada, o trnsito e as normas de
circulao.
SISTEMA ELETRNICO DE
CONTROLE DE FRENAGEM
Seu veculo possui um Sistema Ele-
trnico de Controle de Frenagem avan-
ado instalado usualmente conhecido
como ESC. Este sistema contm o
Sstemu de lreo Antboqueo (AS),
o Sistema de Assistncia Frenagem
(AS), o Sstemu de Controe de 1ruuo
(1CS), u Mtguuo Letrncu du Rou-
gem (LRM), o Controe Letrnco de
Lstubdude (LSC), e o Controe do u-
uno do utreudo(1SC). Lstes sstemus
trabalham em conjunto para ampliar a
estabilidade e o controle do veculo em
diversas condies de direo.
SISTEMA DE FREIO ANTIBLOQUEIO
(ABS)
ADVERTNCIA: nos veculos Fiat
equipados com ABS devem ser mon-
tados exclusivamente rodas, pneus,
lonas e pastilhas de freio do tipo e
marca aprovados pelo fabricante.
O ABS no dispensa o
motorista de uma conduo
prudente, principalmente
em estradas com gua, lama, areia,
etc.
Quando o ABS intervir
e forem observadas pulsa-
es no pedal de freio, no
aliviar a presso, manter o pedal
bem pressionado sem temor. Desse
modo, o veculo ir parar no menor
espao possvel, compativelmente
com as condies da estrada.
Diante do acendimento
da luz-espia x, indicando
nvel mnimo de lquido no
sistema de freios, levar o veculo
o quanto antes Rede Assistencial
Fiat para uma verificao do sis-
tema.
A eficincia do sistema,
em termos de segurana
ativa, no deve induzir o
motorista a correr riscos desneces-
srios. A conduta ao volante deve
ser sempre a adequada para as con-
dies atmosfricas, a visibilidade
da estrada, o trnsito e as normas
de circulao.
Uma utilizao excessi-
va do freio motor (marchas
muito baixas com pouca
aderncia), poderia fazer derrapar
as rodas motrizes. O sistema ABS
no tem qualquer efeito sobre este
tipo de situao.
Se o sistema ABS entrar
em funcionamento, signi-
fica que a aderncia entre
o pneu e a estrada foi reduzida em
relao ao normal; neste caso, redu-
zir imediatamente a velocidade, no
sentido de adequ-la s condies
do trecho em que se trafega.
A-104
Nos veculos equipados
com corretor eletrnico de
frenagem (EBD), o acendi-
mento simultneo das luzes-espia
> e x, com o motor ligado, indi-
ca uma anomalia do sistema EBD;
neste caso, nas freadas violentas
pode ocorrer um travamento pre-
coce das rodas traseiras, com pos-
sibilidade de derrapagem. Conduzir
o veculo, com extrema cautela,
Rede Assistencial Fiat mais prxima
para a verificao do sistema.
O acendimento apenas da
luz-espia >, com o motor
ligado, indica normalmente
uma anomalia somente do sistema
ABS. Neste caso, o sistema de freios
mantm a sua eficincia normal,
no existindo, no entanto, a funo
antitravamento. Em tais condies,
tambm a funcionalidade do siste-
ma EBD pode ser reduzida. Tambm
neste caso, aconselhvel dirigir-se
imediatamente Rede Assistencial
Fiat mais prxima, conduzindo de
modo a evitar freadas bruscas, para
a verificao do sistema.
Este sistema auxilia o motorista a
manter o controle do veculo em con-
dies adversas de frenagem. O sistema
controla a presso hidrulica do freio
para evitar o bloqueio das rodas de
forma a ajudar a evitar a derrapagem
em superfcies escorregadias durante a
frenagem.
C sstemu de lreo untboqueo (AS)
proporciona um aumento na estabili-
dade do veculo e no desempenho da
frenagem em condies de frenagem
extrema. O sistema automaticamente
bombeia os freios durante condies
severas de frenagem para evitar o trava-
mento das rodas.
Quando o veculo estiver sendo di-
rigido acima de 11 km/h, voc pode
ouvir tambm um ligeiro som de cli-
que assim como alguns relacionados
a rudos do motor. Estes rudos so o
funcionamento do sistema nos ciclos
de auto-verificao para garantir que o
AS esteu lunconundo udequudumen-
te. Esta auto-verificao ocorre a cada
vez que o veculo receber a partida e
uceerur ucmu de ll km/h. C AS e
ativado durante a frenagem sob cer-
tas condies de via ou de frenagem.
As condies que induzem o funcio-
numento do AS podem ncur geo,
neve, cascalho, ondulaes, trilhos de
ferrovias, fragmentos soltos ou frena-
gens de emergncia.
Voc tambm pode perceber o se-
guinte quando o sistema de freio entra
no antitravamento:
- C lunconumento du centru do AS
(pode contnuur u lunconur por um cur-
to perodo upos u purudu),
- O som de cliques das vlvulas sole-
nide;
- A pulsao do pedal do freio e uma
ligeira queda ou descida do pedal do
freio ao final da frenagem.
1odus estus suo curucterstcus nor-
mus do AS.
ADVERTNCIA
O ABS no pode evitar aciden-
tes, inclusive aqueles causados por
excesso de velocidade nas curvas,
seguir outro veculo com excessiva
proximidade ou aquaplanagem.
As capacidades de um veculo
com ABS instalado nunca devem ser
exploradas de maneira negligente
ou perigosa, que possam prejudicar
a segurana do usurio ou a segu-
rana de terceiros.
A-105
A
1odus us rodus e pneus dos vecuos
devem ter as mesmas dimenses e o
mesmo tipo. Os pneus devem ser ca-
librados adequadamente para oferecer
sinais precisos para o computador.
LUZ DO FREIO ANTITRAVAMENTO
ABS
> - A luz do freio antitravamen-
to montoru o AS. A uz r ucender
quando o interruptor de ignio for co-
locado na posio ON e deve permane-
cer acesa por quatro segundos.
Se u uz do AS permunecer ucesu
ou acender durante o funcionamento,
indica que a funo antitravamento do
sistema de freio no est funcionando e
que necessria a manuteno. Contu-
do, o sistema convencional de freio ir
continuar a funcionar normalmente se
a Luz de Alerta do Sistema de Freio no
estiver acesa.
Se u uz do AS estver ucesu, o sste-
ma de freio deve receber manuteno
assim que possvel para voltar a receber
os benefcios dos freios antibloqueio. Se
u uz do AS nuo ucender quundo o
interruptor de ignio for colocado na
posio ON, faa o reparo da luz assim
que possvel.
Se a Luz de Alerta do Sistema de Freio
e u uz do AS permunecerem ucesus os
sstemus AS e de Dstrbuuo Letr-
ncu du loru de lrenugem (LD) nuo
esto funcionando. necessrio o repa-
ro meduto do sstemu AS.
SISTEMA DE ASSISTNCIA
FRENAGEM (BAS)
C AS lo proetudo puru utngr u
mxima capacidade de frenagem do
veculo durante manobras emergenciais
de frenagem. O sistema detecta uma si-
tuao de frenagem emergencial e na
sequncia aplica a presso ideal sobre
os freios. Isto pode ajudar a reduzir as
dstncus de lrenugem. C AS compe-
mentu o AS. Apcur os lreos muto
rapidamente causa o melhor auxlio do
AS. Puru receber os benelcos do ss-
tema voc deve aplicar a presso con-
tnua de frenagem durante a sequncia
de purudu, (nuo bombee os lreos).
No diminua a presso no pedal do
freio a no ser que no deseje mais pa-
rar. Uma vez que o pedal do freio for
soto, o AS e desutvudo.
ADVERTNCIA: o BAS no pode
evitar que as leis naturais da fsica
ajam no veculo nem pode aumentar
a trao proporcionada pelas condi-
es que prevalecem na via. O BAS
no pode evitar acidentes, inclusive
aqueles causados por excesso de
velocidade nas curvas, dirigir sobre
superfcies escorregadias ou aqua-
planagem. As capacidades de um
veculo com BAS instalado nunca
devem ser exploradas de maneira
negligente ou perigosa, que possa
prejudicar a segurana do usurio
ou a segurana de terceiros.
SISTEMA DE CONTROLE DE
TRAO (TCS)
Este sistema monitora o destraciona-
mento de cada uma das rodas moto-
ras. Se uma das rodas destracionar, a
presso de frenagem aplicada sobre
u(s) rodu(s) que estver destruconundo
e a potncia do motor reduzida para
proporcionar um aumento da acelera-
o e da estabilidade. Uma funo do
1CS trubuhu smur uo dlerencu uuto-
-blocante e controla o giro da roda em
relao ao eixo motor. Se uma roda no
eixo motor girar mais rpido que a ou-
tra, o sistema ir aplicar o freio sobre a
roda que destracionar. Isto ir permitir
que a maior parte do torque do motor
seja aplicado na roda que no esteja
A-106
destracionando. Esta funo perma-
nece utvu mesmo que o 1CS e o LSC
esteum no modo Purcumente Des-
ligado. Consulte Controle Eletrnico
de Lstubdude (LSC) nestu seuo puru
maiores informaes.
MITIGAO ELETRNICA DA
ROLAGEM (ERM) (se disponvel)
Este sistema prev o potencial de le-
vantamento de uma roda ao monitorar
o esteramento do volante do motorista
e a velocidade do veculo. Quando o
ERM determinar que o ndice de varia-
uo do nguo do vounte e u veoc-
dade do veculo so suficientes para
potencialmente causar o levantamento
de uma roda, o sistema ir aplicar a fre-
nagem adequada e pode tambm redu-
zir a potncia do motor para diminuir
a possibilidade de que isso ocorra. O
ERM ir intervir somente em manobras
de direo muito severas ou evasivas.
O ERM pode diminuir a possibilidade
de ocorrer o levantamento de rodas du-
rante manobras de direo severas ou
evasivas e no poder evitar o levanta-
mento de rodas devido a outros fatores,
como as condies da via, a sada da
pista, ou atingir objetos ou outros ve-
culos.
ADVERTNCIA: muitos fatores,
como a carga do veculo, as con-
dies da via e as condies de
direo podem influenciar a possi-
bilidade de que as rodas levantem
ou o capotamento possa ocorrer. O
ERM no pode evitar todos os levan-
tamentos de rodas e capotagens,
especialmente aqueles que envol-
vam deixar a pista ou atingir objetos
ou outros veculos. A capacidade de
um veculo com ERM nunca deve
ser explorada de maneira negligente
ou perigosa, que possa prejudicar a
segurana do usurio ou a seguran-
a de terceiros.
CONTROLE ELETRNICO DE
ESTABILIDADE (ESC)
Este sistema aumenta o controle di-
recional e a estabilidade do veculo
sob diversas condies de direo. O
ESC corrige o sobresteramento e o su-
besteramento do veculo e ir aplicar
a frenagem adequada. A potncia do
motor tambm pode ser reduzida para
ajudar o veculo a manter a trajetria
desejada.
O ESC utiliza sensores no veculo pa-
ra determinar a trajetria para a qual o
motorista pretende direcionar o veculo
e compara com a trajetria real do ve-
culo. Quando a trajetria real no for
equivalente trajetria desejada, o ESC
aplica o freio roda correspondente pa-
ra auxiliar a correo da condio de
sobresteramento ou subesteramento.
- Sobresteramento - quando o ve-
culo estiver realizando uma curva mais
fechada do que o apropriado para a po-
sio do volante.
- Substeramento - quando o vecu-
lo estiver realizando uma curva menos
fechada do que o apropriado para a
posio do volante.
A ao do sistema ESC
incrementa notavelmente a
segurana ativa do veculo
em muitas situaes crticas e
sempre til quando mudam as con-
dies de aderncia da estrada. O
usurio dever estar atento ao fato
de que o sistema no pode evitar,
por si s, a ocorrncia de aciden-
tes motivados pela imprudncia do
motorista e pela incompatibilidade
da velocidade do veculo com o
local por onde se trafega.
A-107
A
Z
Z
fig. 95
l
R
0
8
3

R
Para o correto funciona-
mento do sistema ESC
indispensvel que os pneus
sejam da mesma marca e tipo em
todas as rodas, que estejam em per-
feitas condies e, sobretudo, que
sejam do tipo, marca e dimenses
prescritas.
MODOS DE OPERAO DO ESC
O sistema ESC possui dois modos de
operao disponveis.
Completamente ligado
Este o modo normal de operao do
ESC. Quando o veculo ligado o siste-
ma est neste modo. Este modo deve ser
utilizado na maior parte das situaes
de direo. O ESC deve ser colocado
em Purcumente Desgudo somente
por motivos conforme informado a se-
gur. Consute Purcumente Desgu-
do para informaes adicionais.
Parcialmente desligado
O boto ESC OFF est localiza-
do no conjunto de interruptores acima
do climatizador. Para acessar o modo
Purcumente Desgudo, pressone
temporariamente o boto ESC OFF e
a Luz-espia de Ativao do ESC/Mau
funcionamento ir acender. Para ligar
o ESC novamente, pressione tempora-
riamente o boto ESC OFF e a Luz-
-espia de Ativao do ESC/Mau funcio-
namento ir apagar. Isto ir restaurar o
modo ESC On normal de operao.
NOTA: para aumentar a trao do
veculo enquanto dirige ou enquan-
to fizer um movimento inicial em
lama, areia ou cascalho profundos
pode ser desejvel alternar para
o modo Parcialmente Desligado
temporariamente pressionando o
boto ESC OFF. Uma vez que
a situao que demande o modo
Parcialmente Desligado seja
superada, ligue novamente o ESC
pressionando temporariamente o
boto ESC OFF. Isto pode ser
feito com o veculo em movimento.
LUZ-ESPIA DE ATIVAO DO ESC/
MAU FUNCIONAMENTO E LUZ-
-ESPIA DO ESC OFF (desligado)
- A luz-espia de ativao do ESC/
mau funcionamento no display ir
acender quando o interruptor de igni-
o for colocado na posio ON, e po-
der se apagar com o motor funcionan-
do. Se a luz-espia de ativao do ESC/
mau funcionamento acender continu-
amente com o motor funcionando, um
mau funcionamento foi detectado em
seu sistema ESC. Se esta luz permanecer
acesa aps diversos ciclos de ignio e
o veculo tiver percorrido diversos qui-
lmetros a velocidades maiores do que
48 km/h, visite a Rede Assistencial Fiat
para que seu problema seja diagnosti-
cado e corrigido.
A-108
A luz-espia de ativao do ESC/mau
lunconumento (ocuzudu no dspuy
do quudro de ntrumentos) comeu u
piscar assim que os pneus perderem
trao e o sistema ESC for ativado. A
luz-espia de ativao do ESC/Mau
funcionamento pisca tambm quando
o 1CS lor utvudo. Se u uz-espu de
ativao do ESC/mau funcionamento
comear a piscar durante a acelerao,
diminua a presso no pedal e mante-
nha o mnimo possvel de acelerao.
Ajuste a sua velocidade e a direo s
condies que prevalecem na via.
NOTA:
A luz-espia de ativao do ESC/
mau funcionamento e a Luz-espia
do ESC OFF acendem temporaria-
mente cada vez que o interruptor
de ignio for colocado em ON.
Cada vez que a ignio for colo-
cada em ON, o sistema ESC estar
LIGADO mesmo que tenha sido
desligado anteriormente.
O sistema ESC ir emitir sons de
zunidos ou cliques quando estiver
ativo. Isto normal; os sons iro
parar quando o ESC for desativado
aps a manobra que causou a ativa-
o do ESC.
OFF
- A luz-espia do ESC OFF indica
que o Controle Eletrnico de Estabilida-
de (LSC) est desgudo.
CONTROLE DE BALANO DE
ATRELADO (TSC)
C 1SC utzu sensores no vecuo
para reconhecer, de modo automtico,
um balano excessivo de um atrelado
(curretnhu ou smur), cuso presente.
Quundo o 1SC estver lunconundo, u
Luz-espia de Ativao do ESC/Mau
funcionamento ir piscar e a potncia
do motor ser reduzida e voc ir sentir
o freio sendo aplicado individualmente
nas rodas em uma tentativa, do sistema,
para que o atrelado pare de balanar.
NOTA: o TSC tambm estar
desativado quando o sistema ESC
estiver no modo Parcialmente
Desligado.
ADVERTNCIA
O TSC no impede a total trepida-
o de todos os atrelados. Quando
estiver rebocando um atrelado, siga
as recomendaes de peso aplica-
do no pino de reboque. Consulte
Dispositivo para reboque para
maiores informaes.
Se o TSC for ativado enquanto
estiver rebocando um atrelado, pare
o veculo no local seguro mais pr-
xima e ajuste a carga do atrelado
para eliminar o balano indesejado.
Deixar de seguir estes alertas
pode causar um acidente ou feri-
mentos pessoais graves.
A-109
A
SISTEMA DE
MONITORAMENTO
DA PRESSO DOS
PNEUS (TPMS)
O sistema de monitoramento da pres-
suo dos pneus (1PMS) r uertur uo mo-
torista a baixa presso dos pneus com
base na presso a frio recomendada.
A presso dos pneus se altera apro-
ximadamente 1 psi a cada 6,5C . Isto
significa que quando a temperatura ex-
terna cair, a presso dos pneus ir cair.
A presso dos pneus deve ser calibrada
sempre com base na presso de calibra-
gem do pneu frio, que definida como
a presso dos pneus aps o veculo
estar parado por ao menos trs horas
ou sido movido por menos que 1,6 km
aps o perodo de trs horas. A presso
de calibragem de pneus frios no pode
ultrapassar a presso de calibragem m-
xima gravada na parede lateral do pneu.
Consulte Presso dos pneus para in-
formaes a respeito de como calibrar
adequadamente os pneus do veculo. A
presso dos pneus tambm ir aumentar
quando o veculo for movimentado. Isto
normal e no deve existir ajuste desta
presso aumentada.
C 1PMS r uertur uo motorstu sobre
a baixa presso dos pneus se a presso
dos pneus cair abaixo do limite de aler-
ta de baixa presso por qualquer moti-
vo, inclusive efeitos de temperatura e
a perda de presso natural atravs do
pneu.
C 1PMS r contnuur u uertur uo
motorista sobre a baixa presso dos
pneus enquanto esta condio existir e
no ir desligar at que a presso do
pneu esteja na ou acima da presso re-
comendada na plaqueta para pneu frio.
Uma vez que o aviso de baixa presso
do pneu (uz-espu de montorumento
du pressuo nos pneus) ucendu, voc
deve aumentar a presso do pneu at a
presso recomendada na plaqueta para
pneu frio de forma que a luz-espia de
monitoramento da presso nos pneus
apagar. O sistema ir se atualizar auto-
maticamente e a luz-espia de monitora-
mento da presso nos pneus ir desligar
assim que o sistema receber a presso
atualizada do pneu. Pode ser necessrio
que o veculo se movimente por at 20
minutos acima de 25 km/h para que o
1PMS recebu estu nlormuuo.
Por exemplo, seu veculo pode ter
uma presso recomendada para pneu
lro (estuconudo por mus que trs ho-
rus) de 33 ps. Se u temperuturu umben-
te for 20C e a presso medida no pneu
for 28 psi, uma queda de temperatura
para 7C ir diminuir a presso do pneu
em aproximadamente 24 psi. Esta pres-
so do pneu suficientemente baixa pa-
ra ligar a luz-espia de monitoramento
du pressuo nos pneus. Drgr o vecu-
lo pode causar o aumento da presso
para aproximadamente 28 psi, mas a
luz-espia de monitoramento da presso
nos pneus ir permanecer acesa. Nesta
situao, a luz-espia de monitoramento
da presso nos pneus ir desligar so-
mente aps os pneus serem calibrados
para o valor de presso recomendada
na plaqueta para pneu frio do veculo.
ATENO!
O TPMS foi adequado para o
melhor desempenho com os pneus e
rodas originais. As presses e alertas
do TPMS foram estabelecidos para
as dimenses de pneus instalados
em seu veculo. A utilizao de
peas de reposio que no sejam
das mesmas dimenses, modelo
A-110
e/ou estilo pode causar um funcio-
namento indesejado do sistema ou
danos ao sensor. Rodas no genu-
nas podem causar danos ao sensor.
No utilize vedadores de pneus do
mercado paralelo ou pesos para
balanceamento caso o seu veculo
tenha o TPMS instalado, que pode-
ro resultar em danos aos sensores.
Aps inspecionar ou ajustar a
presso dos pneus, sempre recolo-
que a tampa da vlvula. Isto ir evi-
tar que a umidade e a lama entrem
na vlvula, o que poderia danifi-
car o Sensor de Monitoramento da
Presso nos Pneus.
NOTA:
O TPMS no tem o objetivo de
substituir a manuteno e os cuida-
dos normais com os pneus nem de
alertar sobre defeitos ou a condio
dos pneus.
O TPMS no deve ser utilizado
como calibrador de presso dos
pneus enquanto ajusta a presso do
seu pneu.
Dirigir com uma presso signifi-
cativamente inferior no pneu causa
o superaquecimento do pneu e pode
causar defeitos no pneu. A presso
insuficiente tambm reduz a efici-
ncia com o combustvel e a vida-
-til da banda de rodagem e pode
afetar a dirigibilidade e a capacida-
de de parar do veculo.
O TPMS no substitui a manuten-
o adequada do pneu e de res-
ponsabilidade do motorista manter
a presso correta do pneu com a
utilizao de um calibrador preci-
so de presso do pneu, mesmo se
a presso insuficiente ainda no
houver atingido o nvel que dispara
a luz-espia de monitoramento da
presso nos pneus a acender.
Variaes de temperatura sazo-
nais iro afetar a presso do pneu e
o TPMS ir monitorar a presso real
do pneu.
SISTEMA BSICO
O Sistema de Monitoramento da
Pressuo dos Pneus (1PMS) utzu tecno-
ogu wreess com sensores eetrncos
montados no aro da roda para monito-
rar os nveis de presso dos pneus. Os
sensores, montados em cada roda como
parte da vlvula, transmite as leituras
de presso do pneu para o mdulo re-
ceptor.
NOTA: particularmente impor-
tante que voc verifique a presso
em todos os pneus do seu veculo
mensalmente e mantenha a presso
adequada. O TPMS consiste nos
componentes a seguir:
- Mdulo receptor
- Quatro sensores de monitora-
-mento da presso nos pneus
- Luz-espia de monitoramento da
presso nos pneus
A-111
A
ALERTAS DE BAIXA PRESSO DO
MONITORAMENTO DA PRESSO
NOS PNEUS
- A luz-espia de monitoramento da
presso nos pneus ir acender no instru-
mento combinado e um sinal sonoro ir
tocar quando a presso estiver baixa em
um ou mais pneus em atividade na via.
Quando isto ocorrer, voc deve parar
o veculo assim que possvel, verificar
a presso de calibragem de cada pneu
e calibrar cada pneu com o valor da
presso recomendada. Uma vez que o
sistema receba a atualizao das pres-
ses dos pneus, o sistema automatica-
mente ir ser atualizado e a luz-espia de
monitoramento da presso nos pneus
ir desligar. Pode ser necessrio que o
veculo seja dirigido por at 20 minu-
tos acima dos 25 km/h de forma que o
1PMS recebu u novu nlormuuo.
AVISO DE VERIFICAO DO TPMS
Quando uma falha do sistema de-
tectada, a luz-espia de monitoramento
da presso nos pneus ir piscar por 75
segundos e ento permanecer acesa.
A falha do sistema tambm ir tocar
um sinal sonoro. Se o interruptor de ig-
nio for colocado em outra posio,
esta sequncia ir se repetir, mostrando
que a falha do sistema ainda existe. A
luz-espia de monitoramento da presso
nos pneus ir se desligar quando a con-
dio de falha deixar de existir. Uma
falha de sistema pode ocorrer devido a
uma das causas a seguir:
1. Interferncia devido a dispositivos
eletrnicos ou com o veculo prximo a
equipamentos que emitam a mesma fre-
quncu de rdo que os sensores 1PMS.
2. Instalao de alguma forma de re-
vestimento dos vidros do mercado de
reposio que afete a onda dos sinais
de rdio.
3. Grandes quantidades de barro ou
gelo em torno das rodas e das caixas
de rodas.
4. Utilizao de correntes de pneus
no veculo.
5. Utilizao de rodas/pneus sem
sensores 1PMS nstuudos.
DESATIVAO E REATIVAO DO
TPMS
C 1PMS pode ser desutvudo se lorem
substitudas todos os quatro conjuntos
de rodus e pneus (rodus competus) por
outros conjuntos de rodas e pneus que
nuo possuum os sensores do 1PMS, co-
mo ao instalar os conjuntos de rodas e
pneus de inverno no seu veculo.
Puru desutvur o 1PMS, em prmero
lugar, substitua todos os quatro conjun-
tos de rodus e pneus (rodus competus)
por aqueles que no possuem os sen-
sores de 1PM nstuudos. Nu sequn-
cia, dirija o veculo por at 20 minutos
ucmu de 25 km/h. C 1PMS r tocur
um snu sonoro e u Luz-espu de 1PM
ir piscar por 75 segundos e ento per-
manecer acesa. No prximo ciclo do
nterruptor de gnuo, o 1PMS nuo r
mais tocar ou acender a luz-espia de
monitoramento da presso nos pneus.
Puru reutvur o 1PMS, em prmero u-
gar, substitua todos os quatro conjuntos
de rodus e pneus (rodus competus) por
aqueles que possuam os sensores de
1PM nstuudos. Nu sequncu, dru o
veculo por at 20 minutos acima de 25
km/h. C 1PMS r tocur e u uz-espu de
1PM pscur por 75 segundos.
A-112
INFORMAES GERAIS
- Este dispositivo no pode causar
interferncia danosa.
- Este dispositivo deve receber inter-
ferncia de qualquer tipo, incluindo
interferncias que possam causar um
funcionamento indesejado.
ADVERTNCIA: o sistema
T.P.M.S. no indica vaza-
mentos imprevistos da pres-
so dos pneus. Neste caso acautele-
-se, dirigindo ao acostamento para
as providncias necessrias.
ADVERTNCIA: o siste-
ma T.P.M.S. exige o uso de
equipamentos especficos.
Consulte a Rede Assistencial Fiat
para saber quais so os acessrios
compatveis com o sistema.
ADVERTNCIA: a pres-
so dos pneus pode variar
em funo da temperatura
externa. O sistema T.P.M.S. pode
indicar de modo temporrio uma
presso insuficiente. Neste caso
controle a presso dos pneus a
frio e, se necessrio, restabelea os
valores de enchimento (ver captulo
E - PRES SO DOS PN EUS).
ADVERTNCIA: se o ve-
culo estiver equipado com
o sistema T.P.M.S., quando
um pneu desmontado, adequa-
do substituir tambm a guarnio
de borracha da vlvula. Dirija-se
Rede Assistencial Fiat.
ADVERTNCIA: se o ve-
culo estiver equipado com
sistema T.P.M.S., as opera-
es de montagem e desmontagem
dos pneus e/ou rodas necessitam de
precaues especficas. Para evitar
danos ou montagem incorreta dos
sensores, a reparao dos pneus e/
ou rodas deve ser efetuada somente
por pessoal especializado. Dirija-se
Rede Assistencial Fiat.
B
USO CORRETO DO VECULO
Para poder utilizar seu veculo Fiat aproveitando as suas
qualidades, neste captulo sugerimos o que fazer, o que no
fazer e o que evitar.
PARTIDA DO MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
ENTRY-N-GO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
CMBIO AUTOMTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3
FUNO AUTOSTICK

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-6
ESTACIONAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-7
DIRIGIR COM SEGURANA . . . . . . . . . . . . . . . . . B-8
DIRIGIR COM ECONOMIA E RESPEITANDO
O MEIO AMBIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-11
LONGA INATIVIDADE DO VECULO . . . . . . . . . B-16
CONTROLES FREQUENTES E ANTES DE
VIAGENS LONGAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-16
ACESSRIOS COMPRADOS PELO USURIO . . B-17
DISPOSITIVO PARA REBOQUE . . . . . . . . . . . . . . B-17
B
B-1
B
PARTIDA DO
MOTOR
Antes de dar a partida em seu vecu-
lo, ajuste o banco, ajuste os espelhos
retrovisores internos e externos, aperte
os cintos de segurana e, se presentes,
instrua os outros ocupantes a afivelar os
cintos de segurana.
ADVERTNCIA
Nunca deixe crianas sozinhas
em um veculo. Deixar crianas sem
acompanhamento em um veculo
perigoso por diversos motivos. No
deixe a ignio na posio ACC ou
RUN. Uma criana pode operar os
vidros eltricos, outros controles,
ou mover o veculo.
perigoso deixar o motor
funcionando em local
fechado. O motor conso-
me oxignio e libera gs carbni-
co, monxido de carbono e outros
gases txicos.
Nos primeiros segundos de funcio-
namento, principalmente se o veculo
tiver ficado muito tempo parado, pode
ocorrer aumento do nvel dos rudos do
motor. Este fenmeno, que no preju-
dica o funcionamento e sua confiabi-
lidade, caracterstico das vlvulas: o
sistema de distribuio escolhido para
algumas verses do seu Fiat que con-
tribui para reduzir os servios de ma-
nuteno.
No necessrio pisar no
acelerador para dar partida
no motor.
Com o motor em movi-
mento, no tocar nos cabos
de alta tenso (cabos das
velas).
ENTRY-N-GO
A funo permite ao motorista operar
o interruptor de ignio (apertando um
boto), desde que o transmissor RKE
(Remote KEYLESS ENTRYNGO) esteja
no compartimento de passageiros.
PARTIDA NORMAL
NOTA: no caso de o interruptor
de ignio no mudar ao apertar
o boto, o transmissor RKE (chave)
pode estar com a bateria fraca ou
mesmo sem bateria. Nesta situao
um mtodo reserva pode ser utilizado
para operar o interruptor de ignio.
Coloque a extremidade (lado oposto
chave de emergncia) da chave no
boto ENGINE START/STOP (liga/
desliga do motor) e aperte para ope-
rar o interruptor de ignio.
Utilizando o boto liga/desliga do
motor
Para dar a partida no motor, a trans-
misso deve estar em PARK (P). Pressio-
ne e segure o pedal do freio enquanto
pressiona o boto (START/STOP) fig. 1
uma nica vez. O sistema assume e ten-
ta dar a partida no veculo. Se o veculo
no conseguir dar a partida, o motor de
START
STOP
fig. 1
F
R
1
4
4
B
R
B-2
partida ir parar automaticamente aps
10 segundos. Se voc desejar parar o
motor de partida antes da partida do
motor, pressione o boto novamente.
PARA DESLIGAR O MOTOR
UTILIZANDO O BOTO LIGA/
DESLIGA DO MOTOR
1. Posicione a alavanca de cmbio
em PARK (P) e ento pressione e solte
o boto LIGA/DESLIGA DO MOTOR.
2. O interruptor de ignio ir retor-
nar para a posio OFF.
3. Se a alavanca de cmbio no esti-
ver em PARK (P), o boto LIGA/DES-
LIGA DO MOTOR deve ser segurado
por dois segundos e a velocidade do
veculo deve estar acima de 8 km/h an-
tes de o motor desligar. A posio do
interruptor de ignio ir permanecer
na posio ACC at que a alavanca de
cmbio esteja em PARK (P) e o boto
seja pressionado duas vezes para a po-
sio OFF. Se a alavanca de cmbio no
estiver em PARK (P) e o boto LIGA/
DESLIGA DO MOTOR for pressionado
uma vez, o EVIC (se disponvel) ir exibir
a mensagem Vehicle Not In PARK (P)
e o motor ir permanecer funcionando.
Nunca deixe o veculo fora da posio
PARK (P) ou ele poder se movimentar.
NOTA: se o interruptor de igni-
o for deixado na posio ACC ou
RUN (com o motor desligado) e o
cmbio estiver em PARK (P), o siste-
ma ir contar automaticamente 30
minutos de inatividade e a ignio
ir passar para a posio OFF.
FUNES DO BOTO LIGA/
DESLIGA DO MOTOR - COM O P
DO MOTORISTA FORA DO PEDAL
DO FREIO (na posio Park (P) ou
Neutral (N))
O boto LIGA/DESLIGA DO MO-
TOR funciona como o interruptor de
ignio. Ele tem quatro posies, OFF,
ACC, RUN e START. Para mudar as po-
sies do interruptor de ignio sem dar
a partida no veculo e utilizar os acess-
rios, observe os procedimentos a seguir.
Iniciando com o interruptor de igni-
o na posio OFF:
- Pressione o boto LIGA/DESLIGA
DO MOTOR uma vez para passar o in-
terruptor de ignio para a posio ACC
(o boto ir se iluminar nessa posio);
- Pressione o boto LIGA/DESLIGA DO
MOTOR uma segunda vez para passar o
interruptor de ignio para a posio RUN
(o boto ir se iluminar nessa posio);
- Pressione o boto LIGA/DESLIGA
DO MOTOR uma terceira vez para
passar o interruptor de ignio para a
posio OFF (o boto ir se iluminar
nessa posio).
ADVERTNCIA: se o motor no
ligar no tente empurrar ou rebocar
o veculo para dar a partida. Veculos
com transmisso automtica insta-
lada no podem dar a partida desta
forma. Se o veculo estiver com a
bateria descarregada, cabos de trans-
ferncia podem ser utilizados para
obter a partida por uma bateria de
carregamento ou a bateria de outro
veculo. Este tipo de partida pode ser
perigoso se feito inadequadamente.
LIMPANDO UM MOTOR
AFOGADO (utilizando o boto liga/
desliga do motor)
Se o motor no conseguir dar a par-
tida aps seguir os procedimentos de
partida normal, ele pode estar afogado.
Para limpar o excesso de combustvel,
pressione e segure o pedal do freio, pres-
sione o pedal do acelerador at o fundo
e segure, ento pressione e solte o boto
LIGA/DESLIGA DO MOTOR uma vez.
O motor de partida ir ligar automatica-
B-3
B
mente, funcionar por 10 segundos e en-
to desligar. Quando isso ocorrer, solte
o pedal do acelerador e o pedal do freio,
espere 10 a 15 segundos e ento repita o
procedimento de Partida Normal.
Aps a partida
A marcha lenta controlada automa-
ticamente e ir diminuir assim que o
motor aquecer.
Uma vez que a ignio for desli-
gada, se houver qualquer movimen-
tao no volante ocorrer a trava da
direo. A direo ser destravada
somente quando o comutador de
ignio for colocado na posio ACC
ou RUN, mediante a presena do
transmissor RKE (chave) na cabine.
COMO AQUECER O MOTOR
DEPOIS DA PARTIDA
- Colocar o carro em movimento len-
tamente, deixando o motor em regime
mdio, sem aceleradas bruscas.
- Evitar exigir, desde os primeiros qui-
lmetros, o mximo de desempenho.
Nota: nunca faa funcionar o
motor sem o filtro de ar.
CMBIO
AUTOMTICO
A alavanca de cmbio deve estar na
posio NEUTRAL (N) ou PARK (P)
para que voc ligue o motor. Aplique
os freios antes de engrenar uma marcha
de movimento.
Podem ocorrer graves
danos ao cmbio automti-
co se no forem tomadas as
precaues a seguir:
Coloque a alavanca de mudanas
em PARK (P) somente com o veculo
completamente parado.
Coloque ou retire a alavanca de
mudanas na posio REVERSE (R)
somente com o veculo completa-
mente parado e o motor em marcha
lenta.
No passe de REVERSE (R), PARK
(P), ou NEUTRAL (N) para alguma
marcha de movimento para a frente
quando o motor estiver acima da
marcha lenta.
Antes de engatar alguma marcha,
mantenha firmemente pressionado
o pedal do freio.
NOTA: voc precisa pressionar e
segurar o pedal do freio enquanto
desengatar a alavanca de mudanas
da posio PARK (P).
ADVERTNCIA
perigoso mover a alavanca de
cambio para fora da posio PARK
(P) ou NEUTRAL (N) se o motor
estiver acima da rotao de mar-
cha lenta. Se o seu p no estiver
pressionando firmemente o pedal
do freio, o veculo pode acelerar
rapidamente para a frente ou para
trs. Voc pode perder o controle
do veculo e atingir algum obstcu-
lo. Somente engate alguma marcha
se o motor estiver normalmente
em marcha lenta e o seu p direito
estiver pressionando firmemente o
pedal do freio.
B-4
Como em qualquer veculo, voc
nunca deve sair do veculo com o
motor funcionando. Antes de sair
de um veculo, voc deve sempre
colocar a alavanca de mudanas na
posio PARK (P) e aplicar o freio
de estacionamento. Alm disso,
voc nunca deve deixar crianas
sem acompanhamento dentro de
um veculo.
SISTEMA DE TRAVA DE CMBIO/
FREIO
Este veculo possui um Sistema de
Trava de Cmbio/Freio (BTSI) instalado
que segura a alavanca de cmbio na
posio PARK (P) quando o interruptor
de ignio estiver na posio ON ou
RUN. Para mover a alavanca de cm-
bio para fora da posio PARK (P), o in-
terruptor de ignio deve ser colocado
na posio RUN, o motor deve estar em
funcionamento e o pedal do freio deve
estar pressionado.
CONTROLE ELETRNICO DO
CMBIO
O cmbio com controle eletrnico
oferece uma programao de engates
precisa. Os cmbios eletrnicos so au-
to-calibrveis; assim sendo, os primei-
ros engates de um veculo novo sero
menos suaves do que o normal. Isto
uma condio esperada, sendo que,
aps o veculo rodar algumas centenas
de quilmetros ser notado um funcio-
namento mais suave do cmbio.
POSIES DAS MARCHAS
PARK (P) - Estacionamento
Esta posio trava o cmbio, no
substituindo o freio de estacionamento.
O motor pode ser ligado nesta posio.
Nunca tente utilizar PARK (P) com o
veculo em movimento. Acione o freio
de estacionamento quando for deixar o
veculo nesta posio.
Quando estacionar em uma superf-
cie plana, coloque a alavanca de cm-
bio na posio PARK (P) antes e ento
aplique o freio de estacionamento.
Quando estacionar em uma ladeira,
importante acionar o freio de estacio-
namento antes de colocar a alavanca de
cmbio em PARK (P), caso contrrio a
carga sobre o mecanismo de trava da
transmisso pode dificultar mover a
alavanca para fora da posio PARK
(P). Como uma precauo adicional,
gire as rodas dianteiras, em direo ao
meio-fio em uma descida ou no sentido
contrrio em uma subida.
ADVERTNCIA: nunca utilize a
posio PARK (P) para substituir o
freio de estacionamento. Sempre
acione completamente o freio de
estacionamento quando estacionar
para previnir uma movimentao
indesejada do veculo.
ATENO!
NO acelere o motor ao mover
a alavanca de cmbio das posies
PARK (P) ou NEUTRAL (N) para
outra posio de marcha uma vez
+

fig. 2
F
R
0
8
2
B
R
B-5
B
que isto poderia danificar o conjun-
to de transmisso.
REVERSE (R) - Marcha a r
Esta posio move o veculo para
trs. Selecione a posio REVERSE (R)
somente aps a parada completa do
veculo.
NEUTRAL (N) - Neutro
Esta posio utilizada quando o ve-
culo permanecer em perodos prolon-
gados com o motor funcionando (ex.:
congestionamentos). O motor pode dar
a partida nesta posio. Acione o freio
de estacionamento e coloque a trans-
misso em PARK (P) se voc for deixar
o veculo.
ADVERTNCIA: no
desa do veculo em
NEUTRAL (N) e nunca des-
ligue a ignio para descer uma
ladeira. Estas so prticas inseguras
que limitam sua resposta em condi-
es variveis de trfego e de via.
Voc pode perder o controle do
veculo e sofrer uma coliso.
D (Overdrive)
Esta posio pode ser utilizada duran-
te a maior parte do tempo para direo
em cidades e rodovias. Proporciona as
trocas de marcha para cima ou para bai-
xo mais suaves e a melhor economia de
combustvel. Contudo, utilize a funo
AutoStick

para selecionar uma marcha


mais baixa que a transmisso frequen-
temente engata enquanto utiliza a po-
sio D (Overdrive), assim como ao
operar o veculo em condies de carga
pesada, (ex.: em terreno montanhoso,
contra ventos fortes ou rebocando atre-
lados pesadas). Nestas condies, sele-
cionar uma marcha mais baixa ir me-
lhorar o desempenho e estender a vida
til da transmisso devido diminuio
das trocas de marchas excessivas e o
aquecimento.
REAJUSTE DE MODO
O cmbio monitorado eletroni-
camente para condies anormais. Se
for detectada uma condio que possa
causar danos, o cmbio automatica-
mente engata a segunda marcha. O
cmbio permanece na segunda mar-
cha mesmo que uma marcha maior seja
selecionada. PARK (P), REVERSE (R),
e NEUTRAL (N) iro continuar a fun-
cionar. Esta funo de reajuste permite
que o veculo seja dirigido at a Rede
Assistencial Fiat para manuteno sem
riscos transmisso.
No caso de um problema tempor-
rio, o cmbio pode ser reajustado para
recuperar todas as marchas executando
os passos a seguir:
1. Pare o veculo.
2. Coloque o cmbio em PARK (P).
3. Coloque o interruptor de ignio
na posio OFF.
4. D novamente a partida no motor.
5. Engate a posio de marcha dese-
jada e volte a dirigir.
NOTA: mesmo que o cmbio seja
reajustado, recomendado que visi-
te a Rede Assistencial Fiat para que
seja verificado, mediante equipa-
mento de diagnstico, se o proble-
ma pode ocorrer novamente.
B-6
FUNO
AUTOSTICK


(SE DISPONVEL)
O AutoStick

uma funo com


interao com o motorista que propor-
ciona o controle manual do cmbio,
fornecendo maior controle do veculo.
O AutoStick

permite que voc atinja o


mximo freio motor, elimine passagens
ou reduo de marcha indesejadas e
melhore o desempenho geral do vecu-
lo. Este sistema tambm pode oferecer
maior controle durante ultrapassagens,
a direo na cidade, condies de via
escorregadias, direo em montanha, o
reboque de um atrelado e muitas outras
situaes.
OPERAO
Quando a alavanca de cmbio esti-
ver na posio AutoStick

(abaixo da
posio DRIVE), a mesma pode ser mo-
vida de um lado a outro. Isto permite
que o motorista selecione manualmente
a marcha de transmisso sendo utiliza-
da. Mover a alavanca de cmbio para
a esquerda (-) ativa uma reduo de
marcha e para a direita uma passagem
de marcha (+). A posio do cmbio
ser exibida no display do quadro de
instrumentos no indicador da posio
de transmisso.
NOTA: no modo AutoStick

, a
transmisso somente ir passar
ou reduzir uma marcha quando o
motorista mover a alavanca para a
direita (+) ou para a esquerda (-).
O AutoStick

desativado quando
a alavanca for movida para fora da
posio AutoStick

(+/-).
Informaes gerais
- Voc pode movimentar o veculo
a partir da posio totalmente parado
em qualquer marcha com exceo da
marcha mais alta. O sistema ir ignorar
as tentativas de passar as marchas at
a marcha mais alta enquanto o veculo
estiver em uma velocidade muito baixa.
- Se uma relao, que no a primeira
marcha, estiver selecionada e o vecu-
lo for imobilizado, o controle lgico da
transmisso ir automaticamente sele-
cionar a primeira marcha.
- Sair em segunda marcha pode ser
til em condies de gelo ou lama. Para
selecionar a segunda marcha aps parar
o veculo, toque a alavanca de cmbio
para a direita (+) uma vez.
- Evite utilizar o controle de veloci-
dade quando o AutoStick

estiver acio-
nado.
- O engate da transmisso mais
perceptvel quando o AutoStick

estiver
acionado.
- Se uma reduo de marcha cau-
sar um excesso de rotao do motor,
a troca de marchas em questo no ir
acontecer at que seja seguro para o
motor.
- Na maior parte das vezes a trans-
misso estar em uma marcha selecio-
nada manualmente, contudo:
- Se o sistema detectar superaque-
cimento do conjunto motor, a trans-
misso ir retornar ao modo de cmbio
automtico e permanecer neste modo
at que o conjunto motor tenha a sua
temperatura diminuda.
- Se o sistema detectar um proble-
ma, ir desativar o modo AutoStick


e a transmisso ir retornar ao modo
automtico at que o problema seja
corrigido.
B-7
B
ESTACIONAMENTO
Antes de deixar o veculo, verifique
se o freio de estacionamento est com-
pletamente aplicado. Verifique tambm
se deixou a transmisso automtica em
PARK (P).
FREIO DE ESTACIONAMENTO
O freio de estacionamento acionado
por pedal est localizado abaixo do
canto esquerdo do painel de instrumen-
tos fig. 2. Para aplicar o freio de es-
tacionamento, pressione firmemente o
pedal correspondente completamente.
Para liberar o freio de estacionamento,
pressione o pedal de freio de estaciona-
mento por uma segunda vez e deixe o
seu p subir quando sentir que o freio
destravou.
Quando o freio de estacionamento
for aplicado com o interruptor de ig-
nio em RUN, a Luz de Alerta dos
Freios no painel de instrumentos ir
acender.
NOTA:
Quando o freio de estacionamen-
to for aplicado e a transmisso auto-
mtica estiver engrenada, a Luz de
alerta dos freios xs ir piscar. Se
a velocidade do veculo for detecta-
da, uma campainha ir tocar para
avisar o motorista. Solte comple-
tamente o freio de estacionamento
antes de mover o veculo.
Esta luz mostra somente que o
freio de estacionamento est acio-
nado. No mostra o grau de aplica-
o do mesmo.
Quando estacionar em uma incli-
nao, e importante virar as rodas da
frente em direo ao meio-fio em uma
inclinao de descida e no sentido con-
trrio ao meio-fio em uma inclinao
de subida. Aplique o freio de estaciona-
mento antes de colocar a alavanca de
cmbio em PARK (P); caso contrrio a
carga no mecanismo de travamento da
transmisso pode dificultar mover a ala-
vanca de cmbio para fora da posio
PARK (P). O freio de estacionamento
deve ser aplicado sempre que o moto-
rista no estiver no veculo.
ADVERTNCIA
Nunca utilize a posio PARK
(P) de uma transmisso automtica
para substituir o freio de estacio-
namento. Sempre aplique o freio
de estacionamento completamente
ao estacionar de forma a proteger
contra a movimentao do veculo e
possveis ferimentos ou danos.
Nunca deixar crianas sozinhas
dentro do veculo. Distanciando-se
do veculo, retire sempre a chave da
ignio e leve-a consigo.
S
fig. 3
F
R
0
5
0
B
R
B-8
Verifique se o freio de estaciona-
mento est completamente destra-
vado antes de movimentar o ve-
culo.
Sempre aplique completamente o
freio de estacionamento quando for
deixar o veculo, caso contrrio ele
poder se movimentar. Alm disso,
verifique se deixou a transmisso
automtica em PARK (P).
ATENO!
Se a Luz de Alerta dos Freios
permanecer acesa aps soltar o
freio de estacionamento, um mau-
-funcionamento no sistema de freios
indicado. Faa a manuteno do
sistema de freio na Rede Assistencial
Fiat imediatamente.
DIRIGIR COM
SEGURANA
Ao projetar o veculo, a Fiat trabalhou
com empenho para obter um veculo
capaz de garantir a mxima segurana
aos passageiros. No entanto, o com-
portamento de quem dirige sempre
um fator decisivo para a segurana nas
estradas.
A seguir, voc vai encontrar algumas
regras simples para viajar com seguran-
a em diversas condies. Com certe-
za, muitas sero j conhecidas, mas, de
qualquer forma, ser til ler tudo com
ateno.
ANTES DE SAIR COM O VECULO
- Verifique o correto funcionamento
das luzes e dos faris.
- Regule bem a posio do banco,
do volante e dos espelhos retrovisores,
para obter a posio melhor para dirigir.
- Regule com cuidado os apoia-ca-
beas de modo que a nuca, e no o
pescoo, seja apoiada neles.
- Certifique-se que nada (tapetes,
etc.) impea o movimento e o curso
dos pedais.
Verifique que os tapetes
estejam sempre estendi-
dos e bem posicionados.
Observe a localizao correta em
cada unidade e seu respectivo posi-
cionamento. A disposio indevida,
ou o uso de um tapete no homolo-
gado, pode se tornar um obstculo
ao acionamento dos pedais. Utilize,
exclusivamente, tapetes originais e/
ou homologados pela FIAT, evitan-
do materiais no autorizados.
- Verifique se os eventuais sistemas
de proteo das crianas (porta-bebs,
bercinhos, etc.) esto fixados correta-
mente no banco traseiro. No use o
banco dianteiro para o transporte de
crianas.
- Coloque com cuidado objetos no
porta-malas para evitar que uma freada
brusca possa jog-los para a frente.
- Evite ingerir alimentos pesados an-
tes de viajar. Uma alimentao leve,
de fcil digesto, ajuda a manter os
reflexos rpidos. Evite, principalmente,
bebidas alcolicas.
Periodicamente, lembre-se de fazer
os controles citados em Controles
frequentes e antes de viagens longas,
neste captulo.
B-9
B
ADVERTNCIA: nunca transporte
no veculo reservatrios suplemen-
tares de combustvel, uma vez que,
em caso de vazamento ou acidente,
poderiam explodir ou incendiar-se.
Nunca encha gales de combus-
tvel no interior do veculo, pois a
eletricidade esttica e os vapores
de combustvel dos gales podem
provocar exploso e incndio.
EM VIAGEM
- A primeira regra para dirigir com
segurana a prudncia.
- Prudncia tambm significa estar
em condies de prever um compor-
tamento incorreto ou imprudente dos
outros motoristas.
- Siga rigorosamente as regras do
Cdigo Nacional de Trnsito e, princi-
palmente, respeite os limites de veloci-
dade.
- Certifique-se sempre que, alm de
voc, todos os outros passageiros do ve-
culo tambm estejam usando os cintos
de segurana e que as crianas sejam
transportadas com sistemas especficos.
No dirija em estado de
embriaguez alcolica ou
sob efeito de medicamen-
tos.
Use sempre os cintos de
segurana e certifique-se de
que os passageiros tambm
faam o mesmo. Viajar sem o uso
dos cintos aumenta o risco de leses
graves, ou de morte, em caso de aci-
dente, e ainda uma infrao.
- Viagens longas devem ser feitas em
boas condies fsicas.
- No dirija por muitas horas conse-
cutivas; efetue paradas peridicas para
fazer um pouco de movimento e revi-
gorar o fsico.
- Troque constantemente o ar no ve-
culo.
- Nunca percorra descidas com o
motor desligado; no tendo o auxlio
do freio motor e do servofreio, a ao
de frenagem requer um esforo muito
maior no pedal.
DIRIGIR NOITE
Aqui esto as principais indicaes a
seguir quando viajar noite.
- Dirija com prudncia especial, j
que, noite, as condies de direo
so mais difceis.
- Reduza a velocidade, principal-
mente em estradas sem iluminao.
- Aos primeiros sinais de sonolncia,
pare o veculo em local seguro. Prosse-
guir seria um risco para si mesmo e para
os outros. Continue a viagem s depois
de ter descansado bastante.
- Mantenha uma distncia de segu-
rana em relao aos veculos da frente,
maior do que a que manteria durante o
dia. difcil avaliar a velocidade dos
outros veculos quando s as luzes so
visveis.
fig. 4
F
R
1
0
3
B
R
B-10
- Verifique a correta orientao dos
faris; se estiverem baixos demais, re-
duzem a visibilidade e cansam a vista.
Se estiverem altos demais, podem atra-
palhar os motoristas dos outros veculos.
- Use os faris altos somente fora das
cidades e quando tiver certeza que no
atrapalharo os outros motoristas.
- Cruzando com um outro veculo,
passe, com bastante antecedncia, dos
faris altos (se estiverem acesos) aos
baixos.
- Mantenha luzes e faris limpos.
- Fora da cidade, ateno para com
a travessia de animais.
DIRIGIR COM CHUVA
A chuva e as estradas molhadas sig-
nificam perigo.
Em uma estrada molhada, todas as
manobras so mais difceis, pois o atrito
das rodas no asfalto reduzido consi-
deravelmente. Consequentemente, os
espaos para frear aumentam muito e
a aderncia na estrada diminui.
Aqui esto alguns conselhos a seguir
em caso de chuva:
- Reduza a velocidade e mantenha
uma distncia de segurana maior dos
veculos da frente.
- Se estiver chovendo muito forte, a
visibilidade tambm reduzida.
Nestes casos, mesmo se for dia, acen-
da os faris baixos para tornar-se mais
visveis aos outros.
- No atravesse poas em alta velo-
cidade e segure bem o volante. Uma
poa atravessada em alta velocidade
pode provocar a perda de controle do
veculo (aquaplanagem).
- Coloque os comandos de ventila-
o na funo de desembaamento (ver
captulo Conhecimento do veculo),
para no ter problemas de visibilidade.
- Verifique, de vez em quando, as
condies das palhetas dos limpadores
do para-brisa.
Evite a passagem do veculo em
possas dgua. A transposio de
trechos alagados permite a aspirao
de gua pela tomada de ar do motor,
ocasionando deformao irreversvel
em rgos internos do motor.
DIRIGIR NA NEBLINA
- Se a neblina for densa, evitar, o
quanto possvel, viajar.
Em caso de dirigir com nvoa, nebli-
na uniforme ou possibilidade de banco
de neblina:
- Mantenha uma velocidade moderada.
- Acenda, mesmo durante o dia, os
faris baixos e os eventuais faris auxi-
liares dianteiros. No use os faris altos.
fig. 5
F
R
1
0
1
B
R
fig. 6
F
R
1
0
2
B
R
B-11
B
- Coloque os comandos de ventila-
o na funo de desembaamento (ver
captulo Conhecimento do veculo),
para no ter problemas de visibilidade.
DIRIGIR EM MONTANHA
- Em estradas em descida, use o freio
motor, engrenando marchas fortes, para
no superaquecer os freios.
- No percorra, em hiptese alguma,
descidas com o motor desligado ou em
ponto morto.
- Lembre-se de que a ultrapassagem
em subida mais lenta e, por isso, re-
quer mais estrada livre. Ao ser ultrapas-
sado em subida, facilite a ultrapassagem
do outro veculo.
DIRIGIR COM
ECONOMIA E
RESPEITANDO O
MEIO AMBIENTE
A proteo do meio ambiente um
dos princpios que conduziram a reali-
zao dos veculos Fiat. Os dispositivos
antipoluentes desenvolvidos do resul-
tados muito alm das normas vigentes.
Entretanto, o meio ambiente no po-
de ficar sem o maior cuidado da parte
de cada um.
O motorista, seguindo regras simples,
pode evitar danos ao meio ambiente e,
ao mesmo tempo, diminuir o consumo
de combustvel.
A este respeito, so citadas, a seguir,
muitas indicaes teis que unem-se
quelas identificadas pelo smbolo #,
presentes em vrias partes do manual.
O conselho, tanto para as primeiras
como para as ltimas, de ler tudo com
ateno.
PROTEO DOS DISPOSITIVOS
QUE REDUZEM AS EMISSES
O correto funcionamento dos dispo-
sitivos antipoluentes no s garante o
respeito ao meio ambiente, mas influi
tambm no rendimento do veculo. As-
sim, manter em boas condies estes
dispositivos a primeira regra para uma
direo ao mesmo tempo ecolgica e
econmica.
A primeira precauo seguir cui-
dadosamente o plano de Manuteno
Programada.
No caso de utilizao de gasolina,
use somente gasolina sem chumbo.
Se a partida for difcil, no insis-
ta com tentativas prolongadas. Evite,
principalmente, empurrar, rebocar ou
usar descidas; so todas manobras que
podem danificar o conversor cataltico.
Use somente uma bateria auxiliar (ver
Partida com bateria auxiliar no cap-
tulo Em emergncia).
Se, durante a marcha, o motor no
funcionar bem, prossiga reduzindo ao
mnimo indispensvel a exigncia de
desempenho do motor e dirija-se, logo
que puder, Rede Assistencial Fiat.
fig. 7
F
R
1
1
2
B
R
B-12
Quando acender a luz-espia de re-
serva de combustvel, providencie o
abastecimento. Um baixo nvel do
combustvel poderia causar uma ali-
mentao irregular do motor, e como
consequncia, possveis danos ao con-
versor cataltico.
No ligar o motor, mesmo que s
para testar, com uma ou mais velas
desligadas.
No aquecer o motor em marcha
lenta antes de partir, a no ser que a
temperatura externa esteja muito baixa
e, mesmo neste caso, no por mais de
30 segundos.
A retirada do conver-
sor cataltico, alm de no
contribuir para aumentar o
desempenho do veculo, ocasiona
poluio desnecessria e constitui
um claro desrespeito legislao
ambiental para veculos automo-
tores.
No seu funcionamento
normal, o conversor cata-
ltico atinge elevadas tem-
peraturas. Assim, no estacione o
veculo sobre material inflamvel
(grama, folhas secas, folhas de
pinheiro, etc.) pois h perigo de
incndio.
No instale outros anteparos de calor
e nem remova os existentes colocados
sobre o conversor cataltico e o tubo de
escapamento.
No borrifar nenhum produto sobre
o conversor cataltico, a sonda lambda
e o tubo de escapamento.
A falta de respeito a estes
procedimentos pode causar
riscos de incndio.
OUTROS CONSELHOS
- No aquecer o motor com o veculo
parado; neste estado o motor se aque-
ce muito mais devagar, aumentando
consumos e emisses. Assim, melhor
partir lentamente, evitando regimes de
rotao elevados.
- Assim que as condies do trnsito
e a estrada o permitirem, utilizar uma
marcha mais alta.
- Evitar aceleraes quando estiver
parado em semforos ou antes de des-
ligar o motor.
- Manter uma velocidade uniforme
o quanto possvel, evitando freadas e
arranques suprfluos que gastam com-
bustvel e aumentam claramente as
emisses.
- Desligar o motor em paradas pro-
longadas.
- Controlar periodicamente a presso
dos pneus. Se a presso estiver muito
baixa, o consumo de combustvel au-
menta.
B-13
B
- Remover o bagageiro do teto quan-
do no for usado. Este acessrio diminui
consideravelmente a penetrao aero-
dinmica do veculo.
- Utilizar os dispositivos eltricos
somente pelo tempo necessrio. A exi-
gncia de corrente aumenta o consumo
de combustvel.
No jogue resduos ou
recipientes vazios na rua.
Esta prtica ajuda a manter
as ruas mais limpas, evitando o
entupimento dos esgotos e reduzin-
do, assim, o perigo das enchentes
causadas pelas fortes chuvas de
vero.
Trafegar com o sistema
de escapamento modifi-
cado ou danificado, alm
de aumentar consideravelmente o
nvel de rudo do veculo (poluio
sonora), constitui uma infrao ao
Cdigo Nacional de Trnsito.
SISTEMA OBD
O Sistema de Diagnstico de Bordo
(OBD - On Board Diagnosis), presente
em algumas verses, efetua um diagnsti-
co contnuo dos componentes relaciona-
dos com as emisses gasosas produzidas
pelo veculo. Alm disso, indica por meio
do acendimento da luz-espia U no qua-
dro de instrumentos, acompanhada de
mensagem no display (algumas verses),
a condio de falha de componentes do
sistema de controle do motor.
O sistema OBD tem como objetivos:
- munter sob controe u elcncu do
sistema;
- snuzur um uumento de emsses
devido a um funcionamento irregular
do veculo;
- snuzur u necessdude de substtur
os componentes deteriorados.
O sistema dispe tambm de um
conector que permite a leitura dos c-
digos de erros memorizados na central
eletrnica, em conjunto com uma srie
de parmetros especficos de diagns-
tico e funcionamento do motor. Tal
verificao possvel para os agentes
encarregados de fiscalizao de trnsi-
to, mediante a interface do sistema com
instrumentos adequados.
LUZ-ESPIA DE AVARIA
DO SISTEMA DE
DIAGNSTICO DE
BORDO/CONTROLE DO
MOTOR (amarelo mbar)
Em condies normais, posicionando
o comutador de ignio em RUN, a luz-
-espia se acende, mas deve apagar-se
quando o motor funcionar.
Se a luz-espia permanece acesa, ou
se acender durante a marcha, indi-
cao de funcionamento imperfeito do
sistema de controle do motor. O acen-
dimento fixo da luz-espia indica mau
funcionamento no sistema de alimen-
tao/ignio, que poder provocar au-
mento de emisses do escape, possvel
perda de desempenho, m dirigibilida-
de e consumos elevados. Em algumas
verses o display exibe mensagem es-
pecfica.
Nessas condies, possvel conti-
nuar a dirigir, sempre evitando esfor-
os do motor e altas velocidades. O uso
prolongado do veculo, com a luz-espia
acesa, pode provocar danos ao mesmo.
Nesse caso, procure a Rede Assistencial
Fiat.
Se o mau funcionamento desaparece
a luz-espia se apaga, mas o sistema me-
moriza a sinalizao.
U
B-14
Se a luz-espia se acende de modo
intermitente indicao de possvel
dano no catalisador. No caso de acen-
dimento intermitente, soltar o pedal do
acelerador, reduzindo a velocidade, at
que a luz espia se apague. Prossiga a
marcha em velocidade reduzida e pro-
cure a Rede Assistencial Fiat.
Se, posicionando o comu-
tador de ignio na posio
RUN, a luz-espia U no se
acender, ou se acender de modo
fixo/intermitente durante a marcha,
contatar o quanto antes a Rede
Assistencial Fiat. A funcionalidade
da luz-espia U pode ser verificada
pelos agentes de fiscalizao do
trnsito ou em eventuais programas
oficiais de inspeo de veculos.
Respeite as normas vigentes.
CONTENO DOS GASTOS DE
UTILIZAO E DA POLUIO
AMBIENTAL
A seguir, so fornecidas algumas su-
gestes que permitem obter uma econo-
mia de utilizao do veculo e um com-
portamento ecologicamente adequado.
CONSIDERAES GERAIS
Manuteno do veculo
As condies de manuteno do ve-
culo representam um fator muito im-
portante, que incide diretamente sobre
o consumo de combustvel, a tranqui-
lidade de marcha e a prpria vida til
do veculo. Por este motivo, oportu-
no cuidar da manuteno fazendo com
que o veculo passe pelas revises e
operaes de manuteno previstas no
Plano de Manuteno Programada.
Pneus
Controlar periodicamente a presso
de ar dos pneus em intervalos no supe-
riores a 4 semanas; se a presso estiver
muito baixa, o consumo de combustvel
aumenta quanto maior for a resistncia
ao rolamento. importante ressaltar,
nestas condies, o desgaste natural dos
pneus acelerado, piorando tambm
o comportamento do veculo e, conse-
quentemente, a segurana de marcha.
Cargas inteis
No viajar com excesso de carga. O
peso do veculo (sobretudo no trnsito
urbano), influencia fortemente o consu-
mo e a estabilidade.
Equipamentos eltricos
Utilizar os dispositivos eltricos so-
mente pelo tempo necessrio. Os faris
auxiliares, o limpador de para-brisa e o
eletroventilador do sistema de aqueci-
mento e ventilao requerem, para o
seu funcionamento, uma quantidade de
energia adicional que pode aumentar o
consumo de combustvel do veculo em
at 25%, em trechos urbanos.
Ar-condicionado
Exerce forte influncia no consumo
de combustvel do veculo (aproxima-
damente 20% a mais). Quando a tem-
peratura externa o permitir, utilizar so-
mente o sistema de ventilao forada
do veculo.
fig. 8
F
R
1
0
1
B
R
B-15
B
Acessrios aerodinmicos
Os acessrios aerodinmicos no
certificados durante o desenvolvimento
do veculo podem, na realidade, pena-
lizar o consumo e o prprio coeficiente
aerodinmico original.
MODO DE DIRIGIR
Velocidade mxima
O consumo de combustvel aumenta
proporcionalmente em relao veloci-
dade que o veculo desenvolve; como
exemplo, pode-se dizer que passando
de 90 a 120 km/h, o incremento de
consumo de combustvel de aproxi-
madamente 30%.
Tentar manter uma velocidade uni-
forme, dentro do possvel, evitando fre-
adas e retomadas desnecessrias, que
consomem combustvel e aumentam,
simultaneamente, a emisso de poluen-
tes. Aconselha-se a adotar um modo de
dirigir prudente, tratando de antecipar
as manobras para evitar perigo iminente
e de respeitar a distncia de segurana
em relao aos veculos que trafegam
logo a frente.
Acelerao
Acelerar o motor de forma violenta,
induzindo-o a funcionar em rotaes
elevadas, penaliza notavelmente o con-
sumo de combustvel, as emisses de
poluentes e a prpria durabilidade do
mesmo; convm acelerar gradualmente
e no ultrapassar o regime de torque
mximo do motor.
Condies de utilizao
Trajetos muito curtos e partidas fre-
quentes com o motor frio no permitem
que o motor atinja a temperatura ideal
de funcionamento, alm de significar
um incremento de consumo e de emis-
so de substncias nocivas da ordem
de 15 a 30%.
Situao do trnsito e condio das
vias e estradas
O consumo elevado de combustvel
est ligado diretamente a situaes de
trnsito intenso, sobretudo nas gran-
des cidades, onde se trafega durante a
maior parte do tempo utilizando mar-
chas baixas e as paradas em semforos
so muito frequentes.
Tambm os percursos sinuosos, co-
mo estradas de montanha, ou trechos
em mau estado de conservao, influe-
ciam negativamente o consumo.
Paradas ou interrupes de trnsito
Durante as paradas prolongadas,
motivadas por trnsito interrompido, o
melhor a fazer desligar o motor.
fig. 9
F
R
1
0
6
B
R
fig. 10
F
R
1
0
9
B
R
B-16
LONGA
INATIVIDADE
DO VECULO
Se o veculo tiver que ficar parado
por mais de duas semanas, tomar estas
precaues:
- colocar o veculo num lugar cober-
to, seco e possivelmente arejado;
- certificar-se que o freio de mo no
esteja puxado;
- desligar os bornes dos plos da ba-
teria (retirar primeiro o borne negativo)
e controlar o estado de carga da mesma.
Durante o tempo em que o veculo ficar
parado, este controle ter que ser feito
mensalmente. Recarregar se a tenso
estiver abaixo de 12,3 V.
- limpar e proteger as partes metli-
cas brilhantes com produtos especiais;
- polvilhar talco nas palhetas de bor-
racha do limpador do para-brisa e do
limpador do vidro traseiro e deix-las
afastadas dos vidros;
- abrir um pouco os vidros;
- cobrir o veculo com uma capa de
tecido. No usar encerados de plstico
compacto que no deixam evaporar a
umidade presente na superfcie do ve-
culo;
- calibrar os pneus com uma presso
de +0,5 bar em relao normalmente
indicada e control-la periodicamente;
- no esvaziar o sistema de refrigera-
o do motor;
CONTROLES
FREQUENTES E
ANTES DE
VIAGENS LONGAS
A cada 500 km, ou antes de viagens
longas controlar:
- presso e estado dos pneus;
- nvel do leo do motor;
- nvel do lquido de arrefecimento
do motor e estado do sistema;
- nvel do lquido dos freios;
- nvel do lquido do lavador do pa-
ra--brisa/faris/vidro traseiro;
- estado do filtro de ar.
- nvel do fluido da transmisso auto-
mtica.
fig. 11
F
R
1
1
0
B
R
B-17
B
ACESSRIOS
COMPRADOS
PELO USURIO
TRANSMISSORES DE
RDIO E TELEFONES
CELULARES
A eficincia de transmisso destes
aparelhos pode ficar prejudicada pelo
efeito isolante da carroceria do veculo.
ADVERTNCIA: para efeito de
utilizao de telefonia celular
durante a marcha, mantenha-se
rigorosamente informado do que
estabelecido pela legislao de
trnsito vigente, poca, mesmo no
caso da disponibilidade no veculo
de dispositivos originais ou adquiri-
dos no mercado.
DISPOSITIVO PARA
REBOQUE
INSTALAO DO GANCHO DE
REBOQUE PARA ATRELADOS
Para efetuar reboques de atrelados
(carretinhas, trailers, etc.), o veculo
deve estar equipado com engate es-
frico para acoplamento mecnico e
conexo eltrica adequada, sendo que
ambos dispositivos devem cumprir os
requisitos das normas vigentes da ABNT
(Associao Brasileira de Normas Tc-
nicas).
O dispositivo para o gancho de re-
boque deve ser fixado carroceria por
pessoal especializado da Rede Assis-
tencial Fiat (ver observao na pgina
seguinte), conforme as indicaes que
sero fornecidas a seguir, as quais deve-
ro ser integralmente respeitadas.
- Efetuar no veculo a furao com
(dimetro) 11 mm traspassando o as-
soalho posterior (ver detalhe A-fig. 12)
e a longarina nas marcas esquemticas
indicadas na fig. 13.
De acordo com o tipo de gancho de
reboque, ser necessrio furar tambm
o painel traseiro de algumas verses
(ver figura).
- Alargar os furos, somente no assoa-
lho, para (dimetro) 16 mm.
- Aplicar proteo contra a corroso
sobre os furos.
- Montar o engate para reboque con-
forme orientao do fabricante do Kit.
Para garantir a completa funcio-
nalidade e segurana da instalao,
e dependendo do modelo de engate
adequado para cada verso, pode ser
necessrio efetuar modificaes na
parte posterior do veculo (recorte do
para-choque, por exemplo) com a fina-
lidade de evitar interferncias entre os
componentes envolvidos.
A
fig. 12
Seo lateral traseira de um veculo
(exemplo genrico)
4
E
N
1
1
6
0
B
R
B-18
- Aplicar um torque de aperto de 40
N.m sobre os parafusos.
OBSERVAES GERAIS SOBRE
REBOQUE
Lembre-se que o ato de rebocar
um atrelado reduz a capacidade
mxima do veculo para superar
aclives (rampas).
Nos percursos em des-
cida, engatar uma marcha
forte (por meio da fun-
o AUTOSTICK

) em vez de usar
somente o freio.
O peso que o reboque exerce
no engate para reboque do veculo
reduz, a capacidade de carga do
prprio veculo. Para ter certeza de
no superar o peso mximo reboc-
vel, preciso levar em considera-
o o peso do atrelado com carga
completa, includos acessrios e
bagagens pessoais. Este veculo tem
capacidade de tracionar somente
um reboque sem freio prprio at o
limite de 454 kg.
Caso as ligaes da
tomada eltrica do atrela-
do forem mal executadas,
podem ocorrer srios danos no sis-
tema eletroeletrnico do veculo.
A garantia contra corroso da
regio perfurada somente ser man-
tida se os furos forem executados
atravs da Rede Assistencial Fiat
e desde que o campo Acessrios
Fiat, contido no Manual de
Garantia, esteja devidamente pre-
enchido com a assinatura e carimbo
da concessionria.
O respeito presente
instruo de instalao
uma forma de conservar a
integridade do veculo e prevenir a
ocorrncia de acidentes. Instalaes
efetuadas de modo diferente ao
quanto indicado neste manual so,
conforme a legislao vigente, de
responsabilidade do instalador e do
proprietrio do veculo.
A Fiat Automveis somente se
responsabiliza por instalaes efe-
tuadas na Rede Assistencial Fiat,
de acordo com as prescries e os
critrios tcnicos das informaes
anteriormente citadas.
Antes de trafegar com reboque
em outro pas, verifique as dispo-
sies gerais do mesmo em relao
ao reboque de atrelados. Respeite
os limites de velocidade especficos
de cada pas para os veculos com
reboque.
B-19
B
SISTEMA TRAILER SWAY CONTROL
- TSC (Controle do Balano do atre-
lado)
O TSC utiliza sensores no veculo pa-
ra reconhecer um balano excessivo de
um atrelado eventualmente engatado
ao veculo. O TSC ativado automa-
ticamente quando for reconhecido um
balano excessivo da carreta. Quan-
do o TSC estiver funcionando, a Luz
Indicadora de Ativao do ESC/Mau-
-Funcionamento ir piscar, a potncia
do motor ser reduzida e voc ir sentir
o freio sendo aplicado individualmente
nas rodas em uma tentativa de que a
carreta pare de balanar.
NOTA: o TSC est desativado
quando o sistema ESC estiver no
modo Parcialmente Desligado.
CENTRO DA
ESFERA DE ENGATE
FUROS DE MONTAGEM
LINHA CENTRAL
DO VECULO
LINHA CENTRAL DO EIXO
Vista superior do assoalho traseiro
fig. 13
F
R
1
6
5
B
R
Pontos de ancoragem do gancho de
reboque e dimenses de salincia
A N/A
B 366.71 mm
C 501.62 mm
D 628.69 mm
E
(salincia
mxima)
1051.93 mm
F 472.00 mm
ALERTA!
O TSC no impede a total trepida-
o de todos os atrelados. Quando
estiver rebocando um atrelado, siga
as recomendaes de peso aplica-
do no pino de reboque. Consulte
Dispositivo para reboque para
maiores informaes.
Se o TSC for ativado enquanto
estiver rebocando um atrelado, pare
o veculo no local seguro mais pr-
xima e ajuste a carga do atrelado
para eliminar o balano indesejado.
Deixar de seguir estes alertas
pode causar um acidente ou feri-
mentos pessoais graves.
C
EM EMERGNCIA
As pginas seguintes foram elaboradas especialmente para
auxilia-lo em situaes de emergncias com seu veculo.
Como voc ver, foram considerados alguns inconvenien-
tes e, para cada um deles, sugerido o tipo de interveno
que voc pode efetuar pessoalmente. No caso de contra-
tempos mais srios, porm, necessrio dirigir-se Rede
Assistencial Fiat.
A este respeito lembramos-lhe de que, junto com o Manual
de Uso e Manuteno, tambm constam em seu kit de bordo,
o Manual Bsico de Segurana no Trnsito e o Livrete Confiat,
nos quais esto descritos detalhadamente todos os servios
que a Fiat coloca sua disposio em caso de dificuldades.
Aconselhamos, de qualquer maneira, a leitura destas pgi-
nas. Assim, em caso de necessidade, voc vai saber localizar
imediatamente as informaes teis.
LUZ DE EMERGNCIA (PISCA-ALERTA) . . . . . . . .C-1
SE O MOTOR SUPERAQUECER . . . . . . . . . . . . . .C-1
UTILIZAO DO MACACO E TROCA
DE PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-2
PARTIDA POR BATERIA AUXILIAR . . . . . . . . . . . .C-8
GANCHO DE REBOQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-9
REBOQUE DE UM VECULO QUEBRADO . . . . .C-11
MOVIMENTAO DE EMERGNCIA DA
ALAVANCA DE MUDANAS . . . . . . . . . . . . . . .C-12
SE APAGAR UMA LUZ EXTERNA . . . . . . . . . . . .C-12
C
C-1
C
LUZ DE EMERGNCIA
(PISCA-ALERTA)
O interruptor da luz de emergncia
est localizado no banco de interrup-
tores do painel de instrumentos, acima
dos controles do climatizador.
Pressione o interruptor A-fig. 1 pa-
ra acender a luz de emergncia (pisca
alerta). Quando o interruptor for ativa-
do, todas as luzes indicadoras de dire-
o direcionais iro piscar. Pressione o
interruptor uma segunda vez para des-
ligar a luz de emergncia (pisca alerta).
NOTA: a utilizao por longos
perodos da luz de emergncia (pisca
alerta) pode descarregar a bateria.
A luz de emergncia s deve ser acio-
nada pressionando o boto apenas com
o veculo parado; nunca em movimento.
SE O MOTOR
SUPERAQUECER
Em qualquer das situaes a seguir,
voc pode reduzir o potencial de su-
peraquecimento tomando a ao ade-
quada.
Nas rodovias - Diminua a veloci-
dade.
No trfego da cidade - Enquanto
estiver parado, coloque o cmbio em
NEUTRAL, mas no aumente a rotao
do motor.
ATENO!
Dirigir com o sistema de arre-
fecimento em situao de supe-
raquecimento pode causar graves
danos no veculo. Se o indicador
de temperatura apresentar a leitura
H, encoste com segurana e pare
o veculo. Mantenha o veculo em
marcha lenta e com o ar-condicio-
nado desligado at que o ponteiro
desa at a faixa normal. Se o pon-
teiro permanecer em H e voc
ouvir um sinal sonoro contnuo,
DESLIGUE o motor imediatamente
e recorra Rede Assistencial Fiat.
NOTA: existem providncias que
voc pode tomar para reduzir uma
condio de superaquecimento imi-
nente:
- Se o seu ar condicionado (A/C)
estiver ligado, desligue-o. O sistema
de A/C adiciona calor ao sistema de
arrefecimento do motor e desligar
o A/C pode ajudar a remover este
calor.
- Voc tambm pode posicio-
nar o controle de temperatura para
aquecimento mximo, o controle
de distribuio do ar para o piso e
o controle de ventilao para alta.
Isto permite que o ncleo de aque-
cimento atue como um suplemento
para o radiador e auxilie a remover
o calor do sistema de arrefecimento
do motor.
Z
Z
A
fig. 1
F
R
1
6
6
B
R
C-2
Em dias quentes a temperatura do
leo do motor pode aumentar muito,
devido ao fato de dirigir em alta ve-
locidade ou se estiver puxando uma
carretinha por longas subidas. Se isto
acontecer, a mensagem HOTOIL se-
r exibida no quadro de instrumentos e
a velocidade do veculo ser reduzida
para o mximo de 77 km/h at que a
temperatura do leo do motor seja re-
duzida.
NOTA: quando a velocidade
mxima do veculo for reduzida
para 77 km/h, voc pode reduzir a
velocidade do veculo ainda mais se
necessrio. Uma vez que a tempera-
tura do leo do motor for reduzida,
voc pode continuar a dirigir nor-
malmente.
Se o motor funcionar sem o
lquido de arrefecimento, seu
veculo poder ser seriamente
danificado. Os reparos, nesses
casos, no sero cobertos pela
Garantia.
UTILIZAO DO
MACACO E TROCA
DE PNEUS
INDICAES GERAIS
O veculo est equipado com
roda sobressalente de dimenses
menores e composio diversa que
as rodas normais de uso.
A operao de substituio da
roda e o uso correto do macaco e
da roda sobressalente exigem que
sejam respeitadas algumas precau-
es descritas seguir.
A roda sobressalente for-
necida especfica para o
veculo; no utiliz-la num
veculo de modelo diferente nem
utilizar rodas sobressalentes de
outros modelos no veculo.
A roda sobressalente
deve ser utilizada apenas
em caso de emergncia.
A utilizao deve ser reduzida ao
mnimo indispensvel e a velocida-
de no deve ultrapassar os 80 km/h.
Posicione o pneu vazio no
compartimento de carga.
No armazene o pneu vazio
na localizao do armazenamento
do pneu estepe. Repare ou substitua
o pneu vazio imediatamente.
Nunca se deve aplicar
uma calota na roda sobres-
salente.
Assinalar a presena do
veculo parado de acor-
do com as disposies em
vigor: luzes de emergncia, trin-
gulo de sinalizao, etc. As pessoas
a bordo devem sair do veculo,
especialmente se o mesmo estiver
muito carregado, esperando que
seja efetuada a substituio aguar-
dando longe do perigo do trnsito.
Em caso de vias com
inclinao ou irregulares,
posicionar sob as rodas
cunhas ou outros materiais adequa-
dos para bloquear o veculo.
C-3
C
As caractersticas de dire-
o do veculo, com a roda
sobressalente montada, so
alteradas devido ao fato de o pneu
sobressalente possuir dimenses da
banda de rodagem diferente em
relao ao pneu em uso.
Evitar aceleraes e frea-
das violentas, giros bruscos
no volante e curvas a gran-
de velocidade. A durao da roda
sobressalente de cerca de 3000
km, aps o que o pneu deve ser
substitudo por um do mesmo tipo.
No instalar em nenhum
caso um pneu tradicional
numa roda destinada uti-
lizao como roda sobressalente.
Mandar reparar e montar
a roda substituda o mais
rapidamente possvel.
No permitido empre-
gar simultaneamente duas ou
mais rodas sobressalentes.
No lubrificar as roscas
das porcas antes de mont-
-las, pois as mesmas pode-
riam desapertar-se.
O macaco serve unica-
mente para a substituio
das rodas no veculo em
que fornecido ou para veculos do
mesmo modelo.
Nunca deve ser utiliza-
do de outras formas, como
por exemplo, para levantar
veculos de outros modelos. No
utilizar o macaco em nenhuma cir-
cunstncia para reparaes debaixo
do veculo.
O posicionamento incor-
reto do macaco pode pro-
vocar a queda do veculo
levantado. No utilizar o macaco
para alturas superiores s indicadas
na etiqueta que se encontra colada
no mesmo.
Nunca alterar a vlvula
de enchimento do pneu.
No introduzir ferramen-
tas de qualquer espcie
entre a roda e o pneu.
Controlar regularmente a
presso dos pneus e da roda
sobressalente, utilizando
os valores indicados no captulo
Caractersticas tcnicas.
LOCALIZAO DO MACACO
O macaco e o acionador do macaco
esto armazenados sob uma tampa no
compartimento de armazenamento tra-
seiro na rea de carga fig. 2.
fig. 2
F
C
0
8
6
B
R
C-4
LOCALIZAO DO PNEU ESTEPE
O pneu estepe est armazenado sob
a traseira do veculo e sustentado nes-
sa posio por meio de um mecanismo
de iamento por cabo.
PREPARAES PARA O USO DO
MACACO
1. Estacione o veculo em uma su-
perfcie firme e nivelada, o mais longe
possvel do limite da via. Evite gelo ou
superfcies escorregadias.
ADVERTNCIA: no tente trocar
um pneu do lado do veculo pr-
ximo ao trfego em movimento.
Afaste o veiculo o suficiente da via
para evitar o perigo de ser atingido
enquanto utilizar o macaco ou tro-
car a roda.
2. Ligue a Luz de Emergncia (Pisca
alerta).
3. Acione o freio de estacionamento.
4. Coloque a alavanca de cmbio em
PARK.
5. Coloque a ignio em OFF.
6. Calce a roda da diagonal oposta ao
posicionamento do macaco na frente e
atrs. Por exemplo, se voc estiver tro-
cando o pneu dianteiro direito, calce a
roda traseira esquerda.
NOTA: os passageiros no devem
permanecer no veculo enquanto
estiver sendo elevado pelo macaco.
REMOO DO PNEU ESTEPE
NOTA: em modelos para sete
passageiros, dobre completamente
a terceira fileira de bancos de passa-
geiros. Isto ir oferecer maior espa-
o para acessar as ferramentas do
macaco e para operar o mecanismo
de iamento.
1. Remova os componentes 1, 2 e 3
de acionamento do macaco do arma-
zenamento monte-os. Os mesmos esto
localizados debaixo da tampa A-fig. 2.
Abaixamento/Levantamento do Pneu
Estepe
NOTA: monte os componentes
2 e 3 assentando a pequena esfera
na extremidade do componente 2
no pequeno furo na extremidade
do componente 3. Isto ir travar
estes componentes juntos. Monte os
componentes 1 e 2 de forma que o
soquete da porca de roda na extre-
midade do componente 1 fique com
a face para cima enquanto assenta-
do no componente 2, o que facili-
tar a rotao do conjunto quando
operar o mecanismo de iamento.
2
3
1
fig. 4
F
R
0
8
7
B
R
A
fig. 3
F
R
0
9
0
B
R
C-5
C
2. Encaixe o acionador do macaco
montado sobre a porca acionadora do
dispositivo de iamento localizado na
rea de armazenamento do macaco.
Gire o acionador do macaco montado
no sentido anti-horrio at que o pneu
estepe esteja no cho o suficiente para
que o cabo afrouxe para permitir que
voc puxe o pneu estepe debaixo do
veculo.
ATENO!
O mecanismo de iamento foi
projetado para a utilizao somen-
te com o acionador do macaco.
A utilizao de uma parafusadeira
pneumtica ou outra ferramenta
eltrica no recomendado e pode
danificar o dispositivo de iamento.
3. Puxe o pneu estepe debaixo do
veculo e o levante para a posio nor-
mal de forma banda de rodagem ficar
sobre o cho.
4. Incline o suporte at a extremidade
do cabo de iamento e o remova do
centro da roda.
5. Encaixe o acionador do macaco
na porca acionadora do dispositivo de
iamento. Gire o acionador do macaco
montado no sentido horrio para levan-
tar o pneu estepe at a rea de armaze-
namento. Continue a girar o conjunto
acionador do macaco at ouvir trs
cliques do mecanismo de iamento.
Ele no pode ser apertado em excesso.
Empurre novamente o pneu diversas
vezes para ter certeza de que o pneu
est preso de forma segura na posio.
INSTRUES PARA ELEVAO POR
MACACO
ADVERTNCIA
Siga cuidadosamente os alertas
para troca de pneus para ajudar a
evitar ferimentos pessoais ou danos
ao seu veculo:
- Sempre estacione o veculo em
uma superfcie firme e nivelada,
o mais longe possvel do limite da
estrada.
- Acenda a Luz de Emergncia
(Pisca alerta).
- Trave a roda na diagonal oposta
roda que ser elevada.
- Acione firmemente o freio de
estacionamento e coloque o cmbio
automtico em PARK.
- Nunca ligue ou funcione o motor
com o veculo sobre um macaco.
- No deixe ningum sentar no
veculo quando estiver sobre um
macaco.
- No entre embaixo do veculo
quando estiver sobre um macaco.
- Utilize o macaco somente nas
posies indicadas e para elevar
este veculo durante uma troca de
pneu.
- Se trabalhar em ou prximo a
uma rodovia, seja extremamente
cuidadoso com o trfego automo-
tor.
fig. 5
F
R
0
8
4
B
R
C-6
- Para garantir que o pneu este-
pes, vazios ou inflados, esteja arma-
zenados de forma segura, mesmo
devem ser armazenados com a vl-
vula voltada para o cho.
ATENO!
No tente levantar o veculo colo-
cando o macaco em outras posies
que no as indicadas nas Instrues
para elevao por macaco deste ve-
culo (parte dianteira fig. 7 e parte
traseira fig. 8).
Observe tambm as sinalizaes
de segurana existentes, em alguns
casos, na etiqueta adesiva colocada
no prprio macaco fig. 6.
1. Remova o pneu estepe, o macaco
e o acionador do macaco do armaze-
namento.
2. Solte, mas no remova, os parafu-
sos de roda com o pneu vazio. Gire os
parafusos de roda no sentido anti-ho-
rrio uma volta enquanto a roda ainda
estiver no cho.
3. Posicione o macaco embaixo da
rea de elevao que estiver mais perto
do pneu vazio. Gire o parafuso do ma-
caco no sentido horrio at que se pren-
da firmemente ranhura do macaco
com a rea de elevao da longarina.
4. Levante o veculo girando o para-
fuso do macaco no sentido horrio com
o acionador do macaco. Levante o ve-
culo somente at que o pneu se solte
da superfcie da via e tenha o espao
necessrio para montar o pneu estepe.
O mnimo de elevao do pneu propor-
ciona o mximo de estabilidade.
ADVERTNCIA: elevar o veculo
mais do que o necessrio pode fazer
com que o mesmo fique menos est-
vel, e pode escorregar do macaco
e machucar algum nas proximi-
dades. Eleve o veculo somente o
necessrio para remover o pneu.
5. Remova os parafusos de roda. Para
veculos que possuam, remova a calota
da roda com a mo. No utilize uma
alavanca para remover a calota. Na se-
quncia, puxe a roda para fora do cubo.
fig. 6 fig. 7
F
R
0
8
8
B
R
fig. 8
F
R
0
8
9
B
R
C-7
C
NOTA: para veculos que possu-
am, a calota presa sobre os para-
fusos de roda. Ao reinstalar a roda
original, alinhe adequadamente a
calota com a vlvula, posicione a
calota sobre a roda e na sequncia
monte os parafusos de roda.
6. Monte o pneu estepe.
7. Monte os parafusos de roda com
a extremidade cnica da porca voltada
para a roda. Aperte suavemente os pa-
rafusos de roda.
ADVERTNCIA: para evitar o
risco de forar o veculo a cair do
macaco, no aperte completamente
os parafusos de roda at que o ve-
culo seja baixado.
8. Baixe o veculo girando o parafuso
do macaco no sentido anti-horrio com
o acionador do macaco.
9. Termine apertando os parafusos
de roda. Apertar empurrando a ferra-
menta para baixo oferece uma vanta-
gem no apertamento. Alterne entre os
parafusos de roda at que cada porca
tenha sido apertada duas vezes. O
aperto correto para a porca de roda
de 135 Nm (13,5 kgf). Se estiver em
dvida a respeito do aperto correto,
leve ao seu revendedor autorizado ou
a um centro automotivo para conferir
com um torqumetro.
10. Abaixe o macaco quando estiver
na posio completamente fechada.
ADVERTNCIA: um pneu solto
ou o macaco, arremessado para
a frente em uma coliso ou uma
parada brusca pode causar perigo
aos ocupantes do veculo. Sempre
armazene as peas do macaco e
o pneu estepe nas posies forne-
cidas. Repare ou substitua o pneu
vazio imediatamente.
11. Posicione o pneu vazio no com-
partimento de carga. No armazene o
pneu vazio na localizao do arma-
zenamento do pneu estepe. Repare ou
substitua o pneu vazio imediatamente.
12. Para armazenar o cabo de ia-
mento e o suporte, encaixe o aciona-
dor do macaco montado sobre a porca
acionadora do cabo. Gire o conjunto
acionador do macaco no sentido hor-
rio at ouvir trs cliques do mecanismo
de iamento. Ele no pode ser apertado
em excesso.
13. Guarde o acionador do macaco
e o macaco.
14. Verifique a presso dos pneus as-
sim que possvel. Ajuste a presso dos
pneus se necessrio.
ADVERTNCIA: providencie a
reparao do pneu furado imedia-
tamente. Evite rodar com a roda
sobressalente.
ADVERTNCIA: periodicamente,
controlar a presso dos pneus e da
roda de reserva.
O macaco serve somente para a troca
das rodas. No deve, em hiptese al-
guma, ser usado para efetuar consertos
debaixo do veculo.
O macaco no requer nenhuma re-
gulagem. Em caso de defeito, deve ser
substitudo por um original.
ADVERTNCIA: aps a troca de
pneus deve-se calibr-los.
C-8
PORCAS DE RODA
Aperte todas os parafusos de roda
para eliminar a possibilidade de espa-
nar os prisioneiros de roda ou alongar
os furos dos parafusos nas rodas. Isto
importante especialmente durante
as primeiras centenas de quilmetros
de utilizao e aps trocar um pneu.
Isto permite que os parafusos de roda
assentem adequadamente. Todas os pa-
rafusos de roda devem ser, em primeiro
lugar, assentadas firmemente contra a
roda. Os parafusos de roda devem, en-
to, ser apertadas com o torque reco-
mendado. Aperte os parafusos de roda
at o torque final em etapas. Avance em
torno do crculo de parafusos, apertan-
do a porca oposta que voc apertou
anteriormente at atingir o torque final.
O torque recomendado de 130 Nm
(95 plbs).
PARTIDA POR
BATERIA AUXILIAR
Se a bateria estiver descarregada,
pode-se ligar o motor usando uma ou-
tra bateria que tenha capacidade igual
ou pouco superior da bateria descar-
regada (ver captulo Caractersticas
tcnicas).
A bateria do seu veculo fica locali-
zada entre o conjunto do farol dianteiro
esquerdo e o para-lama da roda diantei-
ra esquerda. Para permitir a partida por
bateria auxiliar, existem pinos remotos
para bateria localizados no lado esquer-
do do compartimento do motor.
Esta operao dever ser feita da se-
guinte maneira:
1. Acione o freio de estacionamen-
to, coloque o cmbio automtico em
PARK e posicione a ignio em OFF.
2. Desligue o aquecedor, o rdio e
todos os acessrios eltricos desneces-
srios.
3. Remova a tampa protetora do pino
positivo (+) 1-fig. 9 da bateria. Para re-
mover a tampa, pressione a aba de trava
e puxe a tampa para cima.
4. Se estiver utilizando outro vecu-
lo para carregar a bateria, estacione o
veculo dentro do alcance dos cabos
de conexo, acione o freio de estacio-
namento e verifique se a ignio est
em OFF.
5. Ligue o motor do veculo com a
bateria auxiliar, deixe em marcha lenta
por alguns minutos e na sequncia li-
gue o motor do veculo com a bateria
descarregada.
Uma vez que o motor deu a partida,
remova os cabos de conexo na se-
-quncia inversa:
6. Desconecte o cabo de conexo
negativo (-) do borne negativo (-) re-
moto 2-fig. 9 do veculo com a bateria
descarregada.
1
2
fig. 9
F
R
0
9
2
B
R
C-9
C
7. Desconecte a extremidade nega-
tiva (-) do cabo de conexo do borne
negativo (-) da bateria auxiliar.
8. Desconecte a extremidade opos-
ta do cabo de conexo positivo (+) do
borne positivo (+) da bateria auxiliar.
9. Desconecte a extremidade positiva
(+) do cabo de conexo do borne positi-
vo (+) remoto do veculo descarregado.
10. Recoloque a tampa de proteo
sobre o borne positivo (+) remoto da
bateria do veculo descarregado.
Se, depois de algumas tentativas, o mo-
tor no funcionar, no insistir inutilmente,
mas dirigir-se Rede Assistencial Fiat.
No efetue esta opera-
o se no tiver experin-
cia; operaes efetuadas de
forma incorreta podem provocar
descargas eltricas de intensidade
considervel e at mesmo exploso
da bateria. Alm disso, recomenda-
-se no chegar perto da bateria com
chamas ou cigarros acesos e no
provocar fascas, pois h perigo de
exploso e de incndio.
Evitar, rigorosamente,
o uso de um carregador
de baterias para a parti-
da de emergncia. Poderiam ser
danificados os sistemas eletrnicos
e, principalmente, as centrais que
comandam as funes de ignio e
de alimentao.
Deixar de seguir este
procedimento pode causar
danos ao sistema de carga
do veculo carregador ou do veculo
descarregado.
GANCHO DE
REBOQUE
O gancho de reboque fornecido
como equipamento do veculo, apenas
para algumas verses.
Ao rebocar o veculo,
obrigatrio respeitar as
especficas normas de trn-
sito, relativas tanto ao dispositivo de
reboque, quanto ao comportamento
na estrada.
Durante o reboque, com
o motor desligado, o servo-
freio e a direo hidrulica
no esto funcionando e, portanto,
necessrio exercer maior esforo
no pedal do freio e no volante. No
utilize cabos flexveis para efetu-
ar o reboque e evitar arrancadas
bruscas. Certificar-se tambm de
que a instalao da junta ao veculo
no danifique os componentes em
contato.
fig. 10
F
R
0
9
3
B
R
C-10
aconselhvel, sempre, utilizar ca-
minho-guincho para rebocar o vecu-
lo. Desta forma, o veculo poder ser
seguramente sustentado pelas rodas
dianteiras ou traseiras ou, ainda, apoia-
do em plataformas especficas sobre o
prprio caminho-guincho.
Os ganchos de reboque
so para utilizao somente
em emergncia, para resga-
tar um veculo atolado fora da via.
No utilize os ganchos de reboque
para iar o veculo para cima de um
caminho de reboque ou por uma
rodovia. Voc pode danificar o seu
veculo.
UTILIZAO DO GANCHO DE
REBOQUE DIANTEIRO
O receptculo do gancho de reboque
dianteiro est localizado na parte infe-
rior do lado direito da frente do veculo
fig. 11.
Para instalar o gancho de reboque, re-
mova o encaixe de borracha e rosqueie
o gancho de reboque no receptculo.
Insira a extremidade plana do acio-
nador do macaco atravs do gancho e
aperte. O gancho de reboque deve ser
completamente assentado no suporte
de fixao atravs da parte de baixo
da frente do veculo conforme exibido.
Se o gancho de reboque no estiver
completamente assentado no suporte
de fixao, o veculo no deve ser re-
bocado.
UTILIZAO DO GANCHO DE
REBOQUE TRASEIRO
O receptculo do gancho de reboque
traseiro est localizado atrs de uma
portinhola, localizada na traseira es-
querda da face do para-choque fig. 12.
Para instalar o gancho de reboque,
abra a portinhola utilizando a chave do
veculo ou uma chave de fenda peque-
na (no fornecida) e rosqueie o gancho
de reboque no receptculo.
Insira a extremidade plana do acio-
nador do macaco atravs do gancho e
aperte. O gancho de reboque deve ser
completamente assentado no suporte
de fixao atravs da parte de baixo
da frente do veculo conforme exibido.
Se o gancho de reboque no estiver
completamente assentado no suporte
de fixao, o veculo no deve ser re-
bocado.
fig. 12
F
R
0
9
5
B
R
fig. 11
F
R
0
9
4
B
R
C-11
C
REBOQUE DE UM
VECULO
QUEBRADO
aconselhvel, sempre, utilizar ca-
minho-guincho para rebocar o vecu-
lo. Desta forma, o veculo poder ser
seguramente sustentado pelas rodas
dianteiras ou traseiras ou, ainda, apoia-
do em plataformas especficas sobre o
prprio caminho-guincho.
Respeite a legislao de trnsito vi-
gente sobre procedimentos de reboque.
CMBIO AUTOMTICO
Recomenda-se rebocar seu veculo
com todas as quatro rodas FORA do
cho utilizando uma plataforma. Se o
equipamento de plataforma no estiver
disponvel e o cmbio estiver funcio-
nando, o veculo pode ser rebocado no
plano (com todas as quatro rodas no
cho) sob as condies a seguir:
- A alavanca de cmbio deve estar
em (N) NEUTRAL.
- A distncia percorrida no deve ul-
trapassar 24 km.
- A velocidade de rebocamento no
pode ultrapassar 40 km/h.
Se o cmbio no estiver funcionando
ou se for necessrio rebocar o veculo
mais rpido do que 40 km/h ou mais
longe do que 24 km, o mesmo deve ser
rebocado com as rodas dianteiras FO-
RA do cho (utilizando um caminho
plataforma, carrinho de reboque ou um
equipamento de elevao de rodas com
as rodas dianteiras elevadas).
ATENO!
Rebocar acima de 40
km/h ou por mais do que
24 km com as rodas dian-
teiras no cho pode causar danos
graves transmisso. Estes danos
no so cobertos pela Garantia do
Veculo Novo.
SEM A CHAVE DE IGNIO
Deve ser tomado um cuidado
especial quando o veculo for rebo-
cado com a ignio na posio
OFF. O reboque por plataforma
o mtodo preferencial de reboque.
Contudo, se um veculo para rebo-
que com plataforma no estiver dis-
ponvel, podem ser utilizados equi-
pamentos de reboque que fazem o
levantamento das rodas. O reboque
traseiro (com as rodas dianteiras
no cho) no permitido, podendo
causar danos transmisso. Caso o
reboque traseiro seja a nica alter-
nativa, as rodas dianteiras devem
ser posicionadas em um carrinho de
reboque. O equipamento adequado
para reboque necessrio para evi-
tar danos ao veculo.
ATENO!
Deixar de seguir estes mtodos
de reboque pode causar danos
transmisso. Estes danos no so
cobertos pela Garantia do Veculo.
C-12
MOVIMENTAO
DE EMERGNCIA DA
ALAVANCA DE
MUDANAS
Se ocorrer uma avaria e a alavanca
de cmbio no pode ser movimentada
para fora da posio PARK, voc po-
de usar o seguinte procedimento para
mover a alavanca de cmbio tempora-
riamente:
1. Aplicar firmemente o freio de es-
tacionamento.
2. Abrir o console central ao lado dos
bancos dianteiros e remover a pequena
tampa A-fig. 13 de acesso ao comparti-
mento de movimentao de emergn-
cia da alavanca, localizada direta da
porta USB.
3. Girar o interruptor de ignio para
o ON / RUN sem ligar o motor.
4. Pressionar e manter pressionado o
pedal do freio.
5. Inserir uma chave de fenda ou
ferramenta pequena similar (no for-
necidas) no orifcio do porta-objetos e
empurre a alavanca-mestra de soltura
para frente.
6. Mover a alavanca de mudanas
para a posio N.
7. O veculo pode ento ser ligado
em ponto morto.
8. Reinstalar a tampa no console
central.
SE O MOTOR ESTIVER
FUNCIONANDO
Pressione o boto START / STOP
para deslig-lo. Solte o pedal de freio e
pressione o boto START / STOP uma
vez ou duas vezes para ir para a posio
ON / RUN posio. No ligue o motor.
Em seguida, siga as instrues des-
critas anteriormente para executar o
procedimento de emergncia.
SE APAGAR UMA
LUZ EXTERNA
Modificaes ou conser-
tos do sistema eltrico, efe-
tuados de maneira incorre-
ta e sem levar em considerao as
caractersticas tcnicas do sistema,
podem causar um funcionamento
anmalo com riscos de incndio.
INDICAES GERAIS
Quando uma luz no funcionar, an-
tes de substituir a lmpada, verificar se
o fusvel correspondente est em bom
estado.
Quanto localizao dos fusveis,
consultar Se queimar um fusvel nes-
te captulo.
Antes de substituir uma lmpada apa-
gada, verificar se os contatos no esto
oxidados.
AUX
12V DC
A
fig. 13
F
R
1
7
2
B
R
C-13
C
As lmpadas queimadas devem ser
substitudas por outras com as mesmas
caractersticas. Observe as especifica-
es na lmpada e consulte a tabela
na prxima pgina. As lmpadas com
potncia insuficiente iluminam pouco,
enquanto que as potentes demais con-
somem muita energia, alm de causar
danos instalao eltrica do veculo.
Aps ter substitudo uma lmpada
dos faris, verificar sempre a regulagem
dos mesmos por motivos de segurana.
ADVERTNCIA: em dias frios e/
ou midos, os faris podem apre-
sentar condensao de gua nas
lentes. Esta condensao deve desa-
parecer momentos aps o veculo
trafegar com os faris acesos.
As lmpadas halgenas
devem ser manuseadas
tocando somente a parte
metlica. Se o bulbo transparente
entrar em contato com os dedos,
diminui a intensidade da luz emitida
e pode ser prejudicada a durao
da lmpada. Em caso de contato
acidental, esfregar o bulbo com
um pano umedecido com lcool e
deixar secar.
As lmpadas halgenas contm
gs sob presso que, em caso de
quebra da lmpada, pode projetar
fragmentos de vidro.
Em caso de dificulda-
des na operao, reco-
menda-se dirigir-se Rede
Assistencial Fiat.
C-14
LMPADAS
Lmpada Tipo
Lmpada dianteira de farol baixo H1
Lmpada dianteira de farol alto HB3/9005
Indicadores de direo PY27W/3757AK
Lmpada de posio dianteira W5W
Lmpada de neblina dianteira PSX24W
Lmpada de neblina traseira PS19W
Lmpada repetidora lateral WY5W
Lmpada da luz de freio montada no
topo central (CHMSL)
LED
Traseira/Freio LED
Porta traseira LED
Indicadores de direo traseiros WY21W
Lmpada da r W21W
Lmpada da placa de licena W5W
SUBSTITUIO DA LMPADA
Farol baixo/farol alto/indicador de
direo dianteiro e lmpada de posi-
o dianteira
1. Abra o cap.
OBSERVAO: pode ser neces-
srio remover o compartimento do
filtro de ar e posicionar o mdu-
lo eltrico ao lado para substituir
certas lmpadas no compartimento
esquerdo do farol.
2. Gire a unidade do conector e a
lmpada em questo 1/4 de volta no
sentido antihorrio e remova o conjunto
do compartimento do farol.
1
4 3
2
fig. 14
F
R
0
5
6
B
R
C-15
C
1 - Lmpada de seta dianteira
2 - Lmpada do farol de luz baixa
3 - Lmpada de posio dianteira
4 - Lmpada do farol de luz alta
3. Desconecte a lmpada do chicote
eltrico e ento conecte a lmpada de
reposio.
4. Instale a lmpada e a unidade do
conector no compartimento do farol e
gire 1/4 de volta no sentido horrio para
fix-la no lugar.
LMPADA DE NEBLINA DIANTEIRA
OBSERVAO: vire o volante
para a direita se for substituir a lm-
pada de neblina dianteira esquerda
ou para a esquerda se for substi-
tuir a lmpada de neblina dianteira
direita para facilitar o acesso fren-
te da cavidade da roda.
1. Remova os prendedores que re-
tm o painel de acesso cavidade da
roda inferior dianteira e remova o pai-
nel.
2. Remova o conector eltrico do
compartimento da lmpada de neblina.
3. Segure a lmpada com firmeza,
segurando nos dois engates e aperte-
-os juntos para destravar a lmpada do
fundo do compartimento do farol de
neblina dianteiro.
4. Puxe a lmpada para fora da
abertura chaveada no compartimento.
5. Alinhe as abas divisoras da lm-
pada do farol de neblina dianteiro com
as ranhuras no anel da abertura da lm-
pada, na parte traseira do compartimen-
to do farol de neblina dianteiro.
6. Insira a lmpada no comparti-
mento at que as abas divisoras estejam
presas nas ranhuras do anel.
7. Com firmeza e de forma unifor-
me, empurre a lmpada contra o com-
partimento do farol at que ambas abas
fixem com firmeza no seu devido lugar.
LMPADA TRASEIRA PARA NEBLINA
1. Estenda o brao atrs do para-
-choque, acima do reforo do mesmo, e
aperte e solte as abas no compartimento
do farol de neblina.
2. Separe o compartimento do farol
de neblina do painel do para-choque.
3. Desconecte o conector do chico-
te eltrico.
4. Segure a lmpada com firmeza
pelos dois engates e aperte-os juntos
para destravar a lmpada da parte de
trs do compartimento do farol.
5. Puxe a lmpada para fora da
abertura chaveada no compartimento
fig. 15
F
R
0
9
8
B
R
fig. 16
F
R
0
5
7
B
R
C-16
6. Remova a lmpada do soquete
conector e instale a lmpada de repo-
sio.
7. Alinhe as abas indicadoras da
lmpada/unidade soquete de reposio
do farol de neblina traseiro com as ra-
nhuras do anel da abertura da lmpada,
na parte de trs do compartimento do
farol.
8. Insira a lmpada no comparti-
mento at que as abas divisoras estejam
presas nas ranhuras do anel.
9. Com firmeza e de forma unifor-
me, empurre a lmpada contra o com-
partimento do farol at que ambas abas
fixem com firmeza no seu devido lugar.
10. Reinstale o compartimento do
farol de neblina.
LMPADA REPETIDORA LATERAL
As lmpadas repetidoras laterais es-
to localizadas nos paineis de ambos
para-lamas dianteiros.
1. Empurre as lentes repetidoras la-
terais para o lado esquerdo para soltar
a tenso da mola e ento puxe-a para
fora.
2. Desconecte a lmpada do chicote
eltrico e ento conecte a lmpada de
reposio.
3. Engate o gancho direito da lm-
pada repetidora lateral na folha de me-
tal (observe orientao correta de letras
nas lentes).
4. Gire a lmpada repetidora lateral
no lugar at que a lateral esquerda en-
gate (voc ouvir um leve clique).
SETA TRASEIRA E LMPADA DA R
As lmpadas traseiras so um design
de duas peas. As lmpadas dos indi-
cadores de direo traseiras/parada/
posterior esto localizadas nos paineis
da fuselagem nos cantos traseiros. As
lmpadas da r e da traseira esto lo-
calizadas na porta elevadia.
Trocando a lmpada da seta traseira
1. Abra a porta elevadia.
2. Remova os dois prendedores do
lado interno do compartimento da lm-
pada traseira.
fig. 17
F
R
0
5
4
B
R
fig. 18
F
R
0
5
5
B
R
fig. 19
F
R
0
5
3
B
R
C-17
C
3. Com cuidado, insira uma vareta
de guarnio (ferramenta plstica de
lmina plana no fornecida) entre o
painel e a parte de fora do invlucro
da lmpada traseira com uma mo e
segure a flange no lado de dentro do
invlucro da lmpada traseira com a
outra mo. Use a vareta de guarnio e
presso manual juntas para desengatar
o invlucro da lmpada traseira do ve-
culo.
4. Gire o conector eltrico da lm-
pada em questo, 1/4 de volta no sen-
tido antihorrio e remova-o do compar-
timento da lmpada traseira.
5. Remova a lmpada do soquete
conector e instale a lmpada de repo-
sio.
6. Instale a lmpada e a unidade co-
nector no compartimento da lmpada
traseira e gire o conector 1/4 de volta
no sentido horrio para fix-la no lugar.
7. Reinstale o compartimento da
lmpada traseira e os prendedores.
Trocando a lmpada da r
1. Abra a porta elevadia.
2. Remova os dois prendedores que
retm o compartimento da lmpada
traseira porta elevadia da parte de
dentro da porta elevadia.
3. Com cuidado, insira uma vareta
de guarnio (ferramenta plstica com
lmina plana) entre o compartimento
da lmpada traseira e a porta elevadi-
a. Use a vareta de guarnio e presso
manual juntas para desengatar o com-
partimento da lmpada traseira da porta
elevadia.
4. Gire o conector eltrico da lm-
pada em questo 1/4 de volta no senti-
do antihorrio e remova-o do compar-
timento.
5. Remova a lmpada do soquete
conector e instale a lmpada de repo-
sio.
6. Instale a lmpada e o conjunto
conector no compartimento e gire o co-
nector 1/4 de volta no sentido horrio
para fix-lo no lugar.
7. Reinstale o compartimento da
lmpada traseira e os prendedores.
fig. 20
F
R
0
5
2
B
R
fig. 21
F
R
1
7
6
B
R
C-18
Lmpada das placas de licena
1. Empurre a pequena aba de blo-
queio destacando para fora da extremi-
dade das lentes em direo lateral do
veculo e segure-a nessa posio.
2. Insira uma pequena ferramenta
de lmina plana entre a extremidade
das lentes com a aba de bloqueio e o
compartimento em torno e ento gire
a ferramenta para separar as lentes do
compartimento.
3. Segure as lentes com uma mo e
gire o conector eltrico da lmpada 1/4
de volta no sentido antihorrio com a
outra mo e ento separe a lmpada e
o conjunto conector das lentes.
4. Remova a lmpada do soquete
conector e instale a lmpada de repo-
sio.
fig. 22
F
R
1
7
5
B
R
5. Instale a lmpada e o conjunto
conector nas lentes e gire o conector
1/4 de volta no sentido horrio para
fix-lo no lugar.
6. Insira a extremidade das lentes
sem a aba de bloqueio no comparti-
mento sobre a tampa traseira e ento
empurre a extremidade oposta das len-
tes contra o compartimento.
D
MANUTENO DO VECULO
O Fiat Freemont novo em tudo, at nos critrios de
manuteno.
A primeira reviso de Manuteno Programada est previs-
ta somente aos 12.500 km (ver advertncia leo do motor).
Entretanto, til recordar que o veculo necessita sempre de
servios rotineiros como, por exemplo, o controle sistemti-
co do nvel dos lquidos com eventual restabelecimento da
presso dos pneus.
De qualquer maneira, lembramos que uma correta ma-
nuteno do automvel certamente o melhor modo para
conservar inalterados no decorrer do tempo os rendimentos
do veculo e as caractersticas de segurana, o respeito pelo
meio ambiente e os baixos custos de funcionamento.
Lembre-se ainda que o respeito pelas normas de manuten-
o indicadas pelo smbolo pode constituir a condio
necessria para a conservao da garantia.
MANUTENO PROGRAMADA . . . . . . . . . . . . D-1
PLANO DE MANUTENO PROGRAMADA . . . D-2
SUBSTITUIES FORA DO PLANO . . . . . . . . . . D-4
SERVIOS ADICIONAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-4
VERIFICAO DOS NVEIS . . . . . . . . . . . . . . . . . D-7
FILTRO DE AR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-11
BATERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-12
CENTRAIS ELETRNICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . D-13
SUBSTITUIO DE FUSVEIS . . . . . . . . . . . . . . D-13
VELAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-18
RODAS E PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-18
TUBULAES DE BORRACHA . . . . . . . . . . . . . D-23
LIMPADORES DO PARA-BRISA E DO VIDRO
TRASEIRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-23
AR-CONDICIONADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-25
CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-25
INTERIOR DO VECULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-28
D
D-1
D
MANUTENO
PROGRAMADA
Uma correta manuteno deter-
minante para garantir ao veculo uma
longa durao em condies perfeitas.
Por isso, a Fiat preparou uma srie de
controles e de intervenes de manu-
teno a cada 12,5 mil quilmetros.
ADVERTNCIA: as revises de
Manuteno Programada so pres-
critas pelo fabricante. A no reali-
zao das mesmas pode acarretar a
perda da garantia.
O servio de Manuteno Programa-
da prestado por toda a Rede Assis-
tencial Fiat, atravs de agendamento
prvio.
A correta manuteno do
veculo, alm de contribuir
para prolongar ao mximo
a sua vida til, essencial tambm
para garantir o respeito ao meio
ambiente.
Durante a realizao de intervenes,
alm das operaes previstas, pode ha-
ver a necessidade de substituies ou
consertos no programados, os quais
sero comunicados ao cliente. Os refe-
ridos consertos podem alterar o prazo
de entrega do veculo.
A autorizao de servios por
companhias de seguros podem sus-
pender e/ou dilatar os prazos dos
servios e devoluo ao cliente.
ADVERTNCIA: aconselha-se
dirigir-se imediatamente Rede
Assistencial Fiat, quando verificar
anomalias de funcionamento, sem
esperar a realizao da prxima
reviso.
Os produtos que o ve-
culo utiliza para o seu
funcionamento (leo de
motor, fluido de freio, lquido para
radiador, etc.), quando substitudos,
devero ser recolhidos cuidadosa-
mente evitando, assim, que se con-
tamine o meio ambiente.
ADVERTNCIA: alguns compo-
nentes, tais como lubrificantes,
podem requerer uma verificao/
troca com maior frequncia, devido
utilizao do veculo, portanto,
importante observar com cuidado
as recomendaes constantes desta
seo do manual.
D-2
PLANO DE MANUTENO PROGRAMADA
milhares de quilmetros 12,5 25 37,5 50 62,5 75 87,5 100 112,5 125
Controle do estado das pastilhas dos freios a disco dianteiro e
traseiro (*)
+ + + + + + + + + +
Verificao visual do estado: tubulaes (escapamento -
alimentao de combustvel - freios), elementos de borracha
(protees - mangueiras - buchas - etc.), tubulaes flexveis do
sistema dos freios e alimentao, pneus e amortecedores
+ + + + + + + + + +
Restabelecimento dos nveis dos lquidos (arrefecimento do
motor e lavador de para-brisa) e dos fluidos (freios, direo
hidrulica, etc.)
+ + + + + + + + + +
Controle do sistema de ignio/injeo (com utilizao de
equipamento de autodiagnstico) e reset da reviso
+ + + + + + + + + +
Controle das emisses dos gases de escapamento /
sistema antievaporativo
+ + +
Inspecionar e substituir a vlvula PCV se necessrio +
Controle visual das condies da correia dos rgos auxiliares
direo hidrulica, ar-condicionado e alternador (**)
+ + + + + + + + + +
Substituio da correia dos rgos auxiliares (ou a cada 3 anos) + +
Controle visual das condies da corrente de distribuio e
guias da corrente
+ +
Controle do nvel do leo da caixa de mudanas automtica/
diferencial
+ + +
(*) Verificar a pastilha de freio na reviso. Caso a espessura seja inferior a 5 mm, substitu-la.
(**) Em caso de utilizao do veculo predominantemente em estradas poeirentas, arenosas ou lamacentas, efetuar a sua
substituio na metade do tempo previsto.
D-3
D
milhares de quilmetros 12,5 25 37,5 50 62,5 75 87,5 100 112,5 125
Substituio do fluido dos freios (ou a cada 24 meses) + +
Verificao/limpeza do sistema de ventilao do crter do
motor (blow-by)
+ + +
Verificao e eventual substituio do filtro antiplen e carvo
ativado do sistema de climatizao
+ + + + + + + + + +
Substituio do filtro de combustvel (ver Advertncia em
Servios Adicionais neste captulo)
No necessria a substituio
Substituio do elemento do filtro de ar (ver Advertncia em
Servios Adicionais neste captulo)
+ + + + + + + + + +
Substituio das velas, controle dos cabos + + +
Controle dos equipamentos de segurana - extintor/cintos de
segurana e funcionamento dos sistemas de iluminao/
sinalizao e comandos eltricos dos vidros/portas e limpadores
+ + + + + + + + + +
Substituio do leo do motor
Vide advertncia leo do motor***
Substituio do filtro de leo do motor
Substituio do leo e filtro da caixa de mudanas
automtica
Vide advertncia leo da caixa de
mudanas automtica
(***) Substituir o leo do motor a cada 6.250 km se o veculo for utilizado, predominantemente, numa das seguintes con-
dies particularmente severas:
- Reboques, estradas lamacentas, arenosas ou poeirentas, trajetos curtos inferiores a 8 km, motor que roda frequen-
temente em marcha lenta ou em distncias longas com baixa velocidade (ex.: txi, veculos de entrega de porta em
porta ou utilizado como veculo de patrulha).
Se nenhuma destas condies ocorrer, troque o leo e o filtro a cada 12.500 km ou 12 meses, o que ocorrer primeiro,
sempre com o motor quente.
O referido Plano poder sofrer alteraes sem comunicao prvia.
D-4
SUBSTITUIES
FORA DO PLANO
A CADA 2 ANOS:
- Lquido dos freios.
- Lquido do sistema de arrefecimen-
to do motor 50% e 50% de gua pura.
CONTINUIDADE DA
MANUTENO
Aps a realizao da ltima reviso
indicada no Plano de Manuteno
(125.000 km), considerar a mesma fre-
quncia para substituio e verificao
de itens a partir da reviso (37.500 km).
SERVIOS
ADICIONAIS
A cada 500 km ou antes de viagens
longas, controlar e, se necessrio, res-
tabelecer:
- nvel do leo do motor.
- nvel do lquido de arrefecimento
do motor.
- nvel do lquido dos freios.
- nvel do lquido da direo hidru-
lica.
- nvel do lquido do lavador do para-
-brisa.
- presso e estado dos pneus.
- verificar o correto funcionamento
do eletroventilador, assim como o es-
tado das ps da hlice quanto limpe-
za e conservao - ver CARROCERIA/
Eletroventilador do radiador, neste
captulo.
- estado do filtro de ar.
ADVERTNCIA - leo do Motor
Substituir o leo e o filtro de
leo a cada 6.250 km, se o vecu-
lo estiver sujeito a quaisquer das
seguintes condies:
- efetuando reboques;
- estradas poeirentas, arenosas
ou lamacentas;
- motor que roda frequente-
mente em marcha lenta, condu-
o em distncias longas com
baixa velocidade ou baixa rota-
o frequente (por ex.: anda e
para do trfego urbano, txis,
entregas de porta em porta ou
em caso de longa inatividade);
- trajetos curtos (at 8 km)
com o motor no completamente
aquecido.
Se nenhuma destas condies
ocorrer, troque o leo e o filtro
de leo a cada 12.500 km ou 12
meses, o que ocorrer primeiro,
sempre com o motor quente.
As trocas de leo devero ser
feitas dentro do intervalo de
tempo ou quilometragem esta-
belecidos, para que o leo no
perca sua propriedade de lubri-
ficao.
D-5
D
A troca de leo do ve-
culo deve, obrigatoria-
mente, ser feita na rede
Assistencial Fiat que possui o filtro
e o leo recomendados, bem como
possui uma rotina correta de reco-
lhimento, armazenamento e enca-
minhamento do produto usado para
reciclagem.
Lembre-se de que o leo usado
no poder ser descartado na rede
pblica de esgoto, j que esta prti-
ca pode poluir rios e lagos e trazer
srios prejuzos ao meio ambiente.
ATENO:
1) No se deve acrescentar qual-
quer tipo de aditivo ao leo do
motor, pois o mesmo no necessita
de aditivos complementares.
Os danos causados pelo uso des-
ses aditivos no so cobertos pela
garantia do veculo.
2) Caso seja necessrio comple-
mentar o nvel de leo, utilize,
sempre, leo com a mesma especifi-
cao daquele disponvel no motor.
Em caso emergencial, utilize
aquele que possuir especificao
tcnica similar ao homologado.
Ateno: observe as instrues da
embalagem.
Recomendamos que depois de
efetuada a troca emergencial, seu
veculo seja encaminhado a uma
concessionria autorizada FIAT, o
mais breve possvel, para que seja
realizado o servio de troca de leo
utilizando os produtos aprovados
para o seu veculo.
ADVERTNCIA - FILTRO DO AR
Utilizando o veculo em estradas
poeirentas, arenosas ou lamacentas,
substituir o elemento do filtro de ar
com uma frequncia maior daquela
indicada no Plano de Manuteno
Programada.
O mau estado do elemento do
filtro de ar pode ocasionar aumento
no consumo de combustvel.
O filtro de ar dever ser inspe-
cionado a cada 500 km e, caso se
encontre muito sujo, dever ser
substitudo antes do prazo espe-
cificado no Plano de Manuteno
Programada.
D-6
ADVERTNCIA - LEO DA CAIXA
DE MUDANAS AUTOMTICA
Substituir o leo e o filtro de
leo a cada 100.000 km ou 48
meses (o que ocorrer primeiro)
se o veculo estiver sujeito a
quaisquer das seguintes condi-
es:
- Utilizao severa (txi, ve-
culo policial ou reboque de atre-
lados);
- Circulao em estradas poei-
rentas, arenosas ou lamacentas;
- Conduo em distncias lon-
gas com baixa velocidade ou
baixa rotao frequente (por ex.:
anda e para do trfego urbano,
txis, entregas de porta em porta
ou em caso de longa inatividade);
Se nenhuma destas condies
ocorrer, troque o leo e o filtro
de leo da caixa de mudanas
automtica a cada 200.000 km
ou 90 meses (o que ocorrer pri-
meiro), o que ocorrer primeiro,
sempre com o motor quente.
As trocas de leo devero ser fei-
tas dentro do intervalo de tempo ou
quilometragem estabelecidos, para
que o leo no perca sua proprie-
dade de lubrificao.
Para qualquer dvida referente
s frequncias de substituio do
leo do motor, do leo da caixa de
mudanas automtica e do elemen-
to do filtro de ar em relao a como
utilizado o veculo, dirigir-se
Rede Assistencial Fiat.
A manuteno do veculo
deve ser confiada Rede
Assistencial Fiat.
ADVERTNCIA - FILTRO DE
COMBUSTVEL
Verificar o estado do filtro de
combustvel se for notada alguma
falha (engasgamento) no funciona-
mento do motor.
ADVERTNCIA - EXTINTOR DE
INCNDIO
Fazer, mensalmente, uma inspe-
o visual do estado do equipa-
mento e, caso constate alguma ano-
malia, lev-lo, de imediato, Rede
Assistencial Fiat ou representante
credenciado do fabricante do apa-
relho para verificao e soluo do
inconveniente.
D-7
D
VERIFICAO DOS NVEIS
1) leo do motor
2) Fluido dos freios/embreagem
3) Lquido do lavador do para-brisa / faris
vidro traseiro
4) Lquido de arrefecimento do motor
5) leo para transmisso automtica
6) Fluido para direo hidrulica
2
3
4
4
5
6
1
fig. 1
F
R
1
0
5
B
R
LEO DO MOTOR
A = vareta de verificao
B = bocal de enchimento
ADVERTNCIA: verifique o nvel
e efetue a troca do leo do motor
de acordo com a frequncia indi-
cada no Plano de Manuteno
Programada.
O nvel do leo deve estar entre as
referncias marcadas na vareta de con-
trole (inscrio SAFE). O espao entre
elas corresponde a cerca de 1 litro de
leo.
O controle do nvel do leo deve ser
efetuado com o veculo em terreno pla-
no e com o motor ainda quente (cerca
de 10 minutos aps t-lo desligado).
A
B
fig. 2
F
R
1
2
5
B
R
D-8
Evitar que o lquido dos
freios, altamente corrosivo,
entre em contato com as
partes pintadas. Se isso acontecer,
lavar imediatamente com gua.
ADVERTNCIA: o lquido dos
freios higroscpico (isto , absor-
ve a umidade). Por isto, se o ve-
culo for usado predominantemente
em regies com alta porcentagem
de umidade atmosfrica, o lquido
deve ser substitudo com mais fre-
quncia do que indicado no Plano
de Manuteno Programada.
Importante: para evitar inconve-
nientes de frenagem, substitua o
lquido dos freios a cada dois anos,
independentemente da quilometra-
gem percorrida.
O smbolo , presente no reci-
piente, identifica os lquidos de freios
de tipo sinttico, distinguindo-os dos
de tipo mineral. Usar lquidos de tipo
mineral danifica irremediavelmente
as juntas especiais de borracha do
sistema de frenagem.
Se o nvel do leo estiver perto ou at
abaixo da referncia SAFE, adicionar
leo atravs do bocal de enchimento
at atingir a referncia a marca superior
da referncia SAFE.
O nvel do leo nunca deve ultrapas-
sar a referncia SAFE.
ADVERTNCIA: depois de ter
adicionado ou substitudo o leo,
funcionar o motor por alguns segun-
dos, deslig-lo e s ento verificar
o nvel.
Devido concepo dos motores
combusto interna, para que haja uma
boa lubrificao, parte do leo lubrifi-
cante consumido durante o funciona-
mento do motor.
Com motor quente,
mexer com muito cuidado
dentro do vo do motor,
pois h perigo de queimaduras.
Lembre-se de que, com o motor
quente, o eletroventilador pode
pr-se em movimento, e ocasionar
leses.
No adicionar leo com
caractersticas diferentes
das do leo j existente no
motor. S o uso de leo recomenda-
do (ver Caractersticas dos lubrifi-
cantes e dos lquidos no captulo
Caractersticas Tcnicas) garante a
quilometragem prevista pelo plano
de manuteno.
LQUIDO DOS FREIOS - A-fig. 3
Periodicamente, controlar o funcio-
namento da luz-espia situada no quadro
de instrumentos.
Se precisar adicionar lquido, utilizar
somente o produto especificado.
O nvel do lquido no reservatrio
no deve ultrapassar a referncia MAX.
A
fig. 3
F
R
1
2
6
B
R
D-9
D
LQUIDO DOS LAVADORES DO
PARA-BRISA, FARIS E DO VIDRO
TRASEIRO - A-fig. 4
Para adicionar lquido, tirar a tampa
e encher at o nvel.
ADVERTNCIA: no viajar com o
reservatrio do lavador do para-brisa
vazio; a ao do lavador fundamen-
tal para melhorar a visibilidade.
LQUIDO DO SISTEMA DE
ARREFECIMENTO DO MOTOR -
A-fig. 5 e B-fig. 5
Quando o motor estiver
muito quente, no remover
as tampas do reservatrio;
pois h perigo de queimaduras.
O nvel do lquido deve ser contro-
lado com motor frio e no deve estar
abaixo da referncia MIN marcada no
reservatrio.
Se o nvel for insuficiente, despejar
lentamente, atravs do bocal do re-
servatrio, uma mistura com 50% de
fluido de arrefecimento e 50% de gua
pura.
A tampa B-fig. 5 no deve ser utiliza-
da em situaes normais pois destina-se
adio de lquido em grandes quanti-
dades (ex.: enchimento total do sistema
aps limpeza), alm de funcionar tam-
bm como vlvula do sistema.
ATENO: nunca abastea o
reservatrio do sistema de arrefe-
cimento do motor do veculo com
o lquido Paraflu (verde). Utilize
somente o fluido de arrefecimento
prescrito, pois a mistura com outros
aditivos pode alterar as proprieda-
des, comprometendo sua eficincia.
A
fig. 4
F
R
1
2
8
B
R
A
B
fig. 5
F
R
1
2
7
B
R
D-10
A
fig. 6
F
R
1
2
9
B
R
LEO PARA TRANSMISSO AUTO-
MTICA - A-fig. 6
O nvel de leo da caixa de mudan-
as automtica deve ser verificado pre-
ferencialmente com o motor quente.
Adote o seguinte procedimento para
verificar o nvel:
1. Estacione o veculo em terreno pla-
no e faa com que o motor funcione
em marcha - lenta por um mnimo de
60 segundos.
Aplique o freio de estacionamento
completamente.
2. Posicione a alavanca de cmbio
momentaneamente em cada posio da
marcha terminando com a alavanca na
posio PARK.
3. Limpe a rea ao redor da vareta
para eliminar a possibilidade de que
entrem impurezas na transmisso.
4. Remova a vareta e verifique se o
leo est quente ou frio. A temperatura
do leo quente de aproximadamente
82 C, considerada normal para o caso
em que o veculo tenha sido conduzi-
do por, pelo menos, por 24 km (o leo
quente pode provocar queimaduras
entre os dedos).
5. Limpe novamente a vareta (no
utilize, na limpeza, materiais que pos-
sam desprender impurezas) e reinsira-a
at o fim de curso. Em seguida, retire a
vareta e observe a leitura.
a. Se o lquido estiver quente, a lei-
tura deve estar posicionada na rea
marcada como HOT (compreendida
entre as dois furos na parte superior da
vareta).
b. Se o lquido estiver frio (mnimo
de 27 C), o nvel do leo deve estar
compreendido entre os dois furos na
rea inferior da vareta, marcada como
COLD.
6. Se o nvel do fluido est baixo, adi-
cione, cuidadosamente, leo suficiente
atravs do tubo de enchimento de tu-
bo (sede da vareta) para traz-lo para
o nvel adequado. No encha demais
e controle o nvel depois de efetuar a
reposio do leo.
Eventuais derramamen-
tos de leo de transmisso
devero ser cuidadosamen-
te removidos para evitar que entrem
em contato com as partes quentes
do motor e da caixa de mudanas.
Usar um fluido de trans-
misso diferente do reco-
mendado pelo fabricante
pode causar deteriorao na quali-
dade do cmbio de transmisso e/
ou tremor no conversor de torque.
Usar um fluido de transmisso dife-
rente do recomendado pelo fabri-
cante acarretar a necessidade de
trocas mais frequentes do filtro e do
fluido. Consulte Abastecimentos
em Caractersticas Tcnicas para
maiores informaes.
Sujeira e gua na trans-
misso podem causar srios
danos. Para evitar que entre
sujeira e gua na transmisso aps
uma verificao ou reposio de
fluido, tenha certeza que a tampa
da vareta de nvel seja reassentada
adequadamente.
D-11
D
FILTRO DE AR
SUBSTITUIO - fig. 7 e 8
Soltar as presilhas A-fig. 7 e retirar a
tampa B. Remover o elemento filtrante
C-fig. 8.
O filtro de ar dever ser inspeciona-
do periodicamente e, caso se encontre
muito sujo, dever ser substitudo antes
do prazo especificado no Plano de Ma-
nuteno Programada.
Um filtro de ar muito
sujo contribui para aumen-
tar o consumo de combust-
vel do veculo.
O filtro de ar dever ser inspe-
cionado a cada 500 km e, caso se
encontre muito sujo, dever ser
substitudo antes do prazo espe-
cificado no Plano de Manuteno
Programada.
FILTRO ANTIPLEN E CARVO
ATIVADO
Em algumas verses, o sistema de
ventilao ou de ar-condicionado pode
possuir um filtro especfico destinado a
eliminar os odores resultantes da poeira
e fungos, alm de absorver as partculas
de plen que normalmente poderiam
entrar no habitculo, junto com o fluxo
de ar coletado externamente.
Este filtro, se estiver sujo, pode ser
responsvel direto por uma eventual
diminuio da eficincia do sistema de
ventilao ou do ar-condicionado, ra-
zo pela qual recomenda-se sua inspe-
o peridica e eventual substituio.
Se o veculo for utilizado predomi-
nantemente em localidades com alta
concentrao de poeira, poluio at-
mosfrica ou regies litorneas, deve-
-se substituir com maior frequncia o
elemento filtrante.
Recomendamos que tanto o trabalho
de inspeo quanto o de substituio
do elemento filtrante seja realizado na
Rede Assistencial Fiat.
A
A
B
fig. 7
F
R
1
3
0
B
R
C
fig. 8
F
R
1
3
1
B
R
D-12
BATERIA
A bateria do veculo est localizada
debaixo da caixa de fusveis - fig. 9.
As baterias dos veculos Fiat so do
tipo Sem Manuteno, que, em con-
dies normais de uso, no exigem en-
chimentos com gua destilada.
Para a recarga da bateria, ver o cap-
tulo EM EMERGNCIA.
O lquido contido na
bateria venenoso e corro-
sivo. Evitar o contato com
a pele e com os olhos. No aproxi-
mar-se da bateria com chamas ou
possveis fontes de fascas, pois h
perigo de exploso e de incndio.
As baterias contm subs-
tncias muito perigosas
para o meio ambiente. Para
a substituio da bateria, aconse-
lhamos dirigir-se Rede Assistencial
Fiat, que est preparada para a
eliminao da mesma respeitando
a natureza e as disposies legais.
Uma montagem incorre-
ta de acessrios eltricos
e eletrnicos pode causar
graves danos ao veculo.
CONSELHOS TEIS PARA
PROLONGAR A DURAO DA
BATERIA
Ao estacionar o veculo, certificar-se
que as portas e o cap estejam bem fe-
chados. As luzes internas devem estar
apagadas.
Com motor desligado, no manter
dispositivos ligados por muito tempo
(por ex. rdio, luzes de emergncia,
etc.).
ADVERTNCIA: a bateria
mantida por muito tempo
com carga abaixo de 50%
danificada por sulfatao, reduzin-
do-se a sua capacidade e o desem-
penho na partida.
Em caso de parada prolongada, ver
Inatividade prolongada do veculo,
no captulo Uso correto do veculo.
Se, aps a compra do veculo, voc
desejar montar acessrios (alarme ele-
trnico, etc.), dirija-se Rede Assisten-
cial Fiat que ir sugerir-lhe os dispositi-
vos mais adequados.
ADVERTNCIA: tendo
que instalar no vecu-
lo sistemas adicionais
(alarme, som, etc.), frisamos o
perigo que representam deriva-
es inadequadas em conexes
dos chicotes eltricos, principal-
mente se ligados aos dispositivos
de segurana.
fig. 9
F
R
1
4
7
B
R
D-13
D
CENTRAIS
ELETRNICAS
Usando normalmente o veculo, no
preciso ter precaues especiais.
Em caso de intervenes no sistema
eltrico, necessrio, porm, seguir
cuidadosamente as instrues seguintes:
- Nunca desligue a bateria do sistema
eltrico com o motor em movimento.
- Desligue a bateria do sistema eltri-
co em caso de recarga.
- Em caso de emergncia, nunca efe-
tue a partida com um carregador de ba-
teria, mas utilizar uma bateria auxiliar
(ver Partida com bateria auxiliar no
captulo Em emergncia).
- Tome um cuidado especial com li-
gao entre bateria e sistema eltrico, ve-
rificando tanto a exata polaridade, como
a eficincia da prpria ligao. Quando
a bateria religada, a central do sistema
de injeo/ignio deve readaptar os
prprios parmetros internos; portanto,
nos primeiros quilmetros de uso, o ve-
culo pode apresentar um comportamen-
to levemente diferente do anterior.
- No ligue ou desligue os terminais
das centrais eletrnicas quando o comu-
tador de ignio estiver na posio RUN.
- No verifique polaridades eltricas
com fascas.
- Desligue as centrais eletrnicas no
caso de soldas eltricas na carroceria.
Remov-las em caso de temperaturas
acima de 80C (trabalhos especiais na
carroceria, etc.).
ADVERTNCIA: a insta-
lao de acessrios eletr-
nicos (rdio, alarme, etc.)
com exceo dos genunos, no
deve em hiptese alguma, alterar os
chicotes eltricos dos sistemas de
injeo e ignio.
Modificaes ou con-
sertos no sistema eltrico,
efetuados de maneira incor-
reta e sem ter em considerao as
caractersticas tcnicas do sistema,
podem causar anomalias de funcio-
namento com risco de incndio.
SUBSTITUIO DE
FUSVEIS
NOTA: em caso de queima de
fusveis, procure a Rede Assistencial
Fiat para uma inspeo no sistema
eltrico do veculo.
As caixas de fusveis do Fiat Freemont
esto localizadas na central A-fig. 10,
no vo do motor e na parte inferior do
painel, frente do banco do passage-
rio. Para ter acesso aos fusveis, retire
a tampas B-fig. 10 e C-fig. 11, fixada
com presilhas de presso.
C
fig. 11
F
R
1
7
7
B
R
A
B
fig. 10
F
R
1
3
2
B
R
D-14
FUSVEIS INTERNOS
O painel de fusveis internos est localizado no lado do passageiro, sob o painel de instrumentos fig. 11.
Cavidade Fusvel Descrio
F100 Rosa de 30 A Inversor de 110V de CA - Se disponvel
F101 Vermelho de 10 A Luzes internas
F102 Amarelo de 20 A Acendedor de cigarros no painel de instrumentos/Tomada eltrica traseira esquerda
F103 Amarelo de 20 A Tomada eltrica na caixa do console/Tomada eltrica na traseira do console
F105 Amarelo de 20 A Assentos aquecidos - Se disponvel
F106 Amarelo de 20 A Sobressalente
F107 Vermelho de 10 A Cmera traseira - Se disponvel
F108 Azul de 15 A Painel de instrumentos
F109 Vermelho de 10 A Controle climtico/HVAC
F110 Vermelho de 10 A Controlador restrito ao ocupante
F112 Vermelho de 10 A Sobressalente
F114 Amarelo de 20 A Motor/ventilador do HVAC traseiro
F115 Amarelo de 20 A Motor do limpador traseiro
F116 Vermelho de 10 A Descongelador traseiro (EBL)
F117 Rosa de 30 A Espelhos aquecidos
F118 Vermelho de 10 A Controlador restrito ao ocupante
F119 Vermelho de 10 A Mdulo de controle da coluna de direo
F120 Vermelho de 10 A Trao em todas as rodas - Se disponvel
F121 Azul de 15 A Ponto da ignio sem fio
F122 Branco de 25 A Mdulo da porta do motorista
F123 Branco de 25 A Mdulo da porta do passageiro
D-15
D
Cavidade Fusvel Descrio
F124 Vermelho de 10 A Espelhos
F125 Vermelho de 10 A Mdulo de controle da coluna de direo
F126 Vermelho de 10 A Amplificador de udio
F127 Amarelo de 20 A Reboque para trailer - Se disponvel
F128 Azul de 15 A Rdio
F129 Azul de 15 A Vdeo/DVD - Se disponvel
F130 Azul de 15 A Controle climtico/painel de instrumentos
F131
Vermelho de 10 A
Vermelho de 10 A
Vermelho de 10 A
Assistncia ao passageiro/Sistema viva-voz - Se disponvel
Mdulo de presso dos pneus de estepe
F132
F133
FUSVEIS SOB O CAP (CENTRO DE DISTRIBUIO DE ENERGIA) - fig. 10
O centro de distribuio de energia est localizado no compartimento do motor.
Cavidade Fusvel Descrio
F101 Amarelo de 60 A Central da distribuio de energia interna
F102 Amarelo de 60 A Central da distribuio de energia interna
F103 Amarelo de 60 A Central da distribuio de energia interna
F105 Amarelo de 60 A Rel de exceo da ignio da central de distribuio de energia interna
F106 Amarelo de 60 A Rels de acessrios/ execuo da central de distribuio de energia interna
F139 Verde de 40 A Ventilador do sistema de controle climtico
F140 Rosa de 30 A Travas eltricas
F141 Verde de 40 A Sistema antibloqueio dos freios
D-16
Cavidade Fusvel Descrio
F142 Verde de 40 A Velas - Se disponvel
F143 Verde de 40 A Luzes externas 1
F144 Verde de 40 A Luzes externas 2
F145 Rosa de 30 A Lmpada - Para o Body Computer
F146 Rosa de 30 A Sobressalente
F147 Rosa de 30 A Sobressalente
F148 Verde de 40 A Motor do ventilador do radiador
F149 Rosa de 30 A Solenide do motor de partida
F150 Branco de 25 A Mdulos de controle do grupo motopropulsor
F151 Rosa de 30 A Motor do lavador do farol - Se disponvel
F152 Branco de 25 A Aquecedor a diesel - Se disponvel
F153 Amarelo de 20 A Bomba de combustvel
F156 Vermelho de 10 A Mdulo de controle de estabilidade eletrnica/Freio
F157 Vermelho de 10 A Mdulo da caixa de transferncia - Se disponvel
F158 Vermelho de 10 A Mdulo ativo do cap - Se disponvel
F159 Vermelho de 10 A Sobressalente
F160 Amarelo de 20 A Luzes internas
F161 Amarelo de 20 A Buzina
F162 Vermelho de 50 A Aquecedor da cabine n. 1/bomba de vcuo - Se disponvel
F163 Vermelho de 50 A Aquecedor da cabine n. 2 - Se disponvel
F164 Branco de 25 A Desligamento automtico do grupo motopropulsor
F165 Amarelo de 20 A Desligamento do grupo motopropulsor
F166 Amarelo de 20 A Sobressalente
F167 Verde de 30 A Desligamento do grupo motopropulsor
D-17
D
Cavidade Fusvel Descrio
F168 Vermelho de 10 A Embreagem do ar condicionado
F169 Verde de 40 A Emisses - Motor parcial de emisses zero do veculo
F170 Azul de 15 A Emisses - Atuadores parciais de emisses zero do veculo
F172 Amarelo de 20 A Sobressalente
F173 Branco de 25 A Vlvulas antibloqueio dos freios
F174 Amarelo de 20 A Sirene - Se disponvel
F175 Verde de 30 A Sobressalente
F176 Vermelho de 10 A Mdulos de controle do grupo motopropulsor
F177 Amarelo de 20 A Mdulo de trao em todas as rodas - Se disponvel
F178 Branco de 25 A Teto solar - Se disponvel
F179 Vermelho de 10 A Sensor da bateria
F181 Azul de 100 A Direo eletro-hidrulica (EHPS) - Se disponvel
F182 Vermelho de 50 A Aquecedor da cabine n. 3 - Se disponvel
F184 Rosa de 30 A Motor do limpador
D-18
VELAS
A limpeza e a integridade das velas
fig. 12 so decisivas para a eficincia
do motor e para a conteno das emis-
ses poluentes.
O aspecto da vela, se examinado por
um especialista, um vlido indcio pa-
ra localizar um defeito, mesmo se no
for ligado ao sistema de ignio. As-
sim, se o motor tiver algum problema,
importante verificar as velas na Rede
Assistencial Fiat.
As velas devem ser subs-
titudas dentro dos pra-
zos previstos pelo Plano
de Manuteno Programada. Use
somente velas do tipo recomen-
dado; se o grau trmico for inade-
quado, ou se no for garantida a
durao prevista, podem acontecer
inconvenientes.
RODAS E PNEUS
INFORMAES GERAIS - PNEUS
NOVOS
Os pneus e as rodas especificados pe-
la Fiat so rigorosamente ajustados ao
respectivo modelo/verso do veculo,
contribuindo fundamentalmente para
a estabilidade do veculo e a segurana
dos seus ocupantes.
Recomendamos utili-
zar exclusivamente pneus
e rodas homologados pela
Fiat para o modelo/verso do seu
veculo, ou seja, pneus radiais do
mesmo tipo de construo, fabri-
cante, dimenses e com o mesmo
desenho, evitando, assim, riscos.
Utilizar calotas genunas Fiat.
Os veculos Fiat usam pneus Tube-
less, sem cmara de ar. Nunca usar c-
maras de ar com estes pneus.
fig. 12
4
E
N
0
1
6
9
B
R
D-19
D
Efetuar a reviso e manuteno dos
pneus e das rodas na Rede Assistencial
Fiat, que dispe de ferramentas espe-
cficas e das peas necessrias e provi-
dencias quanto a eliminao dos pneus
velhos como resduos.
Evitar a substituio individual dos
pneus. Se possvel, substituir pelo me-
nos os pneus do mesmo eixo, ou se-
ja, os pneus dianteiros e traseiros, aos
pares.
Devido s caractersticas diferentes
de construo e estrutura do pneu,
podem ocorrer diferenas na profundi-
dade do perfil de pneus novos, de acor-
do com a verso e o fabricante
A posio de montagem dos pneus
para algumas verses, est indica-
da nas laterais, por exemplo pelas
palavras inside (parte interna) e
outside (parte externa). Em alguns
pneus a posio de montagem pode
ser identificada por uma seta. Caso
no haja indicao da posio de
montagem, a mesma pode ser reali-
zada sem vnculo de posio ou sen-
tido de rodagem. importante que
seja sempre mantido o sentido de
rodagem indicado, assegurando-se
desse modo, um melhor aproveita-
mento das caractersticas relaciona-
das com aquaplanagem, aderncia,
rudos e desgaste.
Ateno!
Pneus novos apresentam melhor
aderncia aps percorrerem pelo me-
nos 150 km.
No circule com pneus
em mau estado (ex.: bolhas,
furos, desgaste acentuado).
Nestas condies, poder provocar
seu estouro, acidentes e leses.
O pneu envelhece mesmo se pouco
usado. Rachaduras na borracha da ban-
da de rodagem e nas laterais so sinais
de envelhecimento. Pneus montados h
mais de 5 anos necessitam passar por
uma avaliao tcnica. Atente-se para
controlar tambm a roda sobressalente.
Em caso de substituio, montar sem-
pre pneus novos, optando por pneus
homologados FIAT.
Leitura correta dos pneus - fig. 13
Para uma escolha certa importan-
te saber identificar as caractersticas e
dimenses do pneu corretamente. Os
pneus radiais, por exemplo, apresentam
a seguinte inscrio nos flancos:
Exemplo: 215/45R17 91V
215 - Largura nominal do pneu em mm
(S)
45 - Relao altura/largura em % (H/S)
R - Tipo de construo - cdigo de
radial
17 - Dimetro da roda em polegadas
()
91 - ndice de capacidade de carga
V - ndice de velocidade mxima
fig. 13
N
U
1
5
7
D-20
Os pneus podem ter tambm infor-
maes do sentido de marcha e refe-
rncia de pneus com verso reforada
(Reinforced). A data de fabricao tam-
bm est indicada no flanco do pneu
podendo estar na parte interna ou ex-
terna. Por exemplo: DOT... 4509 - sig-
nifica que o pneu foi produzido na 45
semana do ano de 2009.
PRESSO DOS PNEUS
Controlar quinzenalmente, e antes
de viagens longas, a presso de cada
pneu, inclusive da roda sobressalente.
Respeite sempre os valores de presso
dos pneus, descritos no captulo E ou
na contracapa.
imprescindvel que os
pneus estejam calibrados
conforme estabelecido no
captulo E. A inobservncia pode
gerar avarias nos pneus e nas rodas.
Verifique as presses recomendadas
para os pneus do veculo, bem como
a periodicidade de calibragem.
A presso dos pneus indi-
cada valida somente para
os pneus frios. Deve-se
calibr-los somente dessa maneira,
sobretudo antes de longas viagens.
Usando o veculo por um longo
perodo, normal que a presso
aumente. O ar nos pneus dilata-se
quando aquece atravs do atrito inter-
no, fazendo com que a presso seja
mais alta nos pneus quentes do que
nos frios.
Um pneu com presso
abaixo do especificado se
aquece excessivamente
quando em utilizao continuada,
isso poder provocar danos aos
pneus ou at mesmo o seu estouro.
Mantenha sempre os valores de
presso indicados neste manual.
Uma presso errada pro-
voca um desgaste anormal
dos pneus fig. 14.
A - Presso normal: banda de roda-
gem gasta de maneira uniforme.
B - Presso insuficiente: banda de
rodagem gasta principalmente nas bor-
das.
C - Presso excessiva: banda de roda-
gem gasta principalmente no centro.
Lembre-se que a adern-
cia do veculo na estrada
depende tambm da corre-
ta presso dos pneus.
Em alta velocidade e em
piso mido, o pneu com des-
gaste acentuado pode perder
o contato com o solo fazendo com
que o veculo perca sua dirigibilidade
e controle.
A B C
fig. 14
4
E
N
0
1
7
0
B
R
D-21
D
Para calibrar o pneu
- Consultar os valores da presso dos
pneus na contracapa ou no captulo E.
- Retirar a tampa da vlvula e conec-
tar a mangueira de controle da presso
diretamente na vlvula.
- Ajustar a presso dos pneus res-
pectiva carga. (Ver tabela de presso de
pneus com carga mdia e carga com-
pleta no captulo E e na contracapa des-
te manual).
- Verificar tambm a presso do pneu
sobressalente. Calibrar com a presso
mais alta prevista, de modo que tenha
presso suficiente para substituir qual-
quer roda no veculo.
A no observao das
recomendaes constantes
do presente manual reduz
substancialmente a durabilidade
dos pneus e influi negativamente no
comportamento do veculo.
A falta de tampas de vlvulas ou
a utilizao de tampas inadequadas
pode dar origem a vazamentos de ar.
Para evit-los, mantenha sempre todas
as tampas devidamente apertadas. Se
substituir um pneu, recomendamos tro-
car a vlvula de enchimento tambm.
PARA EVITAR DANOS:
- Evitar o contato do pneu com leo,
graxa ou combustvel.
- Remover os corpos estranhos (pre-
gos, parafusos, etc.) que tenham pene-
trado no pneu.
ADVERTNCIAS: evitar freadas
repentinas, arrancadas violentas,
choques contra caladas, buracos
e obstculos de qualquer espcie,
dimenso e profundidade. O uso
prolongado em estradas mal conser-
vadas danifica os pneus.
- Verificar, periodicamente, se os
pneus tm cortes laterais, fissuras e bo-
lhas, aumento de volume ou desgaste
irregular das bandas de rodagem. Em
caso afirmativo, dirigir-se Rede Assis-
tencial Fiat.
- No viajar com sobrecarga, pois po-
de causar srios danos s rodas e aos
pneus (Ver carga mxima admitida no
captulo E - Pesos).
- Se furar um pneu, agir com respeito
sinalizao de trnsito e parar o ve-
culo no acostamento para providenciar
a troca. A substituio imediata evita
danos no prprio pneu, na roda, na sus-
penso e no mecanismo da direo.
DURABILIDADE DOS PNEUS
Para verificar o desgaste do pneu, ve-
rificar os indicadores de desgaste (quan-
do presentes) localizados no fundo da
banda de rodagem transversalmente
em relao ao sentido de rodagem. Os
indicadores esto dispostos em 6 ou 8
locais (conforme a marca), distncias
iguais e so sinalizados por marcas/sm-
bolos ou siglas (TWI) nos flancos dos
pneus fig. 15.
importante obedecer ao limite de
segurana no desgaste natural do pneu
em sua banda de rodagem, que no
deve ter menos de 1,6 mm de profun-
didade nos sulcos. Quando a altura for
de 1,6 mm, os pneus devem ser subs-
titudos.
T
W
I
fig. 15
N
U
1
6
9
D-22
A durabilidade do pneu tem relao
com estilo de direo de cada condu-
tor. Curvas feitas em alta velocidade,
aceleraes bruscas, freadas e arran-
cadas violentas aumentam o desgaste
dos pneus.
A sobrecarga tambm um dos fato-
res que pode reduzir consideravelmen-
te a durabilidade dos pneus. O excesso
de peso compromete a durabilidade
dos componentes e aumenta o risco
de danos ou de alteraes estruturais
importantes no veculo.
PORCAS DAS RODAS
Utilizar exclusivamente
as porcas que pertencem
ao respectivo veculo.
As porcas das rodas devem ser aper-
tados com o torque indicado. Com um
torque insuficiente, as rodas podero
soltar-se com o veculo em movimento
e um torque excessivo poder provo-
car danos nos parafusos. Os parafusos
das rodas devem estar limpos e girando
facilmente.
O torque prescrito para os parafusos de
roda (liga leve) de 135 Nm (13,5 kgf).
Em nenhuma circunstn-
cia as porcas devem ser
lubrificadas.
RODZIO DE RODAS - fig. 16
Para permitir um desgaste uniforme
entre os pneus dianteiros e os trasei-
ros, aconselha-se efetuar o rodzio dos
pneus a cada 10 mil quilmetros, man-
tendo-os do mesmo lado do veculo
para no inverter o sentido de rotao.
Deste modo, os pneus tero aproxi-
madamente a mesma durao.
Recomenda-se, aps o rodzio, ve-
rificar o balanceamento das rodas e o
alinhamento da direo.
No efetuar rodzio cru-
zado dos pneus, deslocan-
do-os do lado direito do
veculo para o esquerdo e vice-
-versa.
NOTA: para veculos equipados
com sistema de monitoramento de
presso (TPMS), aps o rodzio das
rodas, as vlvulas devero ser reca-
libradas na Rede Assistencial Fiat.
BALANCEAMENTO DAS RODAS
As rodas do veculo foram previa-
mente balanceadas por ocasio da
montagem, no entanto, a rodagem po-
der provocar o seu desbalanceamento.
Um dos sinais de que a roda est
desbalanceada quando se percebe
vibraes na direo. O desbalancea-
mento provoca desgaste da direo, da
suspenso e dos pneus.
Aps a montagem de um pneu novo
ou em caso de forte impacto no pneu
necessrio balancear a respectiva roda.
ALINHAMENTO DA DIREO
O veculo deve estar com as espe-
cificaes geomtricas da suspenso
em conformidade com o fabricante,
pois assim no estar sujeito a sofrer
desequilbrio das foras que atuam no
veculo quando em sentido de marcha,
fig. 16
N
U
1
5
8
D-23
D
e consequente desgaste prematuro dos
componentes da suspenso e pneus.
Em caso de desgaste anormal dos
pneus, procure a Rede Assistencial Fiat
para o alinhamento da direo.
O Alinhamento de dire-
o e o balanceamento dos
pneus no so cobertos pela
Garantia do veculo, assim como os
eventuais inconvenientes decorren-
tes do fato de o veculo trafegar fora
das especificaes fornecidas pela
Fiat no que se refere a esses itens.
MEIO AMBIENTE
Uma presso insuficiente dos pneus
aumentar o consumo de combustvel,
poluindo o meio ambiente.
A borracha no se
decompe com o passar do
tempo, razo pela qual os
pneus usados, quando forem subs-
titudos, no devem ser descartados
em lixeiras comuns. aconselhvel
deix-los no estabelecimento que
fez a troca para que este, segundo
legislao especfica, se encarregue
de recicl-los.
TUBULAES DE
BORRACHA
Em relao s tubulaes flexveis
de borracha do sistema de freios e de
alimentao, seguir rigorosamente o
Plano de Manuteno Programada. Efe-
tivamente, o oznio, as altas tempera-
turas e a falta prolongada de lquido no
sistema podem causar o endurecimento
e a rachadura das tubulaes, com pos-
sveis vazamentos de lquidos. Assim,
necessrio um controle cuidadoso.
LIMPADORES DO
PARA-BRISA E DO
VIDRO TRASEIRO
PALHETAS
Limpar, periodicamente, a parte de
borracha usando produtos adequados.
Substituir as palhetas se o limpador de
borracha estiver deformado ou gasto.
Em todo caso, aconselha-se substitu-
-las uma vez por ano.
Viajar com as palhetas
do limpador do para-brisa
desgastadas representa um
grave risco, pois reduz a visibilidade
em caso de ms condies atmos-
fricas.
- No ligar os limpadores do para-bri-
sa e do vidro traseiro sobre o vidro seco.
Somente devem ser utilizados estando
o vidro molhado e livre de impurezas,
tais como: terra, barro, areia, etc, sob
pena de se danificarem a borracha e o
prprio vidro.
D-24
Substituio das palhetas do limpador
do para-brisa - fig. 17
1) Levantar o brao do limpador do
para-brisa de maneira que a palheta fi-
que afastada do vidro e permita a subs-
tituio;
2) Posicionar a palheta em um n-
gulo de 90 ou superior em relao ao
para-brisa.
3) Pressionar a trava A-fig. 17 como
indicado e, simultaneamente, fazer uma
leve presso para abaixo para desencai-
xar a palheta de sua sede e, assim poder
extra-la empurrando-a em direo ao
para-brisa.
4) Montar a palheta nova introdu-
zindo-a na respectiva sede do brao e
certificando-se de que fique bem encai-
xada em sua sede, o que ser carac-
terizado pelo clic de travamento da
palheta.
Substituio da palheta do limpador
do vidro traseiro
Para substituir o conjunto, dirigir-se
Rede Assistencial Fiat.
ESGUICHOS
Se o jato no sair, antes de tudo, ve-
rificar se h lquido no reservatrio; ver
Verificao dos nveis neste captulo.
Depois, usando um alfinete, verificar
se os furos de sada no esto entupidos
A-fig. 18 e B-fig. 19.
Os jatos do lavador so fixos.
A
fig. 17
F
R
1
7
1
B
R
A
A
fig. 18
F
R
1
7
4
B
R
B
fig. 19
D-25
D
AR-CONDICIONADO
A utilizao constante do ar-condi-
cionado pode resultar, com o tempo,
na formao de mau cheiro devido ao
acmulo de poeira e umidade no sis-
tema de ar-condicionado, facilitando a
proliferao de fungos e bactrias.
Para minimizar o problema de mau
cheiro, recomendado, semanalmen-
te, desligar o ar-condicionado e ligar
o aquecedor (selecionar temperaturas
mais altas no sistema de climatizao,
sem o uso do compressor do ar-condi-
cionado), no mximo, cerca de 5 a 10
minutos antes de estacionar o veculo,
para que a umidade do sistema seja
eliminada.
O filtro antiplen, existente no siste-
ma, deve ser substitudo com maior fre-
quncia se o veculo transitar constante-
mente em estradas de muita poeira ou
ficar estacionado debaixo de rvores.
Durante o inverno, o sistema de ar-
-condicionado deve ser colocado em
funcionamento pelo menos uma vez
por ms e por cerca de 10 minutos.
O sistema utiliza fluido
refrigerante R134a que, em
caso de vazamentos aciden-
tais, no danifica o meio ambiente.
Evitar completamente o uso de flui-
do R12 que, alm de ser incompat-
vel com os componentes do sistema,
contm clorofluorcarbonetos (CFC).
CARROCERIA
PROTEO CONTRA OS AGENTES
ATMOSFRICOS
As principais causas de fenmenos
de corroso so:
- poluio atmosfrica;
- salinidade e umidade da atmosfera
(regies litorneas ou com clima quente
e mido);
- variaes climticas das estaes.
No se deve subestimar tambm a
ao abrasiva da poeira atmosfrica e
da areia levadas pelo vento, do barro e
do cascalho atirados pelos outros ve-
culos.
A Fiat adotou em seus veculos as
melhores solues tecnolgicas para
proteger, com eficcia, a carroceria
contra a corroso.
Aqui esto as principais:
- produtos e sistemas de pintura que
do ao veculo uma maior resistncia
contra corroso e abraso;
- uso de chapas zincadas (ou pr-
-tratadas), dotadas de alta resistncia
contra a corroso;
D-26
- asperso de polmeros com funo
protetora, nos pontos mais expostos: so-
leira das portas, parte interna dos para-
-lamas, bordas, etc;
CONSELHOS PARA A BOA
CONSERVAO DA CARROCERIA
Pintura
A pintura no tem s funo esttica,
mas tambm de proteo das chapas.
Em caso de abrases ou riscos pro-
fundos, aconselha-se a fazer os devidos
retoques imediatamente, para evitar for-
maes de ferrugem.
Para os retoques na pintura, utilizar
somente produtos originais (ver o cap-
tulo Caractersticas tcnicas).
A manuteno normal da pintura
consiste na lavagem, cuja frequncia
depende das condies do ambiente de
uso. Por exemplo, nas zonas com alta
poluio atmosfrica, alta salinidade ou
em estradas rurais, onde comum ha-
ver estrume de animal, orientamos lavar
o veculo com mais frequncia.
Os detergentes poluem as
guas. Por isso, a lavagem
do veculo deve ser efetuada
usando produtos biodegradveis, que
se decompem no meio ambiente.
Ao lavar o veculo, utilize
o mnimo de gua possvel.
Se for utilizar mangueira,
certifique-se de que a mesma no
apresente vazamentos que favore-
am o desperdcio de gua potvel.
Para uma lavagem correta:
1) molhar a carroceria com um jato
dgua com baixa presso;
2) passar na carroceria uma esponja
com shampoo neutro automotivo, enxa-
guando a mesma com frequncia.
3) enxaguar bem com gua e enxu-
gar com jato de ar, uma camura ou
pano macio.
Ao enxugar, prestar ateno nas
partes menos visveis, como o vo das
portas, cap e contorno dos faris, nos
quais a gua pode empoar-se com
mais facilidade.
Aconselha-se no guardar logo o ve-
culo em ambiente fechado, mas deix-
-lo ao ar livre para favorecer a evapo-
rao da gua.
No lavar o veculo depois de ter fi-
cado parado sob o sol ou com o cap
do motor quente; o brilho da pintura
pode ser alterado.
As partes de plstico externas devem ser
limpas com o mesmo procedimento se-
guido para a lavagem normal do veculo.
Ao lavar o veculo em
equipamento de lavagem
automtica com escovas
rotativas, recomenda-se retirar a
haste da antena no teto para evitar
que ela seja danificada. Para retir-
-la, gir-la no sentido anti-horrio
at se soltar completamente. Aps
lavar e secar o veculo, recolocar a
haste da antena em sua sede.
Evitar estacionar o veculo debaixo
de rvores; a resina que muitas espcies
deixam cair do um aspecto opaco
pintura e aumentam a possibilidade de
corroso.
ADVERTNCIA: os excrementos
de pssaros devem ser lavados ime-
diatamente e com cuidado, pois sua
acidez bastante agressiva.
Para proteger melhor a pintura, acon-
selhamos encerar periodicamente, a ce-
ra deixa uma camada protetora sobre
a mesma.
D-27
D
Vidros
Para a limpeza dos vidros, usar deter-
gentes especficos. Usar panos bem lim-
pos para no riscar os vidros ou alterar
a transparncia dos mesmos.
ADVERTNCIA: para no prejudi-
car as resistncias eltricas presen-
tes na superfcie interna do vidro
traseiro, esfregar delicadamente
seguindo o sentido das prprias
resistncias.
Evite aplicar decalques ou outros
adesivos nos vidros, visto que os mes-
mos podem desviar a ateno e reduzir
o campo de viso.
Vo do motor
A lavagem do compartimento do
motor um procedimento que deve ser
evitado. Porm, quando isto se tornar
necessrio, observar as recomendaes
a seguir:
ADVERTNCIA: ao lavar o motor,
tome os seguintes cuidados:
- no o lave quando estiver ainda
quente;
- no utilize substncias custicas,
produtos cidos ou derivados de
petrleo;
- evite jatos dgua diretamente
sobre os componentes eletroeletr-
nicos e seus chicotes;
- proteja com plsticos o alter-
nador, a central da ignio/injeo
eletrnica, a bateria, a bobina e, se
existente, a central do sistema ABS;
- proteja tambm com plstico o
reservatrio do fluido de freio, para
evitar a sua contaminao.
Aps a lavagem, no pulverize
nenhum tipo de fluido (leo die-
sel, querosene, leo de mamona,
etc.) sobre o motor e componentes,
sob pena de danific-los, causando,
inclusive, a reteno de poeira.
ADVERTNCIA: a lavagem deve
ser efetuada com motor frio e chave
de ignio em STOP. Depois da
lavagem, verificar se as diversas
protees (ex.: tampas de borra-
cha e outras protees) no foram
removidas ou danificadas.
Eletroventilador do radiador
A utilizao do veculo em vias la-
macentas pode ocasionar o acmulo de
barro no eletroventilador, provocando
vibraes e rudos anormais e, em si-
tuaes extremas, o travamento do sis-
tema. A inspeo e limpeza do eletro-
ventilador do radiador uma operao
necessria em veculos que trafegam
em tais condies.
A limpeza do eletroven-
tilador do radiador deve
ser feita respeitando as dis-
posies estabelecidas no tpico
Vo do motor. Particularmente,
o emprego inadequado de jatos
dgua pode ocasionar danos nas
colmeias do radiador e no motor
eltrico do eletroventilador.
Pneus
Aps uma lavagem geral do veculo
aconselha-se esfregar uma escova de
cerdas macias com uma soluo de
gua e shampoo neutro.
D-28
INTERIOR DO
VECULO
Periodicamente, verificar se no h
gua parada debaixo dos tapetes (devi-
do a sapatos molhados, guarda-chuvas,
etc.) que poderiam proporcionar o sur-
gimento de focos de corroso.
LIMPEZA DOS BANCOS E DAS
PARTES DE TECIDO
- Retirar o p com uma escova macia
ou com um aspirador de p.
- Esfregar os bancos com uma espon-
ja umedecida com uma mistura de gua
e detergente neutro.
Limpeza dos bancos em veludo
(algumas verses)
Para limpeza do veludo, use aspira-
dor de p, uma escova de cerdas ma-
cias e gua. No use sabo ou detergen-
tes, pois os mesmos podem manchar o
veludo.
Aps aspirar deve-se proceder a lim-
peza do encosto varrendo de cima para
baixo com escova seca.
O assento deve ser varrido da parte
mais prxima do encosto para a frente
do banco. Aps o uso da escova seca
deve-se repetir a operao com a esco-
va levemente umedecida.
Em seguida, deixar que seque com-
pletamente para sua utilizao.
Limpeza dos bancos com revesti-
mento parcial em couro
(algumas verses)
Retirar a sujeira seca com uma flanela
mida, sem exercer muita presso.
Retirar as manchas de lquidos e gra-
xa com um pano macio absorvente,
sem esparramar. Em seguida passar uma
flanela umedecida em uma soluo de
gua e sabo neutro.
Se a mancha persistir, usar produtos
especficos, prestando ateno nas ins-
trues de uso.
Nunca usar lcool ou produtos base
de lcool.
PARTES DE PLSTICO INTERNAS
Usar produtos especficos, estudados
para no alterar o aspecto dos compo-
nentes.
TAPETES E PARTES DE BORRACHA
(exceto vo do motor)
Recomenda-se usar produtos de efi-
cincia comprovada. Misturas caseiras
de lcool + glicerina produzem brilho
exagerado, alm de agredir a borracha
dos pneus.
ADVERTNCIA: no utilizar lco-
ol ou benzina para a limpeza do
visor do quadro de instrumentos.
No deixar frascos de
aerossol no veculo, pois
h perigo de exploso. Os
frascos de aerossol no devem ser
expostos a uma temperatura supe-
rior a 50C. Dentro do veculo
exposto ao sol, a temperatura pode
ultrapassar em muito este valor.
E
CARACTERSTICAS TCNICAS
Os aficionados de motores e de mecnica provavelmente
vo comear a ler o manual a partir desta parte. Efetivamente,
inicia uma seo cheia de dados, nmeros, medidas e tabelas.
Trata-se, de uma certa forma, da carteira de identidade de
seu veculo. Um documento de apresentao que mostra, em
linguagem tcnica, todas as caractersticas que fazem dele um
modelo criado para proporcionar-lhe a mxima satisfao.
DADOS PARA A IDENTIFICAO . . . . . . . . . . . . E-1
CDIGO DOS MOTORES
- VERSES DE CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . E-1
MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-2
TRANSMISSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-3
FREIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-3
SUSPENSES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-3
DIREO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-4
RODAS E PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-4
PRESSO DOS PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-5
ALINHAMENTO DAS RODAS . . . . . . . . . . . . . . . . E-6
SISTEMA ELTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-7
DESEMPENHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-8
DIMENSES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-9
PESOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-10
ABASTECIMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-11
CARACTERSTICAS DOS LUBRIFICANTES E DOS
LQUIDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-13
E
E-1
E
DADOS PARA A
IDENTIFICAO
Esto indicados nos seguintes pontos
fig. 1.
TIPO E NMERO DO CHASSI
A - Gravao direta no assoalho, na
soleira interna da porta sob a guarnio.
B - Gravao por plaqueta atravs do
para-brisa no canto esquerdo.
SEO DE IDENTIFICAO DO
VECULO (VIS)
C - Gravao por etiqueta sobre o
para-lama dianteiro direito.
D - Gravao no para-brisa, no vidro
traseiro e nos vidros das portas.
E - Gravao por etiqueta sobre a
coluna de fixao da porta dianteira.
TIPO E NMERO DO MOTOR
F - Gravao no bloco do motor.
ANO DE FABRICAO
G - Gravao por etiqueta sobre a
coluna de fixao da porta dianteira.
ETIQUETA ADESIVA DE
IDENTIFICAO DO FABRICANTE
- fig. 2
A etiqueta adesiva est localizada sob
o cap do motor, na travessa frontal do
veculo.
CDIGO DOS
MOTORES -
VERSES DE
CARROCERIA
Cdigo do
motor
Verso de
carroceria
Freemont
Emotion
B JFDH49/23C
Freemont
Precision
B JFDP49/23D
F
C
E A
D
D
B
D D
D
G
fig. 1
F
R
1
6
3
B
R
CNPJ - 16.701.716/0001-56
CEP 32.669.900 - Betim - MG - Brasil
Avenida do Contorno 3455, bairro Paulo Camilo
IMPORTADOR: FIAT AUTOMVEIS S/A
FABRICANTE: CHRYSLER do MEXICO
Toluca Car Assembly Plant - Toluca, Mxico
fig. 2
F
0
S
9
6
B
R
E-2
MOTOR
DADOS GERAIS
Cdigo do tipo B
Ciclo Otto
Combustvel Gasolina
Nmero de cilindros 4
Nmero de vlvulas por cilindro 4
Dimetro x curso mm 88 x 97
Cilindrada total cm
3
2360
Taxa de compresso 10.5:1
Potncia mxima
ABNT
regime correspondente
cv/kW
rpm
172,0/126,6
6000
Torque mximo ABNT
regime correspondente
kgm/Nm
rpm
22,4/220,0
4500
Regime de marcha lenta rpm 600 50
DISTRIBUIO
Admisso: incio antes do PMS
10,3
fim depois do PMI 49,3
Escapamento: incio antes do PMI 45
fim depois do PMS 8,45
Teor de CO em marcha lenta < 0,3 %
Acionamento da distribuio por corrente
ALIMENTAO/IGNIO
Modificaes ou conser-
tos no sistema de alimenta-
o, efetuados de maneira
incorreta e sem ter em conta as
caractersticas tcnicas do sistema,
podem causar anomalias de funcio-
namento com riscos de incndio.
Motor
Ignio:
Eletrnica digital incorporada ao sis-
tema de injeo.
Injeo:
Tipo: multiponto, sequencial.
Filtro de ar: a seco, tipo caixa.
Bomba de combustvel: eltrica.
LUBRIFICAO
Forada, atravs de bomba de en-
grenagens com vlvula limitadora de
presso incorporada.
ARREFECIMENTO
Sistema de arrefecimento com radia-
dor, bomba centrfuga e reservatrio de
expanso.
E-3
E
TRANSMISSO
CAIXA DE MUDANAS E
DIFERENCIAL
Caixa de mudanas automtica, com
4 velocidades a frente e 1 r. As rela-
es de transmisso so:
Freemont
Em 1 marcha
2,842
Em 2 marcha
1,570
Em 3 marcha
1,000
Em 4 marcha
0,690
Em marcha r
2,210
Grupo cilndrico de reduo e grupo
diferencial incorporados caixa de ve-
locidades. As relaes so:
Freemont
Relao de
reduo do
diferencial
4,280
FREIOS
Hidrulicos, com comando a pedal
e ABS.
Dianteiros
A disco ventilado com pina flutu-
ante.
Traseiros
A disco slido com pina flutuante.
FREIO DE MO
Comandado por pedal e atuante nas
rodas traseiras com compensao de
desgaste.
SUSPENSES
Dianteira
De rodas independentes, tipo
McPherson com braos oscilantes in-
feriores transversais com barra estabi-
lizadora e amortecedores telescpicos
de duplo efeito.
Traseiro
Multi-link independente com mo-
las helicoidais, barra estabilizadora e
amortecedores hidrulicos de duplo
efeito.
E-4
DIREO
Hidrulica, com pinho e cremalhei-
ra, articulada e com juntas universais.
RODAS E PNEUS
Freemont Emotion Freemont Precision
Rodas 16 x 6,5 em liga-leve 17 x 6,5 em liga-leve
Pneus 225/65R16 225/65R17
Roda sobressalente de emergncia em chapa de ao estampado e dimenses
compactas.
E-5
E
PRESSO DOS PNEUS
PRESSO DE CALIBRAGEM DOS PNEUS FRIOS (kgf/cm
2
- lbf/pol
2
)
A presso indicada vlida somente para os pneus frios. Deve-se calibr-los somente desta maneira sobretudo antes
de longas viagens.
Freemont Emotion Freemont Precision
Com carga mdia
- dianteiro:
- traseiro:
36 (2,5)
36 (2,5)
36 (2,5)
36 (2,5)
Com carga completa
- dianteiro:
- traseiro:
36 (2,5)
36 (2,5)
36 (2,5)
36 (2,5)
Roda sobressalente 36 (2,5) 36 (2,5)
Obs.: a primeira especificao em lbf/pol
2
e a segunda, entre parnteses, em kgf/cm
2
.
E-6
ALINHAMENTO DAS RODAS
RODAS DIANTEIRAS
Freemont
Cmber (*) 0,13 0,55
Cster (*) 3 1
Convergncia (*) 0,10 0,35
RODAS TRASEIRAS
Freemont
Cmber (*) 0,40 0,65
Convergncia (*) 0 0,30
(*) Valores de referncia para veculo em ordem de marcha
E-7
E
SISTEMA ELTRICO
Tenso de alimentao: 12 volts.
BATERIA
Capacidades
Freemont
60 AH / 450 A
ALTERNADOR
Freemont
Corrente nominal mxima fornecida 160 A / 14 V
MOTOR DE PARTIDA
Freemont
Potncia fornecida 1,2 kW
Modificaes ou consertos no sistema eltrico, efetuados de maneira incorreta e sem ter em conta as
caractersticas tcnicas do sistema, podem causar anomalias de funcionamento com riscos de incndio.
E-8
DESEMPENHO
Velocidades mximas admissveis, com mdia carga e estrada plana (km/h).
Freemont
1 marcha 63,0
2 marcha 114,0
3 marcha 179,0
4 marcha (*)
190,0
Marcha a r 80,0
(*) Valores indicativos.
Rampa mxima supervel com plana carga (valores de referncia calculados).
Freemont
%* 37,0
Obs.: os valores obtidos so de veculos base e os valores podem variar para menos 5%, dependendo dos opcio-
nais do veculo.
E-9
E
DIMENSES
(em mm - veculo vazio)
A B C D E (*) F G H
989,0 2890,0 1009,0 4888,0 1750,0 1571,0 1582,0 2127,0
(*) Com bagageiro de teto.
G
A B C
D
F
H
E
fig. 3
F
R
1
0
7
B
R
E-10
PESOS
Pesos (kg) Freemont Emotion Freemont Precision
Peso do veculo em ordem de marcha (com
abastecimentos, roda de reserva, ferramentas
e acessrios):
1755,0 1809,0
Capacidade til incluindo o motorista: 625,0 571,0
Cargas mximas admitidas (*):
- eixo dianteiro
- eixo traseiro
1165,0
1215,0
1078,0
1302,0
Cargas rebocveis:
- reboque sem freio
454,0 454,0
Carga mxima sobre o bagageiro do teto 68 68
(*) Cargas que no devem ser superadas. de responsabilidade do usurio, a colocao das bagagens no porta-malas e/
ou sobre a superfcie de carga, respeitando as cargas mximas admitidas.
E-11
E
ABASTECIMENTOS
Freemont Produtos
homologados (*)
litros kg
Tanque de combustvel:
Includa uma reserva aproximada de:
77,6 -
Gasolina tipo C com teor de lcool etlico
anidro conforme legislao vigente
Sistema de arrefecimento do motor:
- com aquecedor e ar-condicionado
11,0 -
Fluido de arrefecimento norma
CHRYSLER MS-9769
Crter do motor e filtro: 4,25 3,74 SELNIA K POWER 5W-30
Caixa de mudanas automtica/diferencial: 8,7* - TUTELA TRANSMISSION FORCE 4
Direo hidrulica: 1,2 - TUTELA TRANSMISSION FORCE 4
Juntas homocinticas lado roda: - 0,125 TUTELA ALL STAR
Juntas homocinticas lado diferencial: - 0,125 TUTELA STAR 700
Freios hidrulicos com ABS: 0,43 - TUTELA TOP 3/S
Reservatrio do lquido dos lavadores do
para-brisa, faris e do vidro traseiro:
6,0 - TUTELA PROFESSIONAL SC 35
* Para substituio do leo em revises: 3,8 L.
E-12
NOTAS SOBRE O USO DOS
PRODUTOS
LEO
No completar o nvel com leos de
caractersticas diferentes das do leo j
existente.
COMBUSTVEIS
Os motores, presentes em algumas
verses, foram projetados para utilizar
gasolina do tipo C com teor de lcool
etlico anidro, conforme legislao vi-
gente (PROGRAMA DE CONTROLE DE
POLUIO DO AR PARA VECULOS
AUTOMOTORES e ANP).
ADVERTNCIA: o uso de combus-
tveis diferentes dos especificados
poder comprometer o desempe-
nho do veculo, bem como causar
danos aos componentes do sistema
de alimentao, e do prprio motor,
que no so cobertos pela garantia.
ADVERTNCIA: o consumo do
leo do motor depende do modo
de dirigir e das condies de uso
do veculo.
E-13
E
CARACTERSTICAS DOS LUBRIFICANTES E DOS LQUIDOS
PRODUTOS UTILIZADOS E SUAS CARACTERSTICAS
Tipo
Caractersticas qualitativas dos lubrificantes e fluidos para
um correto funcionamento do veculo (*)
Aplicao
Lubrificantes para motores
a gasolina
Lubrificante sinttico de viscosidade SAE 5W-30 Crter do motor
Lubrificantes e graxas
para a transmisso do
movimento
STAR 700. Graxa especfica para juntas homocinticas com
baixo coeficiente de atrito. Consistncia NLGL 0-1.
Qualificao FIAT 9.55580
Graxa para juntas homocin-
ticas lado diferencial
TUTELA ALL STAR. Graxa com bissulfeto de molibdnio
para utilizao em elevadas temperaturas. Consistncia
NLGL 1-2. Qualificao FIAT 9.55580
Graxa para juntas
homocinticas lado roda
Lubrificantes para direo
hidrulica
Lubrificante sinttico TUTELA TRANSMISSION FORCE 4.
Qualificao FIAT 9.55550-AV4
Direo hidrulica
Fluidos para freios
hidrulicos
Fluido sinttico, classe DOT 3 SAE J 1703 Freios hidrulicos
Protetor e anticongelante
para sistema de
arrefecimento
Fluido de arrefecimento norma CHRYSLER MS-9769.
Protetivo com aes anticongelante e refrigerante base de
monoetilenoglicol com formulao orgnica hbrida.
Qualificao FIAT 9.55523
Sistema de arrefecimento
Fluido para transmisses
automticas
Lubrificante sinttico TUTELA TRANSMISSION FORCE 4.
Qualificao FIAT 9.55550-AV4
Caixa de mudanas
automtica
Aditivo para limpeza de
para-brisa
TUTELA PROFESSIONAL SC 35. Aditivo especial para
limpeza de para-brisas. CUNA 956-11.
Qualificao FIAT 9.55522
Para-brisa
(*) O uso de produtos que no atendam s especificaes informadas poder causar danos e/ou prejudicar o funcionamento
do veculo.
F-1
F
NDICE ALFABTICO
Abastecimento de combustvel .A-99
Abastecimentos ......................... E-11
Abertura teto solar
- Modo manual ....................... A-49
Abrir e fechar o cap ................ A-37
ABS ......................................... A-102
Acessrios comprados
pelo cliente ............................. B-17
Airbag
- Descrio e funcionamento .. A-32
- Lado do passageiro ............... A-33
- Laterais de proteo da
cabea .................................... A-35
- Laterais ................................. A-33
Ajuste do reclinador ........ A-17, A-23
Ajustes manuais do banco
dianteiro .................................. A-17
Alarme eletrnico ........................ A-6
Alavanca multifuncional ........... A-40
Alerta de luzes ligadas .............. A-39
Alimentao/ignio .................... E-2
Alinhamento das rodas ................ E-6
Alternador ................................... E-7
Ano de fabricao ....................... E-1
Apoia-cabeas ........................... A-20
Apoio de brao deslizante ......... A-55
Apoio lombar eltrico ............... A-18
Ar-condicionado ...................... D-25
rea superior do display ........... A-77
Armazenamento de frias .......... A-88
Armazenamento para culos ..... A-48
Arrefecimento .............................. E-2
Assento de elevao integrado
para crianas ........................... A-30
Auxlio para troca de faixas ....... A-41
Bagageiro de teto ................... A-101
Baixa iluminao interna ........... A-42
Banco do motorista eltrico ...... A-17
Bancos aquecidos ..................... A-18
Bancos ...................................... A-17
Bateria ...................................... D-12
Bateria ......................................... E-7
Bem-vindo a bordo ........................ 2
Bolso para mapas e mesinha para
segunda fileira ......................... A-56
Botes do EVIC no volante ........ A-71
Caixa de mudanas e diferencial ..E-3
Cmbio automtico ..................... B-3
Cap ......................................... A-37
Caractersticas do espao
de carga .................................. A-57
Caractersticas dos lubrificantes
e dos lquidos .......................... E-13
Caractersticas tcnicas ...................E
Carroceria ................................ D-25
Centrais eletrnicas .................. D-13
Central eletrnica de
informaes do veculo ........... A-71
Chave .......................................... A-3
Chaves para substituio ............. A-5
F-2
Chaves ........................................ A-3
Cintos de segurana - 3 fileira .. A-27
Cintos de segurana .................. A-25
- Advertncias gerais ............... A-27
- Como manter sempre
eficientes ................................. A-29
- Regulagem em altura ............ A-26
- Traseiros ............................... A-26
- Utilizao ............................. A-25
Climatizao ............................. A-78
Climatizador manual ................. A-78
Cllimatizador automtico .......... A-81
- Reativao do modo auto ..... A-85
Cobertura retrtil do
compartimento de carga ......... A-59
Cdigos dos motores e
identificao da carroceria ........ E-1
Coluna de direo com regulagem
de inclinao/telescpica ........ A-45
Comandos ................................. A-60
Combustveis ............................. E-12
Como aquecer um motor depois
da partida .................................. B-3
Conhecimento do veculo .............. A
Conselhos para uma boa
conservao da carroceria ..... D-25
Conselhos teis para prolongar
a vida da bateria .................... D-12
Consideraes gerais ................. B-14
Consideraes importantes ............. 4
Console de teto ......................... A-48
- Luzes de cortesia e leitura..... A-48
- Luzes de cortesia traseiras ..... A-48
Conta-giros ................................ A-64
Conteno dos gastos de utilizao
e da poluio ambiental.......... B-14
Controle automtico de
temperatura ............................. A-85
Controle de balano do
atrelado ................................. A-108
Controle de intensidade das
luzes internas .......................... A-41
Controle do limpador dianteiro . A-42
Controle eletrnico de
estabilidade ........................... A-106
Controle eletrnico do cmbio .... B-4
Controles frequentes e antes de
viagens longas ......................... B-16
Corretor de frenagem
eletrnico EBD ...................... A-102
Cruise control ............................ A-46
Dados para identificao ........... E-1
Desativao de proteo contra
esmagamento .......................... A-50
Desdobrar o banco .................... A-23
Desdobrar o encosto ................. A-25
Desembaadores dos vidros
laterais .................................... A-88
Desempenho ............................... E-8
Desligar o motor ......................... B-2
Destravamento automtico de
portas na sada .......................... A-9
Diferencial .................................. E-3
Dimenses .................................. E-9
Direo ....................................... E-4
Dirigir com economia e
respeitando o meio ambiente .. B-11
Dirigir com segurana ................. B-8
F-3
F
- Antes de sair do veculo.......... B-8
- Dirigir noite ......................... B-9
- Dirigir com chuva ................. B-10
- Dirigir em montanha............. B-11
- Dirigir na neblina.................. B-10
- Em viagem .............................. B-9
Dispositivo para reboque .......... B-17
Distncia at esvaziar ................ A-76
Diviso 60/40 da segunda fileira de
bancos de passageiros ............. A-22
Dobrar o banco ......................... A-22
Dobrar o encosto ...................... A-25
Durabilidade dos pneus ........... D-21
Economia de combustvel ........ A-75
- Modo ECO ............................ A-75
Em emergncia ............................... C
Embaamento dos vidros ........... A-88
Entrada do ar externo ................ A-88
Entry-N-GO ................................. B-1
Esguichos ................................. D-24
Espelho com escurecimento
automtico .............................. A-15
Espelho para observao interna .. A-48
Espelho retrovisor eltrico ......... A-15
Espelho retrovisor interno
dia/noite .................................. A-14
Espelhos retrovisores externos ... A-15
Espelhos retrovisores ................. A-14
Estacionamento ........................... B-7
Etiqueta adesiva de identificao
do fabricante ............................. E-1
Extintor de incndios .................. D-6
Faris ligados com limpadores . A-39
Fechamento do teto solar
- Modo manual ....................... A-49
Fechamento expresso do
teto solar ................................. A-49
Filtro antipolen e carvo ativado ..D-11
Filtro de ar - Advertncias .......... D-5
Filtro de ar do ar-condicionado . A-88
Filtro de ar ................................ D-11
Filtro de combustvel .................. D-6
Freio de estacionamento ............. B-7
Freio de mo ............................... E-3
Freios .......................................... E-3
Funo autostick ......................... B-6
Funo de proteo contra
esmagamento .......................... A-49
Funo Keyless EntryNGO ........ A-3
Funo nvoa ............................ A-44
Funes do boto liga-desliga do
motor ........................................ B-2
Funes do vidro traseiro .......... A-44
Fusveis da tomada de corrente . A-53
Fusveis internos ....................... D-14
Fusveis sob o cap .................. D-15
Gancho de reboque ................... C-9
Iluminao do acesso ................. A-7
Informaes do percurso ........... A-76
Informaes do veculo ............. A-77
F-4
Informaes sobre pneus novos . D-18
Instalao do gancho de reboque
para atrelados.......................... B-17
Instrues para elevao do
macaco ..................................... C-5
Instrumentos de bordo ............... A-64
Interior do veculo .................... D-28
Interruptor de faris
altos/baixos ............................. A-41
Interruptor dos faris ................. A-38
Lmpada repetidora lateral ....... C-16
Lmpada traseira para neblina .. C-15
Lmpadas .................................. C-14
Lavadores de faris .................... A-44
Lavadores de para-brisa ............. A-43
Limpador dianteiro
- Controle ................................ A-42
Limpador/lavador do vidro
traseiro .................................... A-44
Limpadores de para-brisa e
vidro traseiro .......................... D-23
Limpadores de para-brisa .......... A-42
Limpando um motor afogado ...... B-2
Limpeza dos bancos e partes
de tecido ................................ D-28
Lquido do sistema de
arrefecimento do motor ............ D-9
Lquido dos freios ....................... D-8
Lquido dos lavadores de para-brisa,
faris e do vidro traseiro .......... D-9
Localizao do macaco ............... C-3
Localizao do pneu estepe ........ C-4
Longa inatividade do veculo .... B-16
Lubrificao ................................ E-2
Luz mbar de informao
do EVIC ................................... A-73
Luz de emergncia ...................... C-1
Luz de freio antitravamento
ABS ....................................... A-105
Luz de teto ................................ A-42
Luzes brancas de informao
do EVIC ................................... A-72
Luzes de neblina dianteiras
e traseiras ................................ A-40
Luzes de percurso luz do dia .. A-39
Luzes indicadoras de direo .... A-40
Luzes internas ........................... A-41
- Controle de intensidade ........ A-41
Luzes vermelhas de informao
do EVIC ................................... A-73
Luzes ......................................... A-38
Luzes-espia e sinalizaes ......... A-65
- Advertncias ......................... A-65
- Avaria no sistema de
controle do motor ................... A-66
- Controle eletrnico de
estabilidade ............................. A-66
- Indicador da tampa de
combustvel ............................. A-70
- Indicador de direo direita .. A-67
- Indicador de direo esquerda . A-67
- Indicador de farol alto .......... A-67
- Indicadores de luzes de
neblina .................................... A-67
- Luz de alerta do airbag ......... A-65
- Luz de alerta dos freios ......... A-69
- Luz de segurana do veculo ..A-70
F-5
F
- Luz do freio antibloqueio
do ABS .................................... A-70
- Luz lembrete do cinto de
segurana ................................ A-69
- Monitoramento de presso
de pneus ................................. A-67
Luz-espia de ativao do ESC .. A-107
Luz-espia de avaria do sistema de
diagnose .................................. B-13
Manuteno do teto solar ....... A-51
Manuteno do veculo ..................D
Manuteno programada ........... D-1
Medidor de combustvel ............ A-64
Medidor na temperatura de
arrefecimento .......................... A-64
Meio ambiente ......................... D-23
Mitigagem eletrnica da
rolagem ................................. A-106
Modo de dirigir ......................... B-15
Modo Parade
- Funo brilho de luz do dia .. A-42
Modos de operao do ESC .... A-107
Motor de partida ......................... E-7
Motor .......................................... E-2
Mover segunda fileira de banco
de passageiros para frente ....... A-24
Movimentao de emergncia
da alavanca de mudanas ....... C-12
Necessria a troca de leo ...... A-75
Notas sobre o uso de produtos .. E-12
Observaes gerais sobre
reboques ................................. B-18
leo do motor ........................... D-7
leo para transmisso
automtica ............................. D-10
leo .......................................... E-12
Operao com a ignio
desligada ................................. A-51
Operao da persiana ............... A-50
Operao de inverno do
climatizador ............................ A-87
Operao de rdio e telefones
celulares .................................. A-77
Operao de vero do
climatizador ............................ A-87
Operador do limpador de
para-brisa ................................ A-43
Os smbolos para uma direo
correta .......................................... 3
Outros conselhos ...................... B-12
Painel de instrumentos ............ A-62
Palhetas dos limpadores ........... D-23
Para desdobrar o encosto .......... A-25
Para desligar o motor .................. B-2
Para dobrar o encosto ............... A-25
Para evitar danos - Pneus ......... D-21
Partes de plsticos internas ....... D-28
Partida do motor ......................... B-1
Partida normal ............................. B-1
Partida por bateria auxiliar .......... C-8
Pesos ......................................... E-10
Piloto automtico ...................... A-46
- Acelerar para ultrapassagem . A-47
F-6
- Em vias inclinadas ................ A-47
- Para ativar ............................. A-46
- Para desativar ....................... A-46
- Para recuperar a velocidade . A-46
- Para selecionar uma velocidade
desejada .................................. A-46
- Para variar a velocidade
selecionada ............................. A-47
Piscar para ultrapassagens ......... A-41
Plano de manuteno
programada .............................. D-2
Pneus
- Alinhamento da direo....... D-22
- Balanceamento das rodas .... D-22
- Durabilidade ........................ D-21
- Para evitar danos ................. D-21
- Porcas das rodas .................. D-22
- Rodzio das rodas ................ D-22
Porcas de roda ............................ C-8
Porta - objetos flip Nstow do banco
passageiro dianteiro ................ A-56
Porta-copos ............................... A-54
Porta-luvas ................................ A-55
Porta-malas ............................... A-13
Porta-objetos internos ao assoalho
com revestimento removvel ... A-57
Porta-objetos temporrio dos
bancos de passageiros da
segunda fileira ......................... A-56
Posies de marcha ..................... B-4
Pr- tensionadores ..................... A-31
Prendedores de carga ................ A-58
Preparaes para uso do
macaco ..................................... C-4
Presso de calibragem dos
pneus frios................................. E-5
Presso dos pneus .................... D-20
Presso dos pneus ....................... E-5
Produtos utilizados e suas
caractersticas .......................... E-13
Programao das travas de porta
automticas ............................... A-9
Proteo contra agentes
atmosfricos ........................... D-25
Proteo dos dispositivos que
reduzem as emisses ............... B-11
Quadro de instrumentos .......... A-63
Rajadas de vento ..................... A-51
Reajuste de modo de marcha ...... B-5
Reboque de um veculo
quebrado ................................. C-11
- Cmbio automtico .............. C-11
- Sem a chave de ignio ........ C-11
Recipiente do console central ... A-55
Recipiente do console do
assoalho .................................. A-55
Recipientes ................................ A-55
Remoo do pneu estepe ............ C-4
Rodas e pneus ................... D-18, E-4
Se apagar uma luz interna ....... C-12
Se o motor estiver funcionando . C-12
Se o motor superaquecer ............. C-1
Seo de identificao do
veculo ...................................... E-1
Sentry Key ................................... A-4
F-7
F
Servios adicionais ..................... D-4
Seta traseira e lmpada da r .... C-16
Simbologia ..................................... 5
- Smbolos de advertncia ............ 6
- Smbolos de obrigao............... 6
- Smbolos de perigo .................... 5
- Smbolos de proibio ............... 5
Sistema de acesso remoto sem
chave ........................................ A-1
Sistema de apoia-cabeas ativo . A-21
Sistema de assistncia
frenagem ............................... A-105
Sistema de controle de trao . A-105
Sistema de gerenciamento
de carga .................................. A-57
Sistema de monitoramento da
presso dos pneus ................... A-77
- Alertas................................. A-111
- Aviso de verificao............ A-111
- Sistema bsico .................... A-110
Sistema de monitoramento de
presso dos pneus desativao
e ativao do TPMS .............. A-111
Sistema de monitoramento de
presso dos pneus informaes
gerais .................................... A-111
Sistema de monitoramento de
presso dos pneus ................. A-109
Sistema de nivelamento
dos faris................................. A-47
Sistema de trava de freio/cmbio . B-4
Sistema de travas de porta para
proteo de crianas
- Porta traseira ........................... A-9
Sistema eltrico ........................... E-7
Sistema eletrnico de controle
de frenagem .......................... A-103
Sistema OBD ............................. B-13
Sistema temporizador do
limpador ................................. A-42
Sistema trailer Sway Control ...... B-19
Sistema U-connect touch .......... A-89
- Audio .................................... A-97
- Calibrao manual da bssola A-98
- Clock - relgio ...................... A-91
- Configuraes da bssola ..... A-96
- Display ................................. A-90
- Doors e locks ........................ A-94
- Engine off options ................. A-96
- Luzes .................................... A-93
- Para configurar a variao
da bssola ............................... A-98
- Telefone Bluetooth ................ A-98
- Visor bssola/temperatura ..... A-98
Substituio de fusveis ............ D-13
Substituio de lmpadas .......... C-14
Substituio do filtro de ar ....... D-11
Substituies fora do plano ........ D-4
- A cada dois anos ................... D-4
- Continuidade da manuteno D-4
Superaquecimento do motor ....... C-1
Suspenses .................................. E-3
Tapetes e partes de borracha ... D-28
Tempo de cortesia dos faris ..... A-39
Temporizador do limpador ........ A-42
Teto solar com ventilao
expressa .................................. A-50
F-8
Teto solar eltrico ...................... A-49
- Abertura expressa ................. A-49
- Modo manual ....................... A-49
Tipe N-LIDE (banco de fcil
entrada/sada)
- Sete passageiros .................... A-23
Tipo e nmero do chassi ............. E-1
Tipo e nmero do motor ............. E-1
Tomada de corrente 12 V
do banco traseiro .................... A-52
Tomada de corrente 12 V .......... A-51
Tomada de corrente 12 V
no console .............................. A-52
Tomadas de corrente eltrica .... A-51
Transmisso ................................. E-3
Transmissores de rdio e
telefones celulares ................... B-17
Transporte de crianas em
segurana ................................ A-29
Trava da tampa de
combustvel ........................... A-100
Travas de porta automticas ........ A-9
Travas de porta manuais ............. A-8
Travas de porta ............................ A-8
Travas eltricas de porta .............. A-8
Tubulaes de borracha ........... D-23
Uso correto do veculo ................. B
Utilizao do gancho de reboque
dianteiro .................................. C-10
Utilizao do gancho de reboque
traseiro .................................... C-10
Utilizao do macaco e troca de
pneus ........................................ C-2
Velas ...................................... D-18
Velocidade do veculo .............. A-76
Velocmetro ............................... A-64
Verificao dos nveis ................ D-7
Vidros eltricos ......................... A-11
Vidros ........................................ A-11
Window bag ............................. A-35
F-9
F
NOTAS
F-10
NOTAS
F-11
F
NOTAS
F-12
NOTAS
F
PROTEO, PERFORMANCE E DESEMPENHO.
CONTE COM ESSES ITENS DE SRIE NA PROTEO DO SEU FIAT.
As linhas Selnia, Paraflu e Tutela foram desenvolvidas para reduzir
o consumo de combustvel e garantir o melhor desempenho e segurana para seu Fiat.
Utilizando tecnologia de alta qualidade, nossos fluidos e lubrificantes oferecem total proteo,
menor desgaste e mximo rendimento. No faa da proteo um item opcional: a excelncia
das linhas Selnia,Paraflu e Tutela est disponvel em todas as concessionrias Fiat.
0800 883 32 00
Se voc deseja entrar em contato conosco, de qualquer parte do Brasil, ligue ou mande um fax para:
CENTRAL LUNICO
Fone: DDG (0800) 72-54632
FIAT Automveis S.A.
Assistncia Tcnica
Avenida Contorno, 3455
Bairro Paulo Camilo - Betim - MG - CEP 32669-900
Internet: http://www.fiat.com.br
Produzido pela Ark Br
Este veculo est em conformidade com o PROCONVE - Programa de Controle de Poluio do Ar por Veculos Automotores.
Em caso de troca de propriedade do veculo indispensvel que o novo proprietrio tenha conhecimento das
modalidades de utilizao e das advertncias descritas nesta publicao, e que lhe seja entregue o presente manual
de uso e manuteno.

You might also like