You are on page 1of 73

~ ..

- Malara Engine
Chiave di lettura Reading key-table
Cle di lecture Llave de lectura
, ItaIJ!IJ Molour Molar L ___________________________ ~
1) Definizione dell'argomento trattato nella tavola.
2) Numero di tavola: progressivo, serve ad identificare la tavola.
3) Numero di posizione: identifica il particolare dell'esploso di cui si indicano i dati caratteristici.
4) Disegno esploso.
5) Cod ice nota: (indicata solo quando necessaria evidenzia particolari forniti solo per specifici mercati 0 particolari
che vengono introdotti dal numero di telaio indicato).
6) Denominazione.
7) Numero di disegno del particolare richiesto.
8) Quantita.
1) Definition of the issue in the table.
2) Table number: progressive, to identify the table.
3) Position number: identifier the part of the exploded view with specification.
4) Exploded view.
5) Note code: (indicated only when necessary, it the notes parts that are supplied to specific markets or introduced
from the specified frame number).
6) Denomination.
7) Drawing number of the required part.
8) Quantity.
1) Definition du sujet traite dans la table.
2) Numero de table: progressif, il sert a identifier la table.
3) Numero de position: il identifie la piece de la vue eclatee dont on indique les donnees caracteristiques.
4) Vue eclatee.
5) Numero de reference note: (indique seulement en cas de necessite pour distinguer les pieces fournies unique
ment sur certains marches nationaux ou les pieces introduites a partir des numeros de cadre indiques).
6) Denomination.
7) Numero de dessin de la piece demandee.
8) Quantite.
1) Definici6n del asunto tratado en la tabla.
2) Numero de tabla: progresivo, para identificar la tabla.
3) Numero de posici6n: identifica la pieza del dibujo desarrollado de la cual se indican los datos caracterlsticos.
4) Dibujo desarrollado.
5) C6digo nota: (indicada s610 cuando necesario evidencia piezas suministradas s610 para mercados especificos 0
/
.~
bien piezas que se indroducen a prtiz del n. de chasis indicado.). .j ....................... ...:
6) Denominaci6n. .
7) Numero de dibujo de la pieza pedida.
8) Candidad.
2
~
~
'-'
~
~
itaj-et
I
Avvertenze Notice
~
I,oto
I
Notice Advertencias
Sigle internazionali d'identificazione Sigle internationales d'identification
International country identification Siglas internacionales d'identificacion
(AL) Albania Albania Albanie Albania
(DZ) Algeria Algeria Algerie Argelia
(AR) Argentina Argentina Argentine Argentina
(AT) Austria Austria Austriche Austria
(BE) Belgio Belgium Belgique Belgica
(BY) Bielorussia Belarus Bielorussie Bielorrusia
(BA) Bosnia Erzegovina Bosnia Herzegovina Bosnie-Herzegovine Bosnia Herzegobina
(BR) Brasile Brazil Bresil Brasil
(8G) Bulgaria Bulgaria Bulgarie Bulgaria
(CA) Canada Canada Canada Canada
(CL) Cile Chile Chili Chile
(HR) Croazia Croatia Croatie Croacia
(DK) Danimarca Denmark Denemark Dinamarca
(EE) Estonia Estonia Estonie Estonia
(FI) Finlandia Finland Finlande Finlandia
(F) Francia France France Francia
(DE) Germania Germany Allemagne Alemania
(JP) Giappone Japan Japon Japan
(GR) Grecia Greece Grece Grecia
(G8) Inghilterra England Angleterre Inglaterra
(IE) Irlanda Ireland Irlande Irlanda
(IS) Islanda Iceland Islande Islandia
(IT) Italia Italy Italie Jtalia
(YU) Jugoslavia Yugoslavia Yugoslavie Yugoeslavie
(LV) Lettonia Latvia Lettonie Letonia
(LT) Lituania Lithuania Lituanie Lituania
(MK) Macedonia Macedonia Macedoine Macedonia
(MA) Marocco Marocco Maroc Marruecos
(MD) Moldavia Moldova Moldavie Moldovia
(NO) Norvegia Norway Norvege Noruega
(NL) Olanda Holland Hollande Holanda
(PL) Polonia Poland Pologne Polonia
(PT) Portogallo Portugal Portugal Portugal
(CZ) Repubblica Ceca Czech Republic Replublique Tcheque Republica Checa
(RO) Romania Romania Roumania Rumania
(RU) Russia Russia Russie Rusia
(SK) Siovacchia Slovakia Siovaquie Republica Eslovaca
(51) Slovenia Slovenia Siovenie Eslovenia
(SE) Svezia Sweden Suede Suecia
(CH) Svizzera Switzerland Suisse Suiza
(US) Stati Uniti United-States Etas-Unis Estados-Unidos
(TR) Turchia Turkey Turquie Turquia
(UA) Ucraina Ukraine Ukraine Ucrania
(HU) Ungheria Hungary Hongrie Hungrfa
II contenuto di questo catalogo ricambi non e impegnativo. La ITALJET S.p.A. si riserva il diritto, ferme restando Ie caratteristiche essenziali del
modello qui descritto ed iIIustrato, di apportare, ove se ne presentasse la necessita, modifiche di particolari 0 forniture di accessori che essa rite-
nesse convenienti per scopi di miglioramento 0 per qualsiasi esigenza di carattere tecnico-economico, senza peraltro impegnarsi ad aggiornare tem-
pestivamente questo libretto.
The contents of this catalogue are not binding. ITALJET S.p.A. thus reserves the right, the essential characteristics of the described and illustrated
model apart, to modify wherever necessary those parts and accessories it finds necessary in the interest of improvement or for any other technical
or economical reason, without any commitment to a timely up-date of this booklet.
Le contenu de ce catalogue n'est pas engageant.Pourtant ITALJET S.p.A. se reserve Ie droit de modifier, quand necessaire, les pieces ou les com-
mandes de rechanges, en raison d'ameliorations, estimees convenable, ou de n'importe quelle exigence technique ou economique, sans etre,
d'autre part. obligee a mettre au jour ce livret d'istructions contenant et illustrant les caracteristique essentielles du modele.
EI contenido de este catalogo de piezas de repuesto no es vinculante. Por eso, la ITALJET S.p.A. se reserva el derecho de modificar cuando sea
necesario, las piezas 0 los suministros de repuestos, en raz6n de mejoras que se opinen convenientes, 0 de cualquier exigencia tecnico-econ6mica,
sin estar obligada, por otro lado, a la actualizaci6n de este libro de instrucciones que describe e ilusrta las caracteristicas esenciales del modelo.
3
4
Numero
Number
Numero
Numero
0400250
0500471
0500813
0500813
0500813
0500820
0500870
0500870
0500870
0600708
0600709
2351809
2352513
3341715
3363717
3363717
3363718
3363718
3370704
337100102
337100103
337100107
337101161
337104033
337104034
337104036
337105036
337106028
337106029
337106030
337106031
337106032
337106033
337106034
337107017
337110026
337115054
337115054
337115055
337120160
337120559
337122115
337124159
337126013
337126014
337126015
337126016
337126017
337126018
337126019
337127205
337127206
337127208
337127213
337130014
337131001
337131015
N. Tavola Pos.
Drawing Nr. Loc.
Nr. Planche Pos.
N. Tabla Pos.
T.25 8
T.20 2
T.19 9
T.19BIS 4
T.21 6
T.19 8
T. 19 6
T. 19 16
T.20 7
T.27 3
T. 27 12
T. 16 15
T.18 5
T. 19 1
T. 15 9
T. 15 16
T.15 8
T.15 15
T.9 3
T. 4 26
T.1 12
T.4 22
T.4 23
T.2 4
T.3 3
T.6 14
T.3 15
T.3 38
T.3 6
T. 1 10
T.3 37
T.4 4
T.1
T.4
T.3
T.1
T.4
T.5
T.4
T.7
T.3
T.2
T.3
T.3
T.3
T.1
T.4
T.4
T. 1
T.4
T.5
T.2
T.3
T. 7
T.2
T.2
T.3
16
19
8
13
17
6
25
13
8
35
2
4
11
5
3
15
20
11
17
36
43
15
13
21
Indice numerico Part number index
Index numerique Indice del numero de la pieza
Numero
Number
Numero
Numero
337131016
337131017
337131017
337135047
337136075
337136077
337141906
337142005
337142006
337142007
337142008
337142009
337142010
337142052
337142112
337142113
337142157
337142326
337142327
337142328
337142329
337142330
337142332
337142333
337142334
337142335
337142402
337142461
337142462
337142463
337142501
337142611
337142612
337142613
337142710
337142755
337142756
337142818
337142819
337142935
337142936
337142937
337142938
337142939
337142941
337142942
337142943
337142944
337142945
337150050
337151008
337151009
337151011
337151012
337161025
337163051
337164175
N. Tavola Pos.
Drawing Nr. Loc.
Nr. Planche Pos.
N. Tabla Pos.
T.3
T.3
T.5
T.3
T.3
T.3
T.5
T. 7
T. 7
T. 7
T. 7
T.7
T. 7
T. 7
T. 7
T. 7
T. 7
T.7
T.7
T. 7
T. 7
T. 7
T.7
T.7
T. 7
T. 7
T. 7
T. 7
T. 7
T. 7
T. 7
T. 7
T. 7
T. 7
T. 7
T.7
T. 7
T. 7
T. 7
T. 7
T. 7
T. 7
T. 7
T. 7
T. 7
T. 7
T. 7
T. 7
T. 7
T.3
T.6
T.5
T.1
T.6
T.1
T. 18
T.4
12
14
16
33
17
27
17
7
8
17
28
39
42
11
22
15
19
21
3
13
14
18
31
34
36
37
20
6
16
26
24
30
32
35
27
2
9
41
44
23
4
5
10
12
25
29
33
38
40
11
10
13
20
24
14
10
12
Numero
Number
Numero
Numero
337164186
337164202
337164203
337164204
337164205
337164214
337180015
3371803
337181202
337181204
337200050
337201108
337201110
337201111
337206040
337206041
3372227
337230048
337230154
3372307
337233567
337235033
337235033
337235034
337237073
337237075
337237076
337250036
337251113
337254001
337254001
337254013
337254111
337254112
337254116
337254116
337257063
337260018
337260019
337260020
337260028
337260041
337260047
337268118
337268123
337268125
337268127
337268130
337275065
337277087
3372901
3372902
337290512
337290513
337296040
337299008
3375011
N. Tavola Pos.
Drawing Nr. Loc.
Nr. Planche Pos.
N. Tabla Pos.
T.6
T.6
T.4
T.2
T.1
T.2
T.3
T.17
T.4
T.6
T.5
T.3
T.4
T.3
T.3
T.3
T. 15
T.6
T.2
T.21
T.2
T.2
T.2B15
T.2
T.4
T.18
T.2
T.5
T.6
T.2
T.5
T.6
T.3
T.3
T.2
T.5
T.3
T.3
T.3
T.3
T.4
T.2
T.3
T.2
T.3
T.3
T.4
T.1
T.2
T.6
T.18
T. 18
T.5
T.6
T.6
T.3
T.16
12
17
10
7
3
10
19
2
9
13
19
18
24
10
20
23
24
11
2
7
20
9
6
6
2
9
16
14
23
12
5
15
16
22
18
9
5
30
39
7
27
3
5
9
25
28
4
11
9
12
4
7
4
18
24
15
Numero
Number
Numero
Numero
337773112
3380002
3380008
3380030
3380040
3380050
3380051
3380052
3380053
3380054
3380058
3380060
3380062
3380064
3380070
3380071
3380072
3380073
3380074
3380075
3380076
3380080
3380088
3380090
3380121
3380122
3380123
3380124
3380125
3380140
3380150
3380180
3380190
3380199
3380208
3380210
3380215
3380220
3380220
3380223
3380224
3380225
3380226
3380227
3380228
3380229
3380230
3380232
3380233
3380234
3380235
3380236
3380237
3380239
3380240
3380250
3380262
N. Tavola Pos.
Drawing Nr. Loc.
Nr. Planche Pos.
N. Tabla Pos.
T.2
T.19BIS 3
T.27 16
T.15 13
T.15 14
T. 15 12
T.26 1
T.26BIS
T.26BIS
T.26BIS
T.26BIS 1
T.15 38
T.26BIS
T.26BIS
T.16 11
T.18 6
T. 10
T.22
4
35
T. 16 12
T. 16 10
T. 16 13
T.20 8
T. 26BIS 1
T.20 14
T.15 6
T.15 5
T. 15 17
T.21 13
T.21 12
T. 12 6
T. 12 14
T.11 29
T.12 4
T.12 5
T. 21BIS 7
T.11 35
T.11 33
T.15 25
T.15 26
T.15
T.15
T.15
T.15
T. 15
T. 15
T. 15
T. 15
T. 22
T.22
T.24
T.24
T.23
T.23
T. 22
T.23
T.13
T.27
4
18
37
31
35
29
36
30
14
20
1
7
26
16
8
8
7
19
Indice numerico Part number index
Index numerique Indice del numero de la pieza
Numero
Number
Numero
Numero
3380267
3380275
3380280
3380291
3380292
3380294
3380300
3380305
3380306
3380307
3380308
3380310
3380311
3380325
3380325
3380330
3380334
3380340
3380341
3380343
3380346
3380347
3380348
3380349
3380350
3380351
3380356
3380357
3380359
3380360
3380366
3380367
3380369
3380370
3380372
3380377
3380381
3380383
3380405
3380406
3380407
3380430
3380435
3380436
3380436
3380437
3380438
3380439
3380440
3380443
3380444
3380445
3380449
3380450
3380451
3380452
3380465
N. Tavola Pos.
Drawing Nr. Loc.
Nr. Planche Pos.
N. Tabla Pos.
T. 11 27
T.12 9
T.11 4
T.14 4
T. 14 18
T.14 18
T.13 9
T. 15 11
T. 15 10
T.15 32
T.15 34
T. 13 6
T. 13 6
T. 11 21
T.11 26
T.22 14
T.23
T.23
21
3
T. 23 9
T.22 4
T.23 15
T. 23 27
T.24 2
T. 24 8
T. 20 3
T.8 2
T.8 5
T.8 2
T.8 7
T. 10 19
T.22 20
T.11BIS 6
T.24
T.24 7
T. 10 19
T.23 16
T.22 8
T.23 8
T.9
T.21
T.21
T.12
T.14
T.20
T.20
T.21
T. 21
T. 11
T. 21
T. 15
T.14
T. 21
T. 17
T. 17
T. 12
T.10
T.17
3
5
11
5
9
19
4
1
34
2
7
17
9
7
17
4
Numero
Number
Numero
Numero
3380470
3380471
3380475
3380480
3380485
3380490
3380500
3380510
3380524
3380530
3380540
3380545
3380585
3380590
3380601
3380605
3380606
3380630
3380641
3380645
3380660
3380680
3380681
3380684
3380690
3380700
3380701
3380702
3380705
3380706
3380710
3380710
3380715
3380717
3380737
3380738
3380739
3380740
3380741
3380742
3380743
3380744
3380745
3380746
3380747
3380800
3380805
3380810
3380815
3380822
3380825
3380828
3380829
3380830
3380870
3380870
3380874
N. Tavola Pos.
Drawing Nr. Loc.
Nr. Planche Pos.
N. Tabla Pos.
T.16 14
T.16 14
T.16 1
T.23 10
T.8 9
T.10 7
T.10 25
T.20 15
T.22 16
T.13 8
T.19 11
T. 11 16
T.22 24
T.23 26
T.10 19
T. 21 BIS 11
T.8
T.11
T.11
T.11
T. 11
T.13
T.14
T. 11
T. 12
T. 20
T.19
T. 19
T.15
T.15
T.22
T.27
T.17
T.17
T.23
T.23
T.24
T.24
T.22
T.22
T.22
T.23
T.24
T.24
T.23
T.8
T. 11
T.19
T. 11
T.14
T. 18
T.9
T. 22
T.18
T.16
T.17
T.26
1
23
40
40
12
4
1
3
27
5
4
15
1
2
28
5
6
9
15
27
2
8
8
14
21
26
7
16
6
37
3
10
21
2
6
18
15
3
3
5
6
Numero
Number
Numero
Numero
3380875
3380876
3380877
3380881
3380883
3380885
3380887
3380888
3380890
3380891
3380892
3380893
3380895
3380896
3380897
3380898
3380899
3380900
3380905
3380906
3380907
3380908
3380909
3380910
3380912
3380915
3380917
3380918
3380920
3380921
3380924
3380925
3380927
3380927T
3380928
3380934
3380935
3380936
3380940
3380941
3380943
3380945
3380946
3380950
3380960
3380965
3380969
3380971
3380972
3380975
3380977
3380979
3380983
3380984
3380985
3380986
3380987
N. Tavola Pos.
Drawing Nr. Loc.
Nr. Planche Pos.
N. Tabla Pos.
T.26
T.26
T.26
T.22
T.22
T.22
T.22
T.22
T. 24
T.24
T.24
T.24
T.24
T.24
T.24
T.23
T.23
T.23
T.22
T.22
T.22
T.22
T. 23
T.23
T.23
T.23
T.23
T.23
T.10
T. 10
14
14
20
20
14
1
1
7
7
1
7
16
16
16
8
8
8
8
8
8
8
26
26
26
12
T. 22 37
T.15 33
T.11 24
T.11 24
T.15 27
T.26 2
T.26 2
T.26 2
T. 15 12
T. 22 36
T.8 8
T. 10 8
T. 10 15
T. 1981S 11
T.14 10
T. 14 16
T. 14 2
T. 14 14
T. 20 23
T. 23 2
T.25
T. 23 12
T.1181S
T.1181S 2
T.118IS 3
T. 1181S 4
T.1181S 5
Indice numerico Part number index
Index numerique Indice del numero de la pieza
Numero
Number
Numero
Numero
3380988
3380989
3380993
3380994
3380995
3380996
3380999
338100139
338100141
3381003
338101186
3381013
3381024
338104040
3381048
3381049
3381050
338105009
338105030
338106037
3381062
338107021
338107022
338107027
3381076
3381087
3381088
3381089
3381090
3381091
3381097
3381101
3381109
3381119
3381120
3381121
3381123
3381124
3381127
3381128
3381139
3381143
3381153
3381157
3381159
3381160
3381161
3381164
3381165
3381166
3381167
3381168
3381169
3381170
3381180
338118008
3381184
N. Tavola Pos.
Drawing Nr. Loc.
Nr. Planche Pos.
N. Tabla Pos.
T.1181S
T. 1181S
T.2681S
7
8
4
T.20 20
T.23 7
T.23 4
T.20 18
T.581S 6
T.4 22
T.1181S 9
T.4 7
T.10 26
T.12 7
T.3 29
T.16 4
T.20
T.20
T.4
T.581S
T.581S
T.23
T.281S
T.281S
T.5
T.22
T.4
T.22
T.23
T.22
T.23
14
8
8
15
23
16
10
11
21
38
29
20
16
8
8
T.20 16
T.26 2
T.2281S 1
T.22 20
T.23 16
T.22 8
T.24 1
T. 24 7
T.2681S 3
T.8 10
T.22 14
T.11 43
T.11 41
T.1981S 14
T.23 26
T.11 6
T.24 7
T. 24 7
T. 10 10
T. 10 17
T.12 27
T.11 16
T.22 20
T.11 27
T.22 20
T.581S 9
T.1981S 9
Numero
Number
Numero
Numero
3381185
3381186
3381188
3381190
3381191
3381194
3381196
3381197
3381198
3381199
338120198
338120199
338120222
338120586
3381217
3381218
3381219
338122133
3381222
3381223
3381224
3381229
3381230
3381231
3381232
3381233
3381234
3381235
3381236
3381237
3381238
3381239
338124153
338124160
338124177
338124178
338126021
338126037
338127002
3381271
3381272
338127227
338127262
3381273
3381274
3381275
3381276
3381277
3381289
3381290
3381291
3381292
3381293
3381294
3381295
3381296
3381297
N. Tavola Pos.
Drawing Nr. Loc.
Nr. Planche Pos.
N. Tabla Pos.
T.19BIS 12
T.26 1
T.8 11
T.19BIS 10
T.1981S 6
T.1981S 2
T. 19BIS 5
T.26
T.26
T.26
T.4 11
T.6
T.6
T.1
T. 2281S
T.228IS
T.2281S
T.2BIS 7
T.26BIS 5
T.25 6
T.2281S 3
T.22 21
T.22 21
T.22 21
T.22 21
T.22 21
T.22 21
T.22 21
T.22
T.26
T.26
T.26
T.581S
T.5
T.1
T.581S
T.4
T.581S
T.5
T. 24
T.24
T.3
T.281S
T.24
T.24
T.24
T.24
T.24
T.12
T.12
T.9
T.26
T. 26
T.26
T.26
T.26
T.26
21
6
6
6
4
3
7
18
31
21
15
7
7
28
2
7
7
7
7
7
21
21
1
8
7
8
7
8
7
Numero
Number
Numero
Numero
3381298
3381318
338133036
3381332
3381333
3381334
3381335
3381336
3381337
3381340
3381341
3381342
3381343
3381344
3381345
3381351
3381354
3381357
3381358
338136092
3381365
3381366
3381368
3381380
3381382
3381394
3381395
3381396
338141056
338142116
338142118
338142119
338142125
338142158
338142162
338142255
338142256
338142320
338142342
338142343
338142344
338142353
338142460
338142465
338142466
338142473
338142617
338142618
338142619
338142624
338142761
338142762
338142821
338142951
338142953
338142954
338142955
N. Tavola Pos.
Drawing Nr. Loc.
Nr. Planche Pos.
N. Tabla Pos.
T.26 7
T.26BIS 4
T.2BIS 4
T.22 8
T.22
T. 22
T.22
T.22
T. 22
T.23
T.23
T.23
T.23
T.23
T. 23
T.21
T.21
T.23
T.23
T.5BIS
T.15
T.15
T.12
T. 13
T. 14
T.23
T.23
T.23
T. 18
T.7BIS
T.7BIS
T. 7BIS
T.7BIS
T.7BIS
T.7BIS
T.7BIS
T.7BIS
T.7BIS
T.7BIS
T.7BIS
T.7BIS
T.7BIS
T.7BIS
T.7BIS
T. 7BIS
T. 7BIS
T.7BIS
T.7BIS
T.7BIS
T. 7BIS
T.7BIS
T.7BIS
T.7BIS
T.7BIS
T.7BIS
T.7BIS
T.7BIS
8
8
8
8
8
26
26'
26
26
26
26
8
11
2
32
20
32
34
12
6
18
26
26
26
11
1
5
28
28
27
27
7
24
20
13
14
19
29
12
6
9
6
16
25
10
21
23
15
3
4
26
8
11
Indice numerico Part number index
Index numerique Indice del numero de la pieza
Numero
Number
Numero
Numero
338142956
338142970
338142971
338142972
338150075
338151005
338151010
338151012
338151015
3381617
3381618
338163058
338164008
338164069
338164133
338164143
338164151
338164233
338167008
338181206
338181222
338181243
338206053
338230162
338230163
338235036
338237090
338250065
338251125
338254007
338254017
338254026
33825409103
33825409506
33825410605
338257058
338260065
338260066
338260089
338260530
338260532
338260641
338260646
338268148
338268148
338268640
338275080
338277098
338277135
338290125
338290527
338291957
338291958
338291962
338291982
338291982
338291982
N. Tavola Pos.
Drawing Nr. Loc.
Nr. Planche Pos.
N. Tabla Pos.
T.7BIS 18
T. 7BIS 22
T.7BIS 17
T.7BIS 2
T.3
T.5BIS
T.6
T.6
T.6
T. 24
T.24
T.2BIS
T.5BIS
T.5BIS
T.9
T. 5BIS
T.5BIS
T.5BIS
T.5BIS
T.4
T.5BIS
T.5BIS
T.6
T. 2
T.2
T. 2BIS
T.3
T.3
T.6
T.4
T.6
T.4
T.3
T.5BIS
T.5BIS
T. 5BIS
T.2
T. 2
T.3
T.1
T.1
T.1
T.1
T.1
T.4
T.1
T.2BIS
T.5BIS
T.2BIS
T.5
T.6
T.6
T.6
T.5BIS
T.5
T.6
T.6
11
10
7
21
5
7
1
2
24
3
8
5
14
17
9
16
13
6
20
20
8
32
31
20
21
2
6
26
19
12
26
3
3
30
22
22
21
21
5
18
6
3
11
5
12
19
16
16
3
8
3
22
Numero
Number
Numero
Numero
338291986
338291986
338291987
338291988
338291989
338291989
338291990
338291997
338291998
338292605
338292608
338292905
338294090
338294132
338294132
338296021
338296065
3383001
3383002
3383003
3383004
3383005
3383006
3383007
3383008
3383009
3383011
3383012
3383013
3383014
3383015
3383016
3383017
3383018
338391986
338391990
338394094
338395656
338395657
338395680
3384031
3384033
3384036
3384050
338773284
338773629
3400020
3400020
3400021
3400025
3400030
3400031
3400033
3400041
3400086
3400116
3400116
N. Tavola Pos.
Drawing Nr. Loc.
Nr. Planche Pos.
N. Tabla Pos.
T. 4 15
T. 5 10
T. 4 16
T. 5BIS 22
T.4
T.5BIS
T.1
T.1
T.1
T.5
T.5
T.4
T.2
14
7
19
17
18
4
20
19
T.4 13
T.5BIS
T.3 34
T.5BIS 25
T.24
T.24
T.24
T.24
T.24
T.24
T. 24 1
T. 23 26
T. 22BIS
T. 22BIS 1
T.23 26
T.24 1
T. 24 7
T.22 8
T. 22 21
T.23 16
T.22BIS 2
T.1 9
T.1 8
T.2 14
T.5 1
T.5 2
T.5 18
T.22BIS 2
T.22BIS 2
T.22BIS 2
T.9 12
T.1 2
T.2BIS 9
T. 15 32
T.15 34
T.14 10
T.15 16
T.15 11
T.15 10
T.15 9
T.22BIS 3
T. 26 1
T.15 8
T.15 15
7
8
ita/iet
I.oto
Numero
Number
Numero
Numero
3400117
3400118
3400127
3400129
3400130
3400131
3400132
3400160
3400234
3400235
3400237
3400238
3400245
3400250
3400252
3400253
3400254
3400255
3400257
3400258
3400259
3400260
3400450
3400451
3400452
3476010
3476010
3499043
3499043
3499074
3499074
5000041
5000066
5000066
5000066
5000066
5000066
5000066
5000066
5000066
5000066
5000073
5000073
5000073
5000073
5000074
5000074
5000074
5000074
5000074
5000087
5000164
5001052
5001061
5004622
5004702
5004712
N. Tavola Pos.
Drawing Nr. Loc.
Nr. Planche Pos.
N. Tabla Pos.
T. 15 13
T. 15 14
T.2181S 9
T.2181S 4
T.2181S 3
T.2181S
T.2181S 2
T.22 32
T.2181S 10
T.2181S 5
T.21BIS 8
T.2181S 6
T.8 12
T.27 17
T.27 8
T.27 7
T.27 4
T.281S 12
T.27
T.27 14
T. 27 10
T. 27 11
T.15 39
T.15 40
T.15 41
T.15 25
T.15 26
T.15 29
T. 15
T.15
T. 15
T.23
T.11
T. 18
T.22
T.22
T.23
T.23
T.23
T.25
T.9
T.22
T.22
T. 22
T.23
T.22
T.22
T.22
T.23
T.23
T.11
T.14
T.22
T. 15
T. 10
T. 12
T.12
35
27
33
14
11
1
7
12
17
29
2
4
1
9
26
24
19
30
34
6
19
5
20
27
3
11
28
20
Indice ilumerico Part number index
Index numerique Indice del numero de la pieza
Numero
Number
Numero
Numero
5004712
5004882
5006242
5006682
5006772
5010004
5012201
5017062
5017092
5017092
5017101
5017132
5017251
5017282
5017282
5017292
5017312
5017312
5017316
5017332
5017682
5017682
5017682
5017692
5017692
5017696
5017702
5017882
5017902
5017922
5017996
5019252
5019272
5019353
5025062
5025201
5025237
5028381
5028401
5028401
5028401
5028401
5028401
5028401
5028407
5028451
5028461
5028467
5028467
5028591
5028591
5028591
5028631
5028631
5036440
5040061
5040061
N. Tavola Pos.
Drawing Nr. Loc.
Nr. Planche Pos.
N. Tabla Pos.
T. 12 26
T.12 8
T.18 19
T.11 1
T.11 13
T.11 42
T.15 20
T.19BIS 8
T.16 9
T.18 8
T. 21 10
T. 16 8
T.9 5
T.16 6
T.18 7
T.18 3
T. 18 16
T.9 8
T. 4 30
T. 10 13
T. 11 19
T.11 25
T. 14 12
T.11 18
T.13 1
T.25 9
T. 15 28
T. 12 23
T.14 3
T.15 22
T.11 7
T. 13 10
T. 14 11
T.17 8
T. 19 13
T.20 12
T.23 13
T. 24 6
T. 19 2
T.19 7
T. 19 12
T.23 30
T. 24 7
T.25 4
T.2281S 5
T.24 4
T.20 17
T.1981S 13
T.2281S 4
T.22 31
T.23 22
T.27
T.8
T.8
T.20
T. 15
T. 15
6
3
4
4
19
23
Numero
Number
Numero
Numero
5042062
5042062
5042062
5042082
5042122
5050082
5050082
5050102
5050102
5050102
5052042
5052062
5052062
5052062
5052062
5052062
5052102
5052102
5052102
5052102
5053163
5056102
5056102
5057004
5060031
5070052
5070061
5070062
5070062
5070062
5070082
5070082
5070082
5070102
5070102
5070102
5070102
5070102
5070102
5070102
5070102
5070162
5072062
5072062
5072082
5072082
5072082
5072101
5072102
5074060
5075042
5075106
5076052
5076100
5076100
5076122
5078272
N. Tavola Pos.
Drawing Nr. Loc.
Nr. Planche Pos.
N. Tabla Pos.
T.10 6
T.10 22
T.9 9
T.10 16
T.20 10
T.10 23
T.11
T. 12
T.13
T.14
T.20
T. 10
T.12
T.17
T.18
T.22
T.12
T.12
T. 12
T.15
T.14
T. 14
T.9
T.10
T.10
T.19
T.20
T.18
T.22
T.9
T.10
T.11
T. 13
T.11
T.12
T.12
T. 12
T.12
T.12
T.13
T.14
T.14
T.18
T.9
T.11
T. 11
T.13
T.9
T. 11
T. 16
T.20
8
24
5
15
21
5
17
5
14
23
2
10
18
21
9
13
2
2
18
14
13
17
22
11
24
2
3
15
3
19
22
25
29
11
22
8
18
10
20
28
2
7
14
7
22
T. 11 36
T.1981S 7
T.11
T.14
T.20
T.22
17
19
11
2
itaIJ-et
Indice numerico Part number index
~
1,,0 to
Index numerique Indice del numero de la pieza
~
Numera N. Tavala Pas. Numera N. Tavala Pas. Numero N. Tavala Pas.
Number Drawing Nr. Lac. Number Drawing Nr. Lac. Number Drawing Nr. Lac.
Numera Nr. Planche Pas. Numera Nr. Planche Pas. Numera Nr. Planche Pas.
Numera N. Tabla Pos. Numero N. Tabla Pas. Numero N. Tabla Pas.
~
5078272 T. 22 6
5078272 T. 22 10
5078272 T.22 11
5078272 T. 22 25
5078272 T.22 29
5078272 T.22 33
5078272 T.23 5
5078272 T.23 20
5078272 T. 23 25
5078272 T. 23 28
5078272 T.25 3
5078282 T.22 17
5078282 T.24 5
5105130 T. 11 22
~
5200370 T. 10 20
5200370 T. 11 30
5201400 T. 14 6
5210320 T. 11 32
5211220 T. 10 3
5301031 T.14 7
5301035 T. 11 9
5301510 T.11 39
5345104 T. 11 38
~
5345105 T. 10 21
5345105 T. 11 31
6003012 T.23 11
6003090 T. 27 2
6003220 T.27 13
6003240 T.27 9
6003240 T.27 15
6003300 T. 27 18
6005001 T.16 5
6005003 T. 16 3
6005020 T. 19BIS 1
6005020 T.22 13
9500166 T.16 2
9500176 T.10 9
9500325 T.10 14
9500325 T.22 3
9500325 T. 22 5
9500325 T. 23 18
9500325 T. 23 23
9500325 T.23 31
9500353 T.22 15
9500353 T.24 3
9511403 T. 12 13
9511406 T.12 15
9511408 T.12 16
9512701 T.18 13
AC2FP10 T.25 5
~
AC2FS11 T. 25 7
9
Indice delle tavole Table index
Index illustre Indice de las tablas
TAV. 2 bis TAV. 3
TAV.4
TAV. 5 bis
10
TAV. 6
' ~ ~ ' ~ . W
~ t ; ; . ~ ' j ...
..... '., ~ .:
ita(.
TAV. 7
TAV.8
TAV.10
TAV. 11 bis
~
I
I
,
I
Q ~
I t
I _
Indice delle tavole Table index
Index illustre Indice de las tablas
TAV. 7 bis
TAV.9
TAV.11
. ,
...... I
TAV. 12
11
Indice delle tavole Table index
Index illustre Indice de las tablas
TAV. 13 TAV. 14
~ @ " "
~ . " ..
. '
.'
. '--- '
: ' , . " . ~ 'O-@.
TAV. 15 TAV.16
TAV.17 TAV.18
TAV. 19 TAV. 19 bis
/-. ... S d)
J
12
TAV. 20
TAV.21 bis
TAV. 22 bis
TAV.24
Indice delle tavole Table index
Index illustre Indice de las tab las
TAV.21
TAV.22


I ... ". ' ,
. ,
o

TAV.23
TAV.25
.-
rv

....
6
1
)

. /r. .. ' ...... .. p"
(/fJ!)
-'''''' .
. ....
1
13
italJ-et
' l ~ o t o
TAV.26
TAV. 27
14
Indice delle tavale Table index
Index illustre Indice de las tablas
Fonnula 50
italiet
TAV. 26 bi s
Fonnula 50
italjet
~
Pos Numero O.ta Nola
Loc Number O.ty Nole
Pos Numero O.le Note
Pos Numero Cant. Nota
1 338120586 1
2 338773284 2
3 337164205
4 337268130 1
5 338268148 4
6 338268640
7 338124177
8 338391990 1
9 338391986 6
10 337106030
11 337126015
12 337100103
13 337110026
14 337161025
15 337126018
16 337106033
17 338291997
18 338291998 1
19 338291990 3
~
20 337151011
21 338260641
21 338260646
22 338260530
22 338260532
Denominazione
Carter compl.
Cuscinetto
Guarnizione
Silentblock
Spina
Guarnizione
Coperchio frizione
Vite
Vite
Anello tenuta
Cuscinetto
Albero motore
Biella compl.
Gabbia a rulli
Cuscinetto
Anello ten uta
Vite
Vite
Vite
Fascetta
Serie guarnizioni
Albero motore Crankshaft
Vilebrequin CigOenal
Description
Crankcase assy
Bearing
Packing
Silent block
Pin
Packing
Clutch cover
Screw
Screw
Oil seal
Bearing
Crankshaft
Conn.-rod assy
Roller cage
Bearing
Oil seal
Screw
Screw
Screw
Clamp
Set of gaskets
Serie guarnizioni (H2O) Set of gaskets (H2O)
Serie anelli Grommet set
Serie anelli (H2O) Grommet set (H2O)
Tav.1
Designation Descripcion
Carter compo Carter compo
Roulement COjinete
Joint Junta
Silentbloc Silent-block
Goupille Pasador
Joint Junta
Couvercle d'embrayage Tapa embrague
Vis Tornillo
Vis Tornillo
Bague d'etancheite Reten de aceite
Roulement Cojinete
Vilebrequin CigOenal
Bielle compo Biela compo
Cage a roul. Jaula de rod.
Roulement Cojinete
Bague d'etancheite Reten de aceite
Vis Tornillo
Vis Tornillo
Vis Tornillo
Collier Abrazadera
Jeu de joints Serie juntas
Jeu de joints (H2O) Serie juntas (H2O)
Jeu joints Juego juntas
Jeu joints (H2O) Juego juntas (H2O)
15
itallE!,t
Pos Numero 0.10
loc Number Q.ly
Pos Numero O.t.
Pos Numero Canl.
1 337773112
2 337230154
3 337260041
3 338260065 1
3 338260066 1
4 337104033 2
5 337268118
6 337235034 4
7 337164204 1
8 337122115
9 337235033
10 337164214
11 337275065 1
12 337254001 6
13 337131001 4
14 338394094
15 337130014
16 337237076
17 337127206
18 3372541 16 3
19 338294090
20 337233567
20 338230162
20 338230163
16
Gruppo cilindro-pistone-spinotto Cylinder-piston-wrist pin, assy
Ens. cylindre-piston-axe de piston Grupo cilindro-piston-eje de piston
Tav.2
Nota
Note
Note
Oenominazione Description Designation Descripcion
Nota
Gruppo cilindro pistone Cylinder-piston, assy. Groupe cylindre-piston Grupo ci1indro-piston
Pistone completo Piston set Piston campI. Piston, campI.
Serie segmenti Ring set Seri e segments Serie segmenlos
Set segmenti mag. 0,5 Ring set ols 0,5 Jeu se9m. maio 0,5 Juego arcs aum 0,5
Set segmenti mag. 1 Ring set ols 1 Jeu se9m. maj. 1 Juego arcs aum 1
Anello seeger Snap ring Circlips Anillo seeger
Spinollo SOce Piston pin Axe de piston Pasador
Prigioniero Stud Goujon Esparrago
Guarnizione Packing Joint Junta
Cilindro Cylinder Cylindre Cilindro
Prigioniero Stud Goujon Espimago
Guamizione Packing Joint Junta
Testa Cylinder head Culasse Culata
Aondel1a Washer Aondel1e Arandela
Dado Nut Ecrou Tuerca
Vite Screw Vis Tomi110
Cuffia raffredd. Coting hood Coiffe Deflector
Prot. cappo candela Insulating cap protection Protection cache isolant Prot.capuch6n aislante
Candela Spark.plug Bougie Bujia
Aondel1a Washer Aondel1e Arandela
Vite Screw Vis Torni110
Pistone Piston Piston Piston
Pistone comp.mag. 0,5 Complete piston ols 0,5 Piston compt. maj. 0,5 Piston com pl. aum 0,5
Pistone comp.mag. 1 Complete piston ols 1 Piston compl. maio 1 Piston campI. aum 1
ita/iet
Pmoto
~
Pos Numero .O.ta
Lac Number
IO.ty
Pos Numero O.te
Pos: Numero Cant.
1 338163058
2 338127262
3 338275080
'--'
4 338133036 2
5 338277135
6 337235033 4
7 338122133 1
8 338235036 4
9 338773629
10 338107021
11 338107022
12 3400255
Gruppo cilindro-pistone-spinotto Cylinder-piston-wrist pin, assy
Ens. cylindre-piston-axe de piston Grupo cilindro-piston-eje de piston
Tav.2BIS
Nota
Note
Denominazione Description Designation Descripcion
Note
Nota
Gommino Rubber buffer Caoutchouc Goma
Candela Spark.plug Bougie Bujia
Testa motore (H2O) Head (H20) Culasse (H2O) Culata motor (H2O)
Dado prigioniero fiss. Head hOlding-down stud Ecrou goujon fix. culasse Tuerca esparrago fijacion
testa nut culata
Trasmettitore con Transmitter Transetteur Transmisor
termistore
Prigioniero Stud Goujon Esparrago
Cilindro (H2O) Cylinder (H2O) Cylindre (H2O) Cilindro (H2O)
Prigioniero (H2O) Stud (H2O) Goujon (H2O) Esparrago (H2O)
Cilindro "j" + pist. (H2O) "J" cylinder + piston (H2O) Cylindre "j" + pist. (H2O) Cilindro " j 11 + piston (H2O)
Anello O-Ring esterno Head external O-ring seal Joint torique ext. pour Anillo OR externo para
per testa culasse culata
Anello O-Ring interno Ring Bague Anillo
per testa
Valvola termostatica Valve (H2O) Soupape (H2O) Valvula (H2O)
(H2O)
17
Pos Numero O.ta
Loc Number O.ty
Pos Numero O.le
Pos Numero Cant.
337260047
2 337126013
3 337104034
4 337126014
5 337257063 3
6 337106029 2
7 337260020
8 337107017 2
9 337268123 1
10 337201111
11 337150050
11 338150075
12 337131016
13 337120559
14 337131017
15 337105036
16 337254111
17 337136075
18 337201108
19 337180015
20 337206040
21 337131015
22 337254112
18
Puleggia motrice Puleggia condotta Driving pulley driven pulley
Poulie motrice poulie entrainee Polea motriz polea conducida
Nola
Note
Note
Denominazione Description Designation
Nola
Semipuleggia Pulley, half Demi paulie
CuscineHo Bearing Roulement
Anello seeger Snap ring Circlips
CuscineHo Bearing Roulement
Rullo Roller Rouleau
Anello ten uta Oil seal Bague d'etancheite
Semipuleggia post. Rear pulley, half Demi paulie ar.
O-ring O-ring O-ring
Scodellino cont. rulli Roller up Couv. countirol.
Molla puleggia Pulley spring Ressart poulie
Frizione completa Clutch assy (5Occ.) Embrayage complet (50cc.)
(50cc.)
Frizione comp. (ha50Ia) Clutch assy (ha50Ia) Embrayage camp. (ha50Ia)
Dado Nut Ecrou
Campana frizione Clutch case Cloche d'embrayage
Dado Nut Ecrou
Anello seeger Snap ring Circlips
Randella Washer Randelle
Distanziale Spacer Entretoise
Molla Spring Ressort
Ingranaggio Gear Engrenage
ManicoHo conduHore Driving manifold Manchon condo
Dado Nut Ecrou
Rondella Washer Rondelle
Tav.3
.-.J
Descripcion
Semipolea
Cojinete
Anillo seeger
Cojinete
~
Rulo
Reten de aceite
Semipolea tras.
O-ring
Tachuela
Muelle polea
Embrague campI. (50cc.)
Embrague campI. (ha50Ia)
Tuerca
Campana de embr.
Tuerca
Anillo seeger
Arandela
Distanciador
Muelle
Engranaje
Manguido conducto
Tuerca
Arandela
~
Pos Numero O.ta
Loc Number O.ty
Pos Numero 'O.te
Pos Numero Cant.
23 337206041
24 337299008
25 337268125
~ ~ :
26 33825409103
27 337136077
28 338127227
29 338104040
30 337260018
30 338260089
31 338250065 6
32 338237090 3
33 337135047 1
34 338296021 3
35 337124159
36 337127208
37 337106031 1
38 337106028 2
39 337260019
~
Puleggia motrice Puleggia condotta Driving pulley driven pulley
Poulie motrice poulie entrainee Polea motriz polea conducida
Nota
Note
Denominazione Description Designation
Note
Nota
Manicotto condotto Driving manifold Manchon condo
Ventola Fan Ventilateur
Semipul. fissa ant. Front fixed half pulley Flasque de poulie fixe avo
Rondella Washer Rondelle
Distanziale puleggia Pulley spacer Entr. poulie
mobile
Cinghia Belt Courroie
Anello Ring Circlips
Semipuleggia Pulley. half Demi poulie
Semipuleggia ant. Front half pulley assy Flasque de poulie av.
com pI. com pI.
Rullo compensatore Compensating roller Galet compensateur
Patti no Shoe Doigt
Contenitore per rulli Roller housing Logement rouleaux
Vite Screw Vis
Coperchio semip. Pulley, half housing cover Couvercle demi poulie
Corona avv. Start ring gear Couronne demarr.
Anello ten uta Oil seal Bague d'etancheite
Anello ten uta Oil seal Bague d'etancheite
Semip. post.compl. Rear half pulley assy Flasque poulie ar. compl.
Tav.3
Descripcion
Manguido conducto
Ventilador
Semipolea fija delantera
Arandela
Distanciador
Correa
Anillo
Semipolea
Semipolea delantera
completa
Rodillo compensador
Patin
Contenedor rodillos
Tornillo
Tapa semipolea
Corona arranque
Reten de aceite
Reten de aceite
Semipolea trasera compo
19
Pos Numero : O.ta Nota
Loc Number
IO.ty
Note
Pos Numero O.te Note
I
Pos Nlimero ,Cant. Nota
1 338292905 2
2 337237073
3 337126017
4 337106032 1
5 337126016 2
6 338254026
7 338101186
8 338105009 2
9 337181202
9 338181206
10 337164203
11 338120198
12 337164175 2
13 338294132 2
14 338291989
15 338291986 5
16 338291987 3
17 337115054
18 338268148 2
19 337106034
20 337126019
20
Asse ruota post. Rear wheel axle
Axe roue ar. Eje rueda trasera
~ - - - 8
9
Denominazione Description Designation
Vite Screw Vis
Piastrina Plate Plaquette
Cuscinetto Bearing Roulement
Anello ten uta Oil seal Bague d'etancheite
Cuscinetto Bearing Roulement
Rondella Washer Rondelle
Albero uscita ridut. Reduction gearing output Arbre de sortie reducteur
shaft
Anello seeger Snap ring Circlips
Ingranaggio albero Shaft grommet Engr. pour arbre red.
riduttore
Ingranaggio albero Shaft grommet (H2O) Engr. pour arbre red. (H2O)
riduttore (H2O)
Guarnizione cop.rid. Cover gasket Joint
Coperchio ridut. compl. Reduction gearing cover Couvercle reduct. compl.
assy
Guarnizione tappo Plug gasket Joint bouchon
Vite Screw \lis
Vite Screw Vis
Vite Screw Vis
Vite Screw Vis
Boccola Bush Moyeu
Spina Pin Goupille
Anello ten uta Oil seal Bague d'etancheite
Cuscinetto Bearing Roulement
Tav.4
Descripcion
Tornillo
Placa
COjinete
J
Reten de aceite
~
Cojinete
Arandela
Eje salida reductor
Anillo seeger
Engranaje
Engranaje (H2O)
Junta
Tapa reductor completo
Junta tapa
Tornillo
Tornillo
Tornillo
Tornillo
Buje
Pasador
Reten de aceite
Cojinete
~ . . ,
Pos Numero I Q.tA Nota
Loc Number Q.ty Note
Pos Numero Q.te Note
Pos Numero I Cant. Nota
21 338254007
22 337100107
~
22 338100141
23 337101161
24 337201110
25 337115055
26 337100102 1
27 337260028 1
28 337268127 2
29 3381087
30 5017316
31 338126021
Asse ruota post. Rear wheel axle
Axe roue ar. Eje rueda trasera
Denominazione Description Designation
Rondella Washer Rondelle
Albero Reduction gearing Arbre interm. reduct.
interm. ridutt.compl. intermediate shaft assy compl.
Albero intermedio Reduction gearing Arbre interm. reducteur
riduttore intermediate shaft
Albero entrata Input shaft Arbre d'entree
Molla albero kick Kick-start shaft spring Ressort arbre kickstarter
starter
Boccola Bush Moyeu
Albero messa in mote Kickstarter shaft Arbre du demarreur
Sup porto Bracket Support
Spina Pin Goupille
Leva messa in mote Start. lever Lev.du demo
Vite Screw Vis
Cuscinetto Bearing Roulement
Tav.4
Descripcion
Arandela
Eje intermedio reduct.
compl.
Eje intermedio reductor
Eje de entrada
Muelle eje kick starter
Buje
Eje puesta en marcha
Soporte
Pasador
Palanca de arranque
Tornillo
COjinete
21
Volano magnete Flywh.magn.
Volant magnetique Volante magn.
Tav.S
~
Pos! Numero ! O.ta Nota
Loc Number O.ty Note
Denominazione Description Designation Descripcion
Pos Numero
l .te
Note
Pos! Numero Cant. Nota
1 338395656 3 Vite Screw Vis Tornillo
2 338395657 Vite Screw Vis Tornillo
3 338124160 1 Cop. convogliatore Conveyor cover Couvercle prise d'air Tapa conductor de aire
~
4 338292605 2 Vite Screw Vis Tornillo
J
5 337254001 12 Rondella Washer Rondelle Arandela
6 337115054 2 Boccola Bush Moyeu Buje
7 337290512 Ventola Fan Ventilateur Ventilador
8 338291982 2 Vite Screw Vis Tornillo
9 337254116 3 Rondella Washer Rondelle Arandela
10 338291986 2 Vite Screw Vis Tornillo
11 337127205 Convogliatore aria Air canalisation Canalisation air Deflector de aire
12 338290125 Vola no Flywheel Volant Volante
13 337151009 Fascetta Clamp Collier Abrazadera
14 337250036 Alberino di rinvio Counter shaft Arbre de renvoi Arbol de reenvio
15 338127002 Chiavetta di rinvio Gear key Clef L1ave
16 337131017 Dajo Nut Ecrou Tuerca
17 337141906 Cablaggio motorino Starter wiring Cablage moteur Install. elec. m. arr.
aw.
18 338395680 Vite Screw Vis Tornillo
19 337200050 Motorino awiamento Starter motor Moteur du demarreur Motor de arranque
20 338292608 Vite Screw Vis Tornillo
21 338107027 Anello O-Ring O-ring Bague Anillo
22
~
Pas Numero Q.ta Nota
Lac Number Q.ty Note
Pas Numero Q.te Note
Pas ' Numero Cant. Nota
1 338294132 3
2 338164008 1
3 338291962 2
. ~
4 338124153
5 338164151
6 338100139
7 338291989 1
8 338164143 2
9 338118008 2
10 338151005 2
11 338277098 1
12 33825410605 2
13 338181243
14 338164233
15 338105030
16 338181222
17 338167008 4
18 338124178 1
19 33825409506 2
l
20 338136092
21 338126037 2
22 338291988 2
23 338106037
Pompa acqua Water pump
Pompe a eau Bomba de agua
Denominazione Description Designation
Vite Screw Vis
Guarn. scarico olio Oil drain gasket Joint orif. vidange
Vite Screw Vis
Coperchietto pompa Pump cap Couvercle pompe
Guarniz. coper. pompa Pump cover gasket Joint couvercle pompe
Albero pompa Pump shaft Arbre pompe
Vite Screw Vis
Guarn. bocchettone Gasket Joint
Bocchettone raccordo Manifold Manchon
Fascetta stringitubo Hose clamp Collier serre-tube
Tubo mandata acqua Water feed pipe Tuyau refoulement eau
Rondella Washer Rondelle
Ingr. com. pompa Pump drive gear Pignon d'entrain. pompe
Guarn. cop. volano Gasket Joint
Anello seeger Snap ring Circlips
Ingranaggio pompa Pump gear Engrenage pompe
Grano Dowel Goujon
Cop. vola no (H2O) Flywheel cover (H2O) Carter volant (H2O)
Rondella Washer Rondelle
Distanziale pompa olio Oil pump spacer Entretoise pour pompe a
huile
Cuscinetto Bearing Roulement
Vite Screw Vis
Anello paraolio Oil seal Joint d'etancheite
- ~ .. -
Tav.581S
Descripcion
Tornillo
Junta drenaje aceite
Tornillo
Tapa bomba
Junta tapa bomba
Eje bomba
Tornillo
Junta
Manguido
Abrazadera
Tubo envio agua
Arandela
Engranaje mando bomba
Junta
Anillo seeger
Engranaje bomba
Clavija
Tapa volante (H2O)
Arandela
Distanciador para bomba
aceite
Cojinete
Tornillo
Reten de aceite
23
ita/ifll
1,0'0
Pos Numero , O.ta Nota
Loc Number I Q.ty Note
Denominazione
Pos Numero : O.te Note
Pos i Ntimero leant. Nota
24 338164069 2 Guamiz. alluminio
25 338296065 2 Vite spurgo acqua
26 338257058 Rullo
24
Pompa acqua Water pump
Pompe a eau Bomba de agua
I
Description Designation
I
Aluminium gasket Joint aluminium
Water bleeder screw Vis de purge eau
Roller Rouleau
Tav.581S
Descripcion
Junta aluminio
Tornillo espurgo agua
Rulo
--
~
Pos Numero O.ta Nota
Loc Number O.ty Note
Pos Numero I O.te Note
Pos Numero Cant. Nota
338120199
338120222 1
~
2 338254017 3
3 338291982 6
4 337290513 2
5 338151015 2
6 338206053
7 338151010 1
9 337277087 2
10 337151008 4
11 337230048 1
12 337164186
13 337181204
14 337104036
15 337254013 2
16 338291957 2
16 338291958 2
17 337164202
- ~
18 337296040 2
19 338290527
20 338251125
21 338151012
22 338291982
Pompa olio Carburatore Oil pump carburettor
Pompe d'huile carburateur Bomba de aceite carburador
4
Denominazione
Carb.Dell'orto
(PHVA12)
Carb.Dell'orto (H2O)
Rondella
Vite
Valvola di non ritorno
FasceHa
ManicoHo
FasceHa
Tubo
FasceHa
Pompa olio
Guam.pompa olio
Ingr. pompa olio
Anello per tubo olio
Rondella
Vite
Vite (H2O)
Guamizione
Vite fiss. valvola
Valvola lamellare
Raccordo carb.Mikuni
Fascetta cavo gas
Vite
1
0 .....
~ = = = ? ~ m - - - - 1 1
14
13-r----12
Description Designation
Carbo (Dell'orto) (PHVA12) Carbo (Dell'orto) (PHVA12)
Carbo (Dell'orto) (H2O) Carbo (Dell'orto) (H2O)
Washer Rondelle
Screw Vis
Check valve Valve no retour
Clamp Collier
Sleeve Manchon
Clamp Collier
Tube Tuyau
Clamp Collier
Oil pump Pompe huile
Gasket Joint
Oil pUf!lP gear Engrenage pompe huile
O-ring Bague
Washer Rondelle
Screw Vis
Screw (H2O) Vis (H2O)
Packing Joint
Valve fixing screw Vis fix. valve
Reed valve Soupape lam. compl.
Carbo connection (Mikuni) Raccord carbo (Mikuni)
Cable band Bande cable gas
Screw Vis
Tav.6
Descripcion
Carbo (Dell'orto) (PHVA12)
Carbo (Dell'orto) (H2O)
Arandela
Tornillo
Valvula no retorno
Abrazadera
Manguito
Abrazadera
Tubo
Abrazadera
Bomba aceite
Junta
Engranaje bomba aceite
Casquillo
Arandela
Tornillo
Tornillo (H2O)
Junta
T omillo valvula
Valvula
Racor carbo (Mikuni)
Abrazadera
Tornillo
25
ita/Pet
I,oro
Pos Numero O.ta Nota
LocI
Number O.ty Note
Pos Numero O.te Note
Posl Numero iCant. Nota
23 337251113
24 337151012
26
Pompa olio Carburatore Oil pump carburettor
Pompe d'huile carburateur Bomba de aceite carburador
4
1
' = = : : = : = = 3 ~ ~ - - - 1 1
14
13-r----12
Denominazione Description Designation
Raccordo carb.Mikuni Carbo connection (Mikuni) Raccord carbo (Mikuni)
Fascetta Clamp Collier
Tav.6
Descripcion
Racor carbo (Mikuni)
Abrazadera
--
~
Pos Numero O.ta Nota
Loc Number O.ty Note
Denominazione
Pos Numero O.te Note
Pos Numero Cant. Nota
1 337120160 Carburatore Mikuni
2 337142755 Starter autom.
3 337142327 Guamizione
,-,. 4 337142936 Vite
5 337142937 Vite
6 337142461 Molla
7 337142005 Alzavalvola
8 337142006 Anello di sic.
9 337142756 Spillo conico
10 337142938 Valvola
11 337142052 Bilancere
12 337142939 Vite
13 337142328 Guamizione
14 337142329 Getto
15 337142113 Cappuccio
16 337142462 Molla
17 337142007 Anello di tenuta
18 337142330 Guamizione
19 337142157 Distanziale
20 337142402 Leva com. acc.
21 337142326 Guamizione
22 337142112 Coperchietto
23 337142935 2 Vite
24 337142501 Nottolino
Carburatore Carburettor
Carburateur Carburador
Description Designation
Carburettor (Mikuni) Carburateur (Mikuni)
Automatic el. starter Starter
Packing Joint
Screw Vis
Screw Vis
Spring Ressort
Valve Soupape
Grommet Bague
Conical needle Pointeau con.
Valve Volet de gaz
Compensator Compensateur
Screw Vis
Packing Joint
Jet Gicleur
Cap Cache
Spring Ressort
Oil seal Joint spie
Packing Joint
Spacer Entretoise
Engine drive lever Levee
Packing Joint
Cover Couvercle
Screw Vis
Pawl Cliquet
Tav. 7
Descripcion
Carburador (Mikuni)
Starter
Junta
Tornillo
Tornillo
Muelle
Valvula
Anillo
Aguja con.
Valvula gas
Compensador
Tornillo
Junta
Surtidor
Capuchon
Muelle
Reten de aceite
Junta
Distanciador
Leva
Junta
Tapa
Tornillo
Pestillo
27
Pos Numero a.ta Nota
Loc , Number i a.ty Note
Denominazione
Pos Numero i a.te Note
Pos , Numero : Cant. Nota
25 337142941 Vite reg.
26 337142463 Molla
27 337142710 Rondella
28 337142008 Anello O-Ring
29 337142942 Valvola a spillo
30 337142611 Polverizzatore
31 337142332 Getto minimo
32 337142612 Piastrina
33 337142943 Vite
34 337142333 Getto (55)
35 337142613 Perno galleggiante
36 337142334 Galleggiante
37 337142335 Guarnizione vaschetta
38 337142944 Vite di svuotamento
vaschetta
39 337142009 Anello O-Ring
40 337142945 Vite flangiata
41 337142818 T ubetto corto
42 337142010 Anello O-Ring
43 337127213 Cappuccio sede risco
carbo
44 337142819 Tubettolungo
28
Carburatore Carburettor
Carburateur Carburador
Description Designation
Screw Vis
Spring Ressort
Washer Rondelle
O-ring Bague
Needle valve Soupape
Nozzle Pulveriseur
Idling jet Gicleur ralenti
Plate Plaquette
Screw Vis
Jet Jett
Floating pin Pivot flott.
Float Flotteur
Gasket Joint
Bowl drain screw Vis de vidange cuve
O-ring Bague
Flanged screw Vis epaulee
Short tube Tuyau court
O-ring Bague
Carburettor heater housing Capuchon siege rechauff.
cap carbu.
Long tube Tuyaulong
Tav. 7
Descripcion
Tornillo
Muelle
Arandela
---
Anillo
~
Valvula
Pulverizador
Surtidor ralenti
Placa
Tornillo
Chicle
Tornillo flotador
Flotador
Junta
Tornillo de vaciado cuba
Anillo
Tornillo arandela
Tubo corto
Anillo
Capuchon sede cal. carbo
Tubo largo
itallE!!

Pos Numero ' O.ta Nota
Loc Number O.ty Note
Pos Numero i O.te Note
Pos Numero Cant. Nota
1 338142116
2 338142972
3 338142821

4 338142951
5 338142118
6 338142465 '
6 338142473
7 338142255
8 338142954
9 338142466
10 338142619
11 338142955
12 338142460
13 338142342
14 338142343
15 338142762
16 338142617

17 338142971
18 338142956
19 338142344
20 338142320
Carburatore Carburettor
Carburateur Carburador
1



I 6


24' e-10
_ 23 1 11
22---1) AC=12

21----fi D
t---
15


2117
18
Denominazione Description Designation
Cappuccio Cap Cache
Vite Screw Vis
Tubetto Pipe Tuyau
Vite Screw Vis
Coperchio Cover Couvercle
Molla Spring Ressort
Molla rich. valvola gas Throttle valve return spring Ressort rappel boisseau
gaz
Fermo Retainer Arret
Vite reg. aria minimo Idle-speed air adjusting Vis de richesse du ralenti
screw
Molla Spring Ressort
Pomello Knob Bouton
Vite reg. valvola gas Throttle valve adjusting Vis de reglage des gaz
screw
Molla Spring Ressort
Getto minimo Idling jet Gicleur ralenti
Getto awiamento Starting jet Gicleur demarrage
Spillo Needle Pointeau
Perno galleggiante Floating pin Pivot flott.
Vaschetta Float ch. Cuvette
Vite Screw Vis
Galleggiante Float Flotteur
Getto massimo Main jet Gicleur maxi
Tav.781S
Descripcion
Capuch6n
Tornillo
Tubo
Tornillo
Tapa
Muelle
Muelle valvula gas
Sujetador
Tornillo regul. aire ralenti
Muelle
Pomo
Tornillo regul. valvula gas
Muelle
Surtidor ralenti
Surtidor de arranque
Aguja
Tornillo flotador
Cuba
Tornillo
Flotador
Surtidor maximo
29
ita/iet
I,oto
Pos Numero
' O.ta
Nota
LocI
Number , O.ty Note
Pos Numero I O.te Note
Pos Numero Canl. Nota
21 338142624
22 338142970
23 338142761
24 338142256
25 338142618
26 338142953
27 338142158
27 338142162
28 338142119
28 338142125
29 338142353
30
Carburatore Carburettor
Carburateur Carburador


281]

V
7
-10
I
-
22-tJ
25
21----! D
20----a
16

18 _2117
Denominazione Description Designation
Polverizzatore Nozzle Pulveriseur
Valvola gas Throttle valve Volet de gaz
Spilloconico Conical needle Pointeau can.
Anello seeger Snap ring Circlips
Piastrina Plate Plaquette
Vite Screw Vis
Disp.aw.autom. Starter device Disp. du demo
Dispositivo starter Starter unit Dispositif starter
Cuffia termica Heat cover Coiffe thermique
Cuffia dispositivo Starter unit hood Coiffe dispositif starter
starter
Kit guamizioni Packings kit Jeu joints
Tav.781S
Descripcion
Pulverizador
Valvula gas
Aguja can.
Anillo seeger

Placa
Tornillo
Dispos. arr.
Dispositivo estrang. aire
Deflector termico
Deflector dispositivo
estrang. aire
Grupo juntas

Pos Numero
Loc Number
Pos Numero
Pos Numero
3380606
2 3380351
2 3380357
3 5028631
4 5028631
5 3380356
6 3380800
7 3380359
8 3380943
9 3380485
10 3381128
11 3381188
12 3400245

7---t
,
I

i Q.ta Nota
Q.ty Note
Q.le Note
Cant. Nola
5
4
Denominazione
Gruppo cassa filtro
(H2O)
Spugna alta densita
Spugna bassa dens ita
Vite
Vite
Boccola per cassa filtro
Molla speciale con
dado
Manicotto di
aspirazione
Fermagomma
manicotto
Boccola innesto rapido
parafango
Kit append ice cassa
filtro
Gruppo cassa filtro
Manicotto scarico
acqua
Filtro aria Air filter
Filtre it air Filtro de aire
0
Description Designation
Filter box assy (H2O) Groupe boitier filtre (H2O)
High density filter Filtre h. densite
Low density filter Filtre b. densite
Screw Vis
Screw Vis
Bush Bague
Spring Ressort
Intake manifold Manchon aspiration
Water expo manifold Ecoulement eau
Mudguard quick-coupling Bague fix. instantanee
bush garde-boue
Filter box extension kit Kit appendice boitier filtre
Filter box assy Groupe boitier filtre
Water expo manifold Manch. pour ecoul. eau
Tav.8
Descripcion
Grupo caja filtro (H2O)
Filtro alta densidad
Filtro b. densidad
Tornillo
Tornillo
Anilla
Muelle
Manguido aspiracion
Agua sucia
Buje injerto rapido
guardabarro
Kit apendice caja filtro
Grupo caja filtro
Mangu. por agua sucia
31
Pos l Numero ! a.ta Nota
Loc Number a.ty Note
Pos Numero a.le Note
Pos i Numero I Cant. Nota
3381291 53171>
3380405 >53171
2 5056102
3 3370704
3 338164133
4 5000066 2
5 5017251
6 3380828 1
7 5072101 2
8 5017312
9 5042062 1
10 5072062 2
11 5070062 2
12 3384050
32
Marmitta Silencer
Silencieux Silenciador
~ 3
1 1 ~ ~ 1 1
10 J """'---1 0
9 La
Denominazione Description
Marmitla Silencer
Marmitla Silencer
Dado Nut
Guamizione scarico Exhaust manifold gasket
Guamizione scarico Exhaust manifold gasket
(H2O) (H2O)
Vite Screw
Vite Screw
Vite Screw
Rondella elastica Spring washer
Vite Screw
Dado Nut
Rondella Washer
Rondella Washer
Marmitla (H2O) Silencer (H2O)
Tav.9
~
Designation Descripcion
Silencieux Silenciador
Silencieux Silenciador
Ecrou Tuerca
-
Joint coli. echo Junta colector de escape
~
Joint coil. echo (H2O) Junta col ector de escape
(H2O)
Vis Tornillo
Vis Tornillo
Vis Tornillo
Rondelle elast. Arandela el.
Vis Tornillo
Ecrou Tuerca
Rondelle Arandela
Rondelle Arandela
Silencieux (H2O) Silenciador (H2O)
ital1f!1
14
10 - -- ----
~
Pos Numero Q.ta
Loe Number Q.ty
Pos Numero Q.te
Pos Numero !Cant.
3380920 1
2 5057004 2
3 5211220 2
~
4 3380072 1
5 5052062 2
6 5042062 2
7 3380490
8 3380945
9 9500176
10 3381165
11 5004622
12 3380921
13 5017332
14 9500325 8
15 3380946
16 5042082
17 3380452 1
17 3381166 1
18 5060031 6
~
19 3380360
19 3380372
19 3380601
20 5200370 2
Telaio-Cavalletto Chassis-central stand
Chassis-bequille Chasis-caballete
Tav.10
/
-22
., r ~ 1 2
------ tl
~ ~ - 1 1
f-7r.
8
9 'r 15
Nota
Note i
Denominazione Description Designation Descripcion
Note
Nota
Gomma copriserbatoio Tank rubber cover Prot. reserv. en caout. Prot. tanque en gomme
Dado Nut Ecrou Tuerca
Grano Dowel Goujon Clavija
Serratura sella Seat lock Serrure selle Cerradura
Dado autobl. Self locking nut Ecrou autobl. Tuerca
Dado Nut Ecrou Tuerca
Molla cavalletto Central stand spring Ressort bequille Muelle caballete
Molla primaria (H2O) Spring (H2O) Ressort (H2O) Muelle (H2O)
Tampone Buffer Silentbloc Silent-block
Cont. tampone f/corsa Rubber buffer case Envelop tampon Conte ned or tampon
Vite Screw Vis Tornillo
Rondella Washer Rondelle Arandela
Vite Screw Vis Tornillo
Dado Nut Ecrou Tuerca
Molla secondaria (H2O) Spring (H2O) Ressort (H2O) Muelle (H2O)
Dado Nut Ecrou Tuerca
Tampone fine corsa Rubber buffer Tampon Tampon
Tampone fine corsa Rubber buffer Tampon Tampon
Dado Nut Ecrou Tuerca
T elaio sist. cuscinetti Frame (bearings system) Cadre roullement methode Bastidor (cojinete metodo)
Telaio sistema a ralle Frame (fifth wheels Cadre (crapaudine Bastidor (metodo a
system) methode) chumaceras)
T elaio (H2O) Frame (H2O) Chassis (H2O) Chasis (H2O)
Anello ten uta Oil seal Bague d'etancheite Reten de aceite
33
14 -
Pos Numero Q.ta Nota
Loc Number Q.ty Note
Pos Numero Q.te Note
Pos Numero
. Cant.
Nota
21 5345105
22 5042062
23 5050082
24 5070082 2
25 3380500
26 3381013
34
Telaio-Cavalletto Chassis-central stand
Chassis-bequille Chasis-caballete
19

16 /.

-21
18
Denominazione Description Designation
Astuccio rullini Roller cage Cage a roul.
Dado Nut Ecrou
Dado Nut Ecrau
Rondella Washer Rondelle
Cavalletto vern. nero Black color. kick stand Bequille nair
Kit tappo+serrature Cap + lock kit Kit bouchon + serrure
Tav.10
Descripcion
Jaula rodillos
Tuerca
Tuerca
,..-
Arandela

Caballete negro
Kit tapa + cerradura
~
Pos Numero IO.ta Nota I
Loc Number O.ty Note
Pos Numero O.te Note
Pos Numero I Cant. Nota
1 5006682 2
2 5070082 4
3 3380684
~
4 3380280
5 5000087 2
6 3381160
7 5017996 1
8 5050082 2
9 5301035 2
10 3380815 1
11 5000066
12 3380660
13 5006772
14 5072102
15 5070102
16 3381168
(IT)57312>
(E)28780:>
~
16 3380545
>(IT)57312
>(E)28780
17 5076100
18 5017692 3
Sospensione anteriore Front-wheel suspension
Suspension avo Suspension delantera
~ - - - - 5
~ - - - 2
~ 1 0
11
fl
o 41
J [42
(
Denominazione Description
Vite Screw
Rondella Washer
Supporto asse Lower handlebar axis
manubrio fin. support
Rondella perno Handlebar pin washer
manubrio
Ghiera Ring nut
Tappo per braccio Hub cap
sosp.
Vite Screw
Dado Nut
Cuscinetto Bearing
Passacavo anteriore Fair led
Vite Screw
Gruppo ralle sterzo Steering bearing assy.
nero black
Vite Screw
Rondella elastica Spring washer
Rondella Washer
Piastra attacco barra Connection plate
tor.
Piastra attacco barra Connection plate
Rondella Washer
Vite Screw
Designation
Vis
Rondelle
Support axe guidon fin.
Rondelle axe guidon
Douille
Bouchon moleu rol,Je
Vis
Ecrou
Roulement
Passecable
Vis
Gr. but. dir. noir
Vis
Rondelle elast.
Rondelle
Plaque de connect.
Plaque de connect.
Rondelle
Vis
Tav.11
Descripcion
Tornillo
Arandela
Soporte eje manubrio
Arandela perno manubrio
Casquillo
Tapon cubo rueda
Tornillo
Tuerca
Cojinete
Pasacable
Tornillo
Gr. coj. de dir. negro
Tornillo
Arandela el.
Arandela
Placa de conneccion
Placa de conneccion
Arandela
Tornillo
35
Pos ; Numero I Q.tEi Nota
Loc Number Q.ty Note
Pos Numero
I Q.te
Note
Pos Numero Cant. Nota
19 5017682
20 5072082
21 3380325
22 5105130
23 3380630
24 3380927T (IT)57312>
(E)28780>
24 3380927 >(1T)57312
>(E)28780
25 5017682
26 3380325
27 3381170 (IT)57312>
(E)28780>
27 3380267 >(IT)57312
>(E)28780
28 5072082
29 3380180 4
30 5200370 2
31 5345105
32 5210320
33 3380215
34 3380439
35 3380210
36 5075106
36
Sospensione anteriore Front-wheel suspension
Suspension av. Suspension delantera
~ - - - - 5
~ - - - 2
~ 1 0
~ 1 1
Denominazione
Vite
Rondella
Rondella
Spina elastica
Tappo per mozzo ruota
Gruppo braccio sosp.-
mozzo ruota
Gruppo braccio sosp.-
mozzo ruota
Vite
Rondella
Barra di torsione
Barra di torsione
Rondella
Semianello
Anello ten uta
Astuccio rullini
Anello O-Ring
Pignone per conta-km
Boccola conta-km
Ruota dentata conta-
km
Rondella
Description
Screw
Washer
Washer
Spring pin
Wheel hub cap
Suspension arm - wheel
hub assy
Suspension arm - wheel
hub assy
Screw
Washer
Torsion bar
Torsion bar
Washer
Half ring
Oil seal
Roller cage
O-ring
Speedometer pinion
Bush
Speedometer cog-wheel
Washer
Designation
Vis
Rondelle
Rondelle
Goupille elastique
Bouchon pour moyeu
Groupe bras susp.-moyeu
roue
Groupe bras susp.-moyeu
roue
Vis
Rondelle
Barre de torsion
Barre de torsion
Rondelle
Demi-Iune
Bague d'etancheite
Cage a roul.
Bague
Pig non de compteur-km
Douille
Roue dentee compteur-km
Rondelle
Tav.11
~
Descripcion
Tornillo
Arandela
Arandela
r
Pasador elastico
~
Tapa para cubo rueda
Grupo brazo suspensi6n
cubo rueda
Grupo brazo suspensi6n
cubo rueda
Tornillo
Arandela
Barra de torsion
Barra de torsion
Arandela
Semianillo
Reten de aceite
Jaula rodillos
Anillo
Pinon cuentakil6metros
Arandela
:.I
Rueda dentada
cuentakil6metros
Arandela

Pos Numero Q.ta Nota
Loc Number Q.ty Note
Pos Numero Q.te Note
Pos Nlimero Cant. Nota
37 3380805
38 5345104
39 5301510

40 3380641
40 3380645
41 3381153
42 5010004
43 3381143
Sospensione anteriore Front-wheel suspension
Suspension avo Suspension delantera
-------5

14
'-,

11


fl
o 4,1
, [42
(
Denominazione Description Designation
Anelli tenuta Oil seal Joint spie
Astuccio rullini Roller cage Cage a roul.
Cuscinetto Bearing Roulement
Soffietto aperto nero Open bellows, black Soufflet ouvert noir
Soffietto nero Cover Soufflet
Gr.mozzo ruota braccio Wheel hub - suspension Gr. moyeu roue bras
sospensione arm assy suspension
Linguetta Plate Plaquette
Braccio sospensione Suspension arm Bras suspension
anteriore
Tav.11
Descripcion
Reten de aceite
Jaula rodillos
COjinete
Fuelle abierto negro
Protecion goma
Grupo cubo rueda brazo
suspension
LengOeta
Brazo suspension
37
Raile sterzo Steer. bear.
Gr.but.dir. Gr.coj.de dir.
Tav.11815
Pos Numero a.ta Nota
loc Number a.ty Note
Denominazione Description Designation Descripcion
Pos Numero a.te Note
Pos Numero Cant. Nota
3380983
11/95> Dado superiore Upper nut Ecrou superieur Tuerca superior
2 3380984 11/95> Rondella Washer Rondelle Arandela
3 3380985 11/95> Cono filett. coperchio Cover thread. cone Cone filete couvercle Cono rosca tapa
4 3380986 2 11/95> Gabbia 14 sfere 14-ball cage Cage a 14 billes Jaula de retencion 14 bolas
~
5 3380987 2 11/95> Calotta Cap Calotte Tapa
6 3380367 11/95> Telaio sistema a ralle Frame (fifth wheels Cadre (crapaudine Bastidor (metodo a
system) methode) chumaceras)
7 3380988 11/95> Coperchio per calotta Cover Couvercle Tapa
8 3380989 11/95> Cono base Lower cone Cone inferieur Cono info
9 3381003 11195> Gruppo ralle sterzo Steering bearing assy. Gr. but. dir. argente Gr. coj. de dir. plateado
argento silver
38
~
~
~
."' '' .. .
Braccio oscillante Swinging arm
Bras oscillant Brazo oscilante
Tav.12
24------1
25-----'
29----'
26
\
\_-- 25
-",,--- 27
10 -{fj)@
11 ~ ~ fJ9J
-./ ~ O
1 3 ~ 15
7 ~ 1 6
17 0
Pos Numero a.til Nota
I
Loc Number Q.ty Note
Denominazione
Pos Numero a.te Note
Pos Numero ieant. Nota
3380451 . Tampone f/corsa
bilancino
2 5052102 2 Dado autobl.
3 5070102 2 Rondella
4 3380190 Boccola
5 3380199 Boccola tuba bilancino
6 3380140 1 Bilancino
7 3381024 2 Distanziale
tamp.bilancino
8 5004882 Tirante
9 3380275 Boccola
10 5052102 2 Dado autobl.
11 3380430 Rondella
12 3381368 Tirante sez.quadra
bil.completo
13 9511403 2 Silentblock
14 3380150 Distanziale bilancino
15 9511406 2 Gommino
16 9511408 2 Molla
17 5052062 Dadoautobl.
18 5052102 1 Dadoautobl.
19 5070102 2 Rondella
20 5004712 Vite
21 3381289 Ammortizzatore
post.molla bianca
~ 1
- 7
\
\
23 --\ 1\
------18
-- ---- - 21
~ \ ~
9
Description Designation Descripcion
Rubber buffer Tampon Tampon
Self locking nut Ecrou autobl. Tuerca
Washer Rondelle Arandela
Bush Moyeu Buje
Bush Dulie Arandela
Compesator Compensateur Compensador
Swing bar pad spacer Entretoise tamp. palonnier Distanciador balancin
Tie-rod Tirant Tirante
Bush Moyeu Buje
Self locking nut Ecrou autobl. Tuerca
Washer Rondelle Arandela
Tie rod Barre Barra
Silent block Silentbloc Silent-block
Spacer Entrotoise Distanciador
Rubber buffer Caoutchouc Goma
Spring Ressort Muelle
Self locking nut Ecrou autobl. Tuerca
Self locking nut Ecrou autobl. Tuerca
Washer Rondelle Arandela
Screw Vis Tornillo
Rear shock absorber with Amortisseur ar. ressort Amortiguador trasero
white spring blanc muelle blanco
39
Braccio oscillante Swinging arm
Bras oscillant Brazo oscilante
Tav.12
24-----1
25----..

29---"




27
22

23
1\

14 12
5


11 fJJ

15
7
17 0
POSI
Numero i O.ta ' Nota
Loc: Number
IO.ty
Note
Denominazione Description Designation Descripcion
POS Numero
l o.te
Note
POS ; Numero Cant. Nota
I
21 3381290 Ammortizzatore Rear shock absorber with Amortisseur ar. ressort Amortiguador trasero
post.molla rossa red spring rouge muelle rojo
22 5070102 Rondella Washer Rondene Arandela
23 5017882 1 Vite Screw Vis Tornillo
24 5050102 1 Dado autobl. Self locking nut Ecrou autobl. Tuerca
25 5070102 3 Rondella Washer Rondelle Arandela
26 5004712 2 Vite Screw Vis Tornillo
27 3380690 Ammortizzatore Front shock absorber Amortisseur av. Amortiguador delantero
anteriore
27 3381167 Ammortizzatore Front shock absorber with Amortisseur av .. bras renf. Amortiguador delantero
anteriore braccio rinf. stiffened arm brazo reforzado
28 5004702 Vite Screw Vis Tornillo
29 5070102 3 Rondena Washer Rondelle Arandela
40

~
"
Pos Numero
I a.ta
Nola
Loc Number a.ty Nole
Pos Numero I a.le Nole
Pos Ntimero Cant. Nola
1 5017692 5
2 5072082 5
3 5070082 5
~
4 3380680
5 5050102
6 3380310
6 3380311
6 3381380
7 3380250
8 3380530
9 3380300 1
10 5019252 5
11 5070102
Ruota anteriore Fr.wheel
Roue avo Rueda del.
Denominazione Description
Vite Screw
Rondella Washer
Rondella Washer
Copertura 120170-11 120170-11 dexter tubeless
dexter tubeless tyre
Dado autobl. Self locking nut
Ruota anteriore argento Fr.wheel silver
Ruota anteriore nera Fr.wheel black
Ruota anteriore tafime Tafime front wheel, gold
oro
Valvola aria tubeless Choke
Perno ruota Wheel pin
Disco freno anter. Front brake disk
Vite Screw
Rondella Washer
Tav.13
Designation Descripcion
Vis Tornillo
Rondelle Arandela
Rondelle Arandela
Couverture 120170-11 Neumatico 12017011 dexter
dexter tubeless tubeless
Ecrou autobl. Tuerca
Roue av. argente Rueda del. plateada
Roue avo noir Rueda del. negra
Roue av. tafime Or Rueda delantera tafime oro
Valvule air Valvula aire
Pivot roue Pivote rueda
Disque frein avo Disco freno del.
Vis Tornillo
Rondelle Arandela
41
18
17
Pos Numero : a.ta Nota
LOC I
Number II a.ty Nole
Pos ' Numero I a.le Note
POS j Ntimero jCant. Nola
3380681
2 3380969 2
3 5017902
4 3380291
5 3380435
6 5201400
7 5301031
8 5070162
9 5053163
10 3380960
10 3400021
11 5019272
12 5017682 2
13 5056102
14 3380971
15 5050102
16 3380965
17 3380444
18 3380292
18 3380294
18 3381382
42
Ruota posteriore Rear wheel
Roue are Rueda tras.
Denominazione Description
Copertura 130/70-12 Rear tyre
dexter tubeless
Distanziale Spacer
Vite Screw
Disco fr.post Front brake disk
Distanziale Spacer
Anello elastico Circlip
Cuscinetto Bearing
Rondella Washer
Dado autobl. Self locking nut
Piastra pinza Grimeca Caliper plate (Grimeca)
Piastra pinza Ajp Caliper plate (Ajp)
Vite Screw
Vite Screw
Dado Nut
Piastrina arres.pinza Rear caliper stop plate
post.
Dado autobl. Self locking nut
Braccio reazione (H2O) Brake caliper arm (H2O)
Valvola ruota post. Valve
Ruota post. argento Rear wheel silver
Ruota post. nera Rear wheel black
Ruola post. fafime oro Tafime rear wheel, gold
Tav.14
Designation Descripcion
Pneu arriere Neumatico trasero
Entretoise Distanciador
Vis Tornillo
~
Disque Frein avo Disco freno del.
Entretoise Distanciador
Circlips Anillo elastico
Roulement COjinete
Rondelle Arandela
Ecrou autobl. Tuerca
Plaque p/pinces (Grimeca) Placa porta pinzas
(Grimeca)
Plaque porte pinces (Ajp) Placa porta pinzas (Ajp)
Vis Tornillo
Vis Tornillo
Ecrou Tuerca
Plaquette maintien etrier Chapa sujeta pinza trasera
ar.
Ecrou autobl. Tuerca
Bras pinces fenis (H2O) Brazo pinzas frenos (H2O)
Valvule Valvula
:J
Roue ar. argente Rueda tras. plateada
Roue ar. noir Rueda tras. negra
Roue ar. tafime or Rueda trasera tafime oro
18
17
~
Pos ' Numero O.la Nola
Loc Number O.ty Nole
Pos : Numero O.te Nole
Pos Numero ~ C a n t . Nola
19 5076100
20 5000164
21 3380822 1
~
22 5070102 2
Ruota posteriore Rear wheel
Roue ar. Rueda tras.
Denominazione Description Designation
Rondella Washer Rondelle
Vite Screw Vis
Piastra freno post. Rear brake plate Plaquette frein ar.
Rondella Washer Rondelle
Tav.14
Descripcion
Arandela
Tornillo
Chapa freno trasero
Arandela
43
38
Pos' Numero IO.ta Nota
Lee Number O.ty Note
Pos
1
Numero
l o.te
Note
Pos ! Numero Cant. Nota I
3380705
2 3380706
3 5001061 4
4 3380223 2
5 3380122
6 3380121
7 3380443
8 3363718 4
8 3400116 4
9 3363717 2
9 3400033 2
10 3380306
10 3400031
11 3380305
11 3400030
12 3380050
12 3380940
13 3380030
44
--
Trasmissioni Transmissions
Transmissions Transmisiones
2
Tav.15
I ~ . ~ ~ : 39 40
41
Denominazione Description Designation Oescripcion
Specchio retrovisore Rh side mirror Miroir retroviseur d. Espejo retrovisor der.
dx.
Specchio retrovisore lh side mirror Miroir retroviseur g. Espejo terovisor izq.
sx.
Vite Screw Vis Tornillo
Cavallotto fiss.pompa Pump fixing U-bolt Boulon fixage pompe Perno bloque bomba
Manopola dx Grip, r.h. Poignee dr. Puno der.
Comando gas Throttle control Comm. gaz Mando gas
Manubrio Handlebars Guidon Manillar
Guamizione Packing Joint Junta
Guamizione Packing Joint Junta
Raccordo pinza-pompa Caliper-pump connection Raccord etrier-maitre-cyl. Racor pinza - bomba
Grimeca (Grimeca) (Grimeca) (Grimeca)
Raccordo pinza-pompa Caliper-pump connection Raccord etrier-maitre-cyl. Racor pinza - bomba (Ajp)
Ajp (Ajp) (Ajp)
Pompa sx Grimeca Pumplh. Maitre-cyl. gauche Bomba izqu. (Grimeca)
Pompa sx Ajp Pump Ih (Ajp) Pompe gauche (Ajp) Bomba izquierda (Ajp)
Pompa dx Grimeca Pump rho Maitre-cyl. droite Bomba der. (Grimeca)
Pompa dx Ajp Pump rh (Ajp) Pompe droite (Ajp) Bomba derecha (Aip)
Trasmissione gas Throttle control Transmission commande Transmision mando gas
Mikuni transmission (Mikuni) gaz (Mikuni) (Mikuni)
Trasmissione gas Throttle control Transmission commande Transmision mando gas
Dell'orto transmission (Oell'orto) gaz (Oell'orto) (Dell'orto)
Tubo freno antenore Front brake tube (Gnmeca) Tuyau du frein avo Tubo freno delantero
Gnmeca (Grimeca) (Grimeca)
-
. ~
~
:J
' ~
38
~ . '"y.
POS Numero O.ta Nota
Lee Number O.ty Note
Pos Numero . O.te Note
Pos: Numero I Cant. Nota
13 3400117
14 3380040
~ 14 3400118
15 3363718 4
15 3400116 4
16 3363717 2
16 3400025 2
17 3380123 1
18 3380224 2
19 5040061 2
20 5012201 2
21 5052102
22 5017922 1
23 5040061 2
24 3372227 2
25 3380220
25 3476010
26 3380220
Trasmissioni Transmissions
Transmissions Transmisiones
Tav.15
2
~
KIT
PO.MPA 39
40
41
Denominazione Description Designation Descripcion
Tubo freno anteriore Front brake tube (Ajp) Tuyau du frein avo (Ajp) Tubo freno delantero (Ajp)
Ajp
Tubo freno posteriore Rear brake tube (Grimeca) Tuyau frein ar. (Grimeca) Tubo freno trasero
Grimeca (Grimeca)
Tubo freno posteriore Rear brake tube (Ajp) Tuyau frein ar. (Ajp) Tube freno trasero (Ajp)
Ajp
Guamizione Packing Joint Junta
Guamizione Packing Joint Junta
Raccordo pinza-pompa Caliper-pump connection Raccord etrier-maitre-cyl. Racor pinza - bomba
Grimeca (Grimeca) (Grimeca) (Grimeca)
Raccordo pinza-pompa Caliper-pump connection Raccord etrier-maitre-cyl. Racor pinza - bomba (Ajp)
Ajp (Ajp) (Ajp)
Manopola sx Lh handgrip POignee G. Puno izquierdo
Vite fissaggio leva Screw Vis Tornillo
Dado Nut Ecrou Tuerca
Vite Screw Vis Tomillo
Dado autobl. Self locking nut Ecrou autobl. Tuerca
Vite Screw Vis Tom ill 0
Dado Nut Ecrou Tuerca
Interrutt.stop Brake light switch Contacteur stop Interruptor stop
Leva freno dx-sx LhlRh brake lever Leviers de frein DIG Palanca freno derecha I
Grimeca (Grimeca) (Grimeca) izquierda (Grimeca)
Leva freno dx-sx Ajp LhlRh brake lever (Ajp) Leviers de frein DIG (Ajp) Palanca freno derecha I
izquierda (Ajp)
Leva freno dx-sx LhlRh brake lever Leviers de frein DIG Palanca freno derecha I
Grimeca (Grimeca) (Grimeca) izquierda (Grimeca)
45
38
Pos Numero ' a.ta Nota
Loc Number
I
Note
Pos ; Numero i a.te Note
POSI Numero I Cant. Nota
26 3476010
27 3380928 2
27 3499074 2
28 501n02 2
29 3380228
29 3499043
30 3380230
31 3380226
32 3380307
32 3381365
32 3400020 1
33 3380925 2
33 3499074 2
34 3380308
34 3381366
34 3400020
35 3380227
46
Trasmissioni Transmissions
Transmissions Transmisiones
Tav.1S
'I
: i ..("....-- 19

: "-23
2
, '
12
24 ____ 29
of _____ 30
\1' ...-- 31


Denominazione Description
Leva freno dx-sx Ajp LhlRh brake lever (Ajp)
Pastiglie freno Grimeca Brake pads (Grimeca)
Pastiglie freno Ajp Brake pads (Ajp)
Vite Screw
Molla supp.past.ant. Front pad support spring
Grimeca (Grimeca)
Molla supp.past.ant. Front pad support spring
Ajp (Ajp)
Perno past.ant. Front pad pin
Protezione pinza ant. Front caliper protection
Pinza freno ant. oro Front brake caliper, gold
Grimeca (Grimeca)
Pinza freno ant. rossa Front brake caliper, red
Grimeca (Grimeca)
Pinza freno ant. Ajp Front brake caliper (Ajp)
Pastiglie freno Grimeca Brake pads (Grimeca)
Pastiglie freno Ajp Brake pads (Ajp)
Pinza freno post. oro Rear brake caliper, gold
Grimeca (Grimeca)
Pinza freno post. rossa Rear brake caliper, red
Grimeca (Grimeca)
Pinza freno ant. Ajp Front brake caliper (Ajp)
Molla supp.past.post. Rear pad support spring
Grimeca (Grimeca)
17l=39
40
. 41
Designation Descripcion
Leviers de frein DIG (Ajp) Palanca freno derecha I
izquierda (Ajp)
Pastill. de frein (Grimeca) Pastillas freno (Grimeca)
Pastil!. de frein (Ajp) Pastillas freno (Ajp)
Vis Tornillo
Ressort supp. plaquettes Muelle soporte pastillas
avo (Grimeca) delantera (Grimeca)
Ressort supp. plaquettes Muelle soporte pastillas
avo (Ajp) delantera (Ajp)
Axe plaquettes av. Perno past. delantera
Protection etrier avo Protecci6n pinza delantera
Pince frein avo or Pinza delantera oro
(Grimeca) (Grimeca)
Pince frein avo rouge Pinza delantera roja
(Grimeca) (Grimeca)
Pince frein avo (Ajp) Pinza delantera (Ajp)
Pastill. de frein (Grimeca) Pastillas freno (Grimeca)
Pastill. de frein (Ajp) Pastillas freno (Ajp)
Pince frein ar. or (Grimeca) Pinza trasera oro (Grimeca)
Pince frein ar. rouge Pinza trasera roja
(Grimeca) (Grimeca)
Pince frein avo (Ajp) Pinza delantera (Ajp)
Ressort supp. plaquettes Muelle soporte pastillas
ar. (Grimeca) traseras (Grimeca)
.--

38

Pos Numero
Loc Number
Pos Numero
Pos; Numero
35 3499043
36 3380229

37 3380225
".
38 3380060
39 3400450
40 3400451
41 3400452
Trasmissioni Transmissions
Transmissions Transmisiones
7 4b
73
2
18 6 I 9
""'); 18-1 1)8
,20,,10 :22
-----,. , J ', ,', . ,..L'..---19 # 14
':, 25 ,
;.' 26
. 23
J
--"" 12123 (
\ 24 ____ 29 l' .1i'....&

', : 0-31 16
"
...
O.ta Nota
, O.ty Note
: a.te Note
Denominazione Description Designation
ieant. Nota
Molla supp.past.ant. Front pad support spring Ressort supp. plaquettes
Ajp (Ajp) avo (Ajp)
Perno past.post. Rear pad pin Axe plaquette ar.
Protezione pinza post. Rear caliper protection Protection etrier ar.
Trasm.conta-km Speedom. transm. Transm. c. km.
Kit pompa freno sx. Ajp lh brake pump kit (Ajp) Kit maitre-cylindre G. (Ajp)
Kit pompa freno dx. Ajp Rh brake pump kit (Ajp) Kit maitre-cylindre D. (Ajp)
Kit vaschetta pompa Pump bowl kit (Ajp) Kit cuve pompe (Ajp)
Ajp
39
40
41
Tav.15
Descripcion
Muelle soporte pastillas
delantera (Ajp)
Perno past. trasera
Protecci6n pinza trasera
Transmisi6n C. km.
Kit bomba freno izquierdo
(Ajp)
Kit bomba freno derecho
(Ajp)
Kit cuba bomba (Ajp)
47
Pas Numera O.la Nota
Lac Number I O.ty Note
Pas: Numero
l o.te
Note
Pas', Numero Cant. Nota
1 3380475
2 9500166 10
3 3380870
3 6005003
4 3381048 1
5 6005001 1
6 5017282 2
7 5074060 2
8 5017132 3
9 5017092 4
10 3380075 1
11 3380070
12 3380074
13 3380076
14 3380471 (IT)72270>
(E)33072>
14 3380470 >(1T)72270
>(E)33072
15 3375011 (1T)72270>
(E)33072>
15 2351809 >(IT)7227a
>(E)33a72
48
Serbatoio carburante Fuel tank
Reservoir carbo Oep. carburante


13-----;;,.
14


"1
2
..
Denominazione Description
Sonda livello benzina Fuel indicator
Molletta Spring
Tubo depressore Vacuum pipe (Mikuni)
Mikuni
Tubo depressore Vacuum pipe (Oell'orto)
Oell'orto
Filtro benzina Fuel filter
Tubo benzina Petrol tube
Vite Screw
Rondella Washer
Vite Screw
Vite Screw
Guarnizione ghiera Packing
Tappo benzina Fuel tank cap
Vasca tappo serbatoio Container cap
Guamizione serbatoio Packing
Serbatoio benzina Fuel tank
Serbatoio benzina Fuel tank
Rubinetto a Fuel tap
depressione
Rubinetto a Fuel tap
depressione
14

Designation
Indicateur carburant
Ressort
Tube depresseur (Mikuni)
Tube depresseur (Oell'orto)
Filtre a essence
Tuyau d'essence
Vis
Rondelle
Vis
Vis
Joint
Crapaudine
Bouchon container
Joint
Reservoir carbo
Reservoir carbo
Robinet
Robinet
Tav.16
Descripcion
Indicador gasolina
Muelle
Tubo depressor (Mikuni)
Tubo depressor (Oell'orto)
vJ
Filtro mezcla
Tubo gasolina
Tornillo
Arandela
Tornillo
Tornillo
Junta
Tapon gasolina
Tapon container
Junta
Tanque carbo
Tanque carbo
Grigo
Grigo
~
Pos Numero Q.ta Nota
Loc Number Q.ty Note
Pos Numero Q.te Note
Pos Numero Cant. Nota
3380450
2 3371803
3 3380870
~
4 3380465
5 5052062
6 3380715
7 3380449
8 5019353
9 3380717
Serbatoio olio Oil tank
Reserv.huile Tanque aceite
Denominazione Description Designation
Sonda olio Oil indicator Indicateur huile
Tappo serbatoio olio Oil tank cap Crapaudine
Tubo depressore Vacuum pipe (Mikuni) Tube depresseur (Mikuni)
Mikuni
Serbatoio olio Oil tank ReselV.huile
Dado autobl. Self locking nut Ecrou autobl.
Fascia fiss.serbatoio Tank fastening band Bande fix. reselVoir
Filtro olio Oil filter Filtre a huile
Vite Screw Vis
Fascia fiss.serbatoio Tank fastening band Bande fix. reselVoir
Tav.17
Descripcion
Medidor
Tapon
Tubo depressor (Mikuni)
Tanque aceite
Tuerca
Abrazadera fijacion
depOsito
Filtro de aceite
Tornillo
Abrazadera fijacion
deposito
49
Pos Numero a.ta Nota
Loc Number i Q.ty Note
Pos Numero ' a.te Note
Pos , Numero : Cant. Nota
5000066 2
2 3380825 1
3 5017292 2
4 3372902
5 2352513
6 3380071
7 5017282
8 5017092
9 337237075
10 337163051
11 338141056
~
12 3372901
13 9512701
14 5052062
15 3380830
16 5017312 1
17 5070062 2
18 5072062 2
19 5006242 2
50
Dispositivi elettrici Electrical devices
Dispositifs electriques Dispositivos electricos
12 - - - - - - ~ ~ N
Denominazione Description
Vite Screw
4
19
18
17
....,
16
15
4
Designation
Vis
Piastra reggi trasd. Transducer support plate Plaque de maintien
Vite Screw Vis
Regolatore (H2O) Regulator (H2O) Regulateur (H2O)
Claxon Horn Avertisseur sonore
Commutatore a chiave Key operated switch Commutateur a clef
Vite Screw Vis
Vite Screw Vis
Pipetta candela Spark plug pipette Pipette bougie
Gommino filo candela Sp. plug rub. wire cap Prot. fil bougie
Sobina a.t. H.t.coil Sobine h ...
Teleruttore Rem. control switch Relais
Batteria (Mod. 1996) Battery (Mod. 1996) Batterie (Mod. 1996)
Dado autobl. Self locking nut Ecrou autobl.
Intermittenza Intermittence Intermittence
Vite Screw Vis
Rondella Washer Rondelle
Rondella Washer Rondelle
Vite Screw Vis
Tav.18
~
Descripcion
Tornillo
Chapa
Tornillo
Regulador (H2O)
Claxon
~
Conmutador de lIave
Tornillo
Tornillo
Pipeta de bujia
Gora
Bobina a.t.
T elerruptor
Bateria (Mod. 1996)
Tuerca
Intermitencia
Tornillo
Arandela
Arandela
Tornillo
7 ~
~
Pos Numero a.la Nota
lOC I
Number a.ty Note
Denominazione
Pos Numero a.te Note
Pos Numero Cant. Nota
3341715 Gruppo ottico ant.
2 5028401 3 Vite
3 3380810 Piastra reggitaro
~
4 3380701 Freccia anter. dx
6 0500870 1 Lampada
7 5028401 4 Vite
8 0500820 2 Lampada
9 0500813 2 Lampada
11 3380540 Staffa portataro int.ant.
12 5028401 2 Vite
13 5025062 Vite
14 5070052 Rondella
15 3380702 Freccia anter. sx
16 0500870 Lampada
Proiettore Headlamp
Projecteur Faro
~ _ J ) ____ :
J-12
Description Designation
Headlight insert Groupe optique avo
Screw Vis
Headlight support plate Plaque maintien phare
Front dir. indic. (Rh) Indicateur avo (droite)
Bulb Ampoule
Screw Vis
Bulb Ampoule
Bulb Ampoule
Front lower headlight Support phare int. av.
bracket
Screw Vis
Screw Vis
Washer Rondelle
Front dir. indic. (Lh) Indicateur avo (gauche)
Bulb Ampoule
Tav.19
Descripcion
Grupo 6ptico delantero
Tornillo
Chapa sujeta proyector
Indicator del. (der)
Bombilla
Tornillo
Bombilla
Bombilla
Brida portataro int.
delantero
Tornillo
Tornillo
Arandela
Indicator del. (izq)
Bombilla
51
Pos Numero a.ta Nota
Loc ! Number a.ty Note
Pos Numero a.te Note
Pos Numero Cant. Nota
1 6005020
2 3381194
3 3380002 1
4 0500813 1
5 3381196 2
6 3381191
7 5076052
8 5017062
9 3381184
10 3381190
11 3380950
12 3381185 1
13 5028467 2
14 3381157
52
I
Proiettore Headlamp
Projecteur Faro
~ 6
Denominazione
ProfHato
Staffa fiss.fanale
Gruppo ottico
lampada
lampada biluce
Piastrina
Rondella
Vite
Vite regolazione faro
Piastrina
Molla staffa fanale
Clips fissaggio faro
Vite
Cablaggio proiettore
~ 7
~ 8
Description
Strip
Headlight fixing bracket
Semi sealed beam unit
Bulb
Double filament bulb
Plate
Washer
Screw
Headlight adjusting screw
Plate
Headlight bracket spring
Headlight clips
Screw
Headlamp wiring
Tav.1981S
Designation Descripcion
Profil Tira
Bride fix. feu ar. Brida fijaci6n faro
Groupe optique Grupo optico
Ampoule Bombilla
~
Ampoule lampara biluz
Plaquette Placa
Rondelle Arandela
Vis Tornillo
Vis reglage phare Tornillo regulacion faro
Plaquette Placa
Ressort bride feu ar. Muelle chapa faro
Clip fix. phare Clips fijacion farol
Vis Tornillo
Cablage projecteur Cablaje faro
ita/let
fmoto
<..,
Pos , Numero O.ta Nola
Loc Number O.ty Nole
Pos Numero O.le Note
Pos Numero Cant. Nota
2 0500471
3 3380350
4 5036440 2
~
5 3380700
7 0500870
a 3381050
01/96>
8 3380080
>01/96
9 3380436 1
10 5042122 2
11 5076122 2
12 5025201 4
13 5070061 1
14 3381049 01/96>
14 3380090 >01196
15 3380510 1
16 3381097 2
17 5028461 4
18 3380999
19 3380436
20 3380994 1
21 5052042 2
22 5075042 2
23 3380972
. 1
Fanalino posteriore Rear combination lamp
Feu ar. Piloto
15
14
13
12
Denominazione
Lamp.biluce
Gr.fanale post.nera
Vite
Fanale post.compl.
Lampada
Indicatore dir. sx.
Indicatore dir. sx.
Catadiottro
Dado
Rondella
Vite
Rondella
Indicatore dir. dx.
Indicatore dir. dx.
Portatarga
Piastrina supporto
fanale post.
Vite
Prolunga portatarga
Catadiottro
Supporto catadiottro
Dado autobl.
Rondella
Fanalino ill. targa
Description
Double-light bulbe
Tail lamp grating
Screw
Rear light assy
Bulb
Turn signall.h.
Turn signall.h.
Reflector
Nut
Washer
Screw
Washer
Turn signal r.h.
Turn signal r.h.
Plate holder
Rear light support plate
Screw
Plate support extension
Reflector
Reflector support
Self locking nut
Washer
Rear license plate light
20
19
Designation
Doble luz.
Grille feu arr.
Vis
Feu ar. complet
Ampoule
Clignotant g.
Clignotant g.
Catadioptre
Ecrou
Rondelle
Vis
Rondelle
Clignotant dr.
Clignotant dr.
Porte-plaque
Plaquette support feu ar.
Vis
Rallonge support plaque
Catadioptre
Support du catadioptre
Ecrou autobl.
Rondelle
Feu d'immatric.
Tav.20
Descripcion
Bi-Iampe bombilla
Reja farol trasero
Tornillo
Piloto trasero completo
Bombilla
Indicador izq.
Indicador izq.
Catafaros
Tuerca
Arandela
Tornillo
Arandela
Indicador der.
Indicador der.
Porta matr.
Chapita sujeta piloto trasero
Tornillo
Proloncaci6n porta placa
Catafaros
So porte catafaro
Tuerca
Arandela
Lamp. ilum. matricula
53
ital1f!.f
A
13
g;jJ
Po, Numero O.la Nola
Loc Number O.ly Note
Po, Numero O.le Nole
Po, Numero Cant . Nola
3380438
2 3380440
3 3380406
4 3380437 I
5 3380407 2
6 0500813 2
7 3372307 5
8 3381351
9 3380445
10 501 7101 2
11 3381354
12 3380125
13 3380124
54
Commutatori Switches
Commutateurs Conmutadores
5
7
\:':"\\-- 11
G-12
Denominazione Description Designation
Indicatore livella Fuel level gauge Jauge d'essence
benzina
Conlachilomelri Speedometer Campteur kilometrique
Guarnizione conta-km Packi ng Joint
Gruppo spie Tell tale lamps unit Groupe temoins
Guarnizione strumenlo Packing Joint
portaspie
Lampada Bulb Ampoule
Lampada Bulb Ampoule
Dispositivo dx nero Rh device, black Disposilif D. noir
Cablaggio centrale Central wiring Cablage centrale
Vite Screw Vis
Dispositivo sx nero Lh device, black Dispositif G. noi r
Attacco dispositi vo sx Device connection Lh Disp. connect. gauche
Attacco disposi ti vo dx Device connection rh Disp. connect. droite
Tav.21
Descripcion
Indicador de nivel de
combustible
Cuenla kilometros
JunIa
Grupo le51i905
JunIa
Bombilla
Bombilla
Dispositivo derecho negro
Cablaje central
Tornillo
Dispositivo Izquierdo negro
Dispos. conecion izqu.
Dispos. conecion der.
~
Pas Numera ! Q.ta Nata
Lac Number Q.ty Nate
Pas Numero Q.te Note
Pas Numero Cant. Nota
3400131
2 3400132
3 3400130
4 3400129
5 3400235
6 3400238
7 3380208
8 3400237
9 3400127
10 3400234 4
11 3380605 1
Commutatori Switches
Commutateurs Conmutadores
3
11----11
Denominazione Description Designation
Indicatore livello Fuel level gauge (H2O) Jauge d'essence (H2O)
benzina (H2O)
Contakm (H2O) Speed.kms (H2O) Comp.kil. (H2O)
Indicatore temp.acqua Water temperature Indicateur temp. eau (H2O)
(H2O) indicator (H2O)
Cruscotto porta str. Instrument panel (H2O) Tableau instrum. (H2O)
(H2O)
Spia indicat. direz.dx- LhlRh indicator telltale light Temoin indic. dir. D.-G.
sx
Spia olio Oil indicator Indicateur huile
Spia luce posizione Lights-on telltale light (H2O) T emoin feu de position
(H2O) (H2O)
Spia luce Low beams indicator (H2O) Indicateur feux de pos.
anabbagliante (H2O) (H2O)
Blocchetto portaspie Telltale light block (H2O) Rampe temoins lumineux
(H2O) (H2O)
Anello di arresto Stop collar 8ague de maintien
Cablaggio centrale Central wiring (H2O) Cablage centrale (H2O)
(H2O)
Tav.21BIS
Descripcion
Indicador de nivel de
combustible (H2O)
Cuentak. (H2O)
Indicador temperatura agua
(H2O)
Cuadro instrum. (H2O)
Testigo indicador de
direccion derecho-izquierdo
Indicador aceite
Testigo luz de posicion
(H2O)
Indicador luces de pos.
(H2O)
Bloque porta testigos (H2O)
Anillo
Cablaje central (H2O)
55
ita/let
f!,oto
Pos i Numero Q.ta
Loc Number Q.ty
Pos'
Numero
I Q.te I
Pos Numero ,Cant.
1 5000073 2
2 5078272 2
3 9500325 2
4 3380343 1
5 9500325 2
6 5078272 3
7 5000066 3
8 3380239
8 3380381
8 3380741
8 3380905
8 3380906
8 3380907
8 3380908
8 3381090
8 3381121
8 3381332
8 3381333
8 3381334
8 3381335
56
Nota
Note
Note
Nota
Scudo anteriore Front shield
Tablier avo Escudo del.
Tav.22
16".\ __ ~ _-- c'
16 "\\.17
\..18
Denominazione Description
Vite Screw
Rondella Washer
Dado Nut
Crusc.porta strumenti Instrument panel
Dado Nut
Rondella Washer
Vite Screw
Frontale crusc. blu Dashboard face, blue
Frontale crusc. rosso Dashboard face, red
Frontale crusc. argento Dashboard face, silver
Frontale crusc. williams Dashboard face, williams
Frontale crusc. nero Dashboard face, black
Frontale crusc. bianco Dashboard face, white
Frontale crusc. giallo Dashboard face, yellow
Frontale crusc. viola Dashboard face, violet
Frontale crusc. ribes Dashboard face, currant
Frontale crusc. rosso Dashboard face with
con p/numero number holder, red
Frontale crusc. nero Dashboard face with
con p/numero number holder, black
Frontale crusc. giallo Dashboard face with
con p/numero number holder, yellow
Frontale crusc. ribes Dashboard face with
con p/numero number holder, currant
~ 3 0
~ l--.?-29
; /27
~ 26
~ 1:::-
~ - - J 25
Designation Descripcion
Vis Tornillo
Rondelle Arandela
Ecrou Tuerca
Tableau instrum. Cuadro instrum.
Ecrou Tuerca
Rondelle Arandela
Vis Tornillo
Tableau avant bleu Cuadro del. azul
Tableau avant rouge Cuadro del. rojo
Tableau avant gris Cuadro del. gris
Tableau avant williams Cuadro del. williams
Tableau avant noir Cuadro del. negro
Tableau avant blanc Cuadro del. blanco
Tableau avant jaune Cuadro del. amarillo
Tableau avant violet Cuadro del. violeta
Tableau avant groseille Cuadro del. rib.
Capotage tab. bord rouge Frontal tablero rojo con
avec supp.numero p/numero
Capotage tab. bord noir Frontal tablero negro con
avec supp.numero p/numero
Capotage tab. bord jaune Frontal tablero amarillo con
avec supp.numero p/numero
Capotage tab. bord gros. Frontal tablero ribes con
avec supp.numero p/numero
-----
,.-
~
(
~
Pos Numero I O.ta Nota
Loc Number O.ty Note
Pos Numero I a.te Note
Pos Numero Cant. Nota
8 3381336
8 3381337
~
8 3383015
9 5000073 2
10 5078272 2
11 5078272 2
12 5000066 2
13 6005020
14 3380232
14 3380330
14 3380742
14 3380881
14 3380883
14 3380888
14 3381139 1
15 9500353 6
16 3380524 2
"--
17 5078282 10
18 3380829 10
19 5000074 2
20 3380233
Scudo anteriore Front shield
Tablier avo Escudo del.
Tav.22
~
3 3
32 ......--34
. ~ 3 5
e; _p"
28
Denominazione Description Designation Descripcion
Frontale crusc. blu con Dashboard face with Capotage tab. bord bleu Frontal tablero azul con
p/numero number holder, blue avec supp.numero p/numero
Frontale crusc. viola Dashboard face with Capotage tab. bord violet Frontal tablero violeta can
con p/numero number holder, violet avec supp.numero p/numero
Frontale crusc. Dashboard face, bordeaux Tableau avant bordeaux Cuadro del. bordeaux (H20 I
bordeaux (H2O) (H2O) (H2O)
Vite Screw Vis Tornillo
Rondella Washer Rondelle Arandela
Rondella Washer Rondelle Arandela
Vite Screw Vis Tornillo
Profilato Strip Profil Tira
Scudo anteriore blu Front shield, blue Tablier avo bleu Escudo del. azul
Scudo anteriore rosso Front shield, red Tablier avo rouge Escudo del. rojo
Scudo ant. argento Front shield, silver Tablier avo argente Escudo del. plateado
Scudo ant. nero Front shield, black Tablier avo noir Escudo del. negro
Scudo ant. giallo Front shield, yellow Tablier avo jaune Escudo delantero amarillo
Scudo ant. viola Front shield, violet Tablier avo violet Escudo delantero violeta
Scudo ant. ribes Front shield, currant Tablier avo gros. Escudo del. rib.
Molletta Spring Ressort Muelle
Griglia metall.nera Front shield metal grille, Grille metall. noir tablier avo Rejilla metalica negra
scudo ant. black escudo delantero
Rondella Washer Rondelle Arandela
Vite spec. Mirror screw Vis retrov. Tornillo esp.
Vite Screw Vis Tornillo
Passaruota ant. blu Front wheelhouse, blue Passe-roue av. bleu Pasa rueda delantera azul
57
Pas Numero I Q.ta Nota
Lee:
Number
I O.ty
Note
Pos Numero O.te Note
Pos ' Numero Cant. Nota
20 3380366
20 3380885
20 3380887
20 3381088
20 3381119
20 3381169
20 3381180
21 3380743
21 3381229
21 3381230
21 3381231
21 3381232
21 3381233
21 3381234
21 3381235
21 3381236
21 3383016
22 5070062 2
23 5052062 2
24 3380585
58
Scudo anteriore Front shield
Tablier avo Escudo del.
161"\ _' ~ ____ ;_
16 ~ \ . 1 7
L18
Denominazione Description Designation
Passaruota ant. rosso Front wheelhouse, red Passe-roue av. rouge
Passaruota ant. nero Front wheelhouse, black Passe-roue avo nair
Passaruota ant. gia"o Front wheelhouse, yellow Passe-roue avo jaune
Passaruota ant. viola Front wheelhouse, violet Passe-roue avo violet
Passaruota ant. ribes Front wheelhouse, currant Passe-roue av. gros.
Passaruota verniciato Williams painted wheel Passe-roue peint williams
williams housing
Passaruota anteriore Universal front wheelhouse Passe-roue AV. universel
universale
Para fango ant. argento Front mudguard, silver Gardeboue avo gris
Parafango ant. williams Front mudguard, williams Garde boue av. williams
Parafango ant. bianco Front mudguard, white Garde-boue av. blanc
Parafango ant. blu Front mudguard, blue Gardeboue av. bleu
Parafango ant. gia"o Front mudguard, yellow Garde-boue avo jaune
Parafango ant. nero Front mudguard, black Garde boue avo nair
Parafango ant. rosso Front mudguard, red Garde boue avo rouge
Parafango ant. viola Front mudguard, violet Garde-boue av. violet
Parafango ant. ribes Front mudguard, currant Garde boue avo rib.
Parafango ant. Front mudguard, bordeaux Gardeboue avo borde.
bordeaux (H2O) (H2O) (H2O)
Rondella Washer Rondelle
Dado autobl. Self locking nut Ecrou autobl.
Pedana bauletto nero Glove compo board, black Appui top-case noir
Tav.22
Descripci6n
Pasa rueda delantera rojo
Pasa rueda delantera negro
Pasa rueda delantera
amarilla
..J Pasa rueda delantera
violeta
Pasa rueda delantera rib.
Pasa rueda pintada
Williams
Pasa rued a delantera
universal
Guardab. del. gris
Guardab. del. williams
Guardab. del. blanco
Guardab. del. blue
Guardab. del. amarillo
Guardab. del. negro
Guardab. del. raja
Guardab. del. violeta
Guardab. del. rib.
Guardab. del. bordeaux
(H2O)
~
Arandela
Tuerca
Estribo Maletero negro

Pos; Numero , O.ta Nota
Loc Number I O.ty Note
Pos Numero O.te Note
Pos Numero !Cant. Nota
25 5078272 2
26 5000073 2
27 5001052 3

28 3380710 3
29 5078272 2
30 5000074 2
31 5028591 10
32 3400160 1
33 5078272 2
34 5000074 2
35 3380073
36 3380941
37 3380924
38 3381076
Scudo anteriore Front shield
Tablier avo Escudo del.
Tav.22


32 ...........--34
\
-8 _p"
__ ____ .
16
'-18
Denominazione Description Designation Descripcion
Rondella Washer Rondelle Arandela
Vite Screw Vis Tornillo
Vite Screw Vis Tornillo
Molletta Spring Ressort Muelle
Rondella Washer Rondelle Arandela
Vite Screw Vis Tornillo
Vite Screw Vis Tornillo
Gr. bauletto montato Glove compartment assy Gr. topcase monte Grupo maletero montado
Rondella Washer Rondelle Arandela
Vite Screw Vis Tornillo
Serratura bauletto Luggage box lock Serrure porte-objects Cerrad. aloj. porta obj.
Adesivo Adhesive Adhesif Calcomania
Marchio Italjet resinato Resinated Italjet emblem Monogramme italjet resine Logo Italjet resinado
Adesivo cruscotto Dashboard adhesive Adhesif tableau de bord Calcomania tablero
59
itallf!.f
Po, Numero 0 .1. Nola
loc Number O.ty Note
Po, Numero Q.le Note
Po, Numero Cant. Nola
3381109
3381217
3381218
3381219
3383009
3383011
2 3383018
2 3384031
2 3384033
2 3384036
3 3381224 1
3 3400041 1
4 5028467 2
5 5028407
60
Scudo anteriore Front shield
Tablier avo Escudo del.
,
~ 5
Denominazione Description Designation
Seuda anleriore Front shield, willi ams Tabrier avo williams
, williams
Seuda anteriore Front shield, silver (H2O) Tablier avo argenle (H2O)
argenlo (H2O)
Seuda anteriore bianco Front shield, white (H2O) Tabller avo blanc (H2O)
(H2O)
Seuda anleriore nero Fronl shield. black (H2O) Tablier avo noir (H2O)
(H2O)
Seuda anteriore Front shield, white-red Tablier avo blanclrouge
bianco/ rosso (H2O) (H2O) (H2O)
Seuda anteriore Front shield, bordeaux Tabller avo bordeaux (H2O)
bordeaux (H2O) (H2O)
Paralia sottofaro Low. light hold. bordeaux Porte feu in!. bordeaux
bordeaux (H2O) (H2O) (H2O)
Paratia sottofaro Low. light hold. williams Porte feu inf. wi lliams
williams
Paratia soUofaro nera Low. lighl hold. black Porte feu inl. noir
Paratia sottolaro Low. light hold. silver Porteleuinf. gris
argenta
Griglia scudo Shield grille Grille tablier
Griglia scudo (H2O) Shield grille (H2O) Grille lablier (H2O)
Vile Screw Vis
Vile Screw Vis
Tav.2281S
Descripci6n
Escudo del. williams
Escudo del. plaleado (H2O)
Escudo delanlero blanco
(H2O)
Escudo del. negro (H2O)
Escudo delantero
blanco/rojo (H2O)
Escudo del. bordeaux (H2O
Porta farol int bordeaux
(H2O)
Porta faro! in!. williams
Porta faro! in!. negra
Porta faro! in!. gris
Rej iUa escudo
Aej i lla escudo (H2O)
Tornill o
Tornillo
~
Pos Numero Q.ta Nota
Loc Number Q.ty Note
Pos Numero Q.te Note
Pos Numero Cant. Nota
5000066 2
2 3380975
2 3381357
~
3 3380340
4 3380996
5 5078272 2
6 5000074 2
7 3380995
8 3380240
8 3380383
8 3380909
8 3380910
8 3380912
8 3381091 1
9 3380341 1
10 3380480 2
11 6003012 3
12 3380979
13 5025237 2
14 5000041 2
15 3380346
Pedana Rubber mat
Tapis Estribo
1------Ili
2 L ; . - - . ; p ; ~
Denominazione Description Designation
Vite Screw Vis
Vano casco rivestito Helmet box Porte casque
Vano casco stamp. nero Helmet box Porte casque
Passaruota post. nero Rear wheelhouse, black Passe-roue ar. noir
Pedana Lh passenger footboard, Cale-pied passager G. noir
passegg.sx.nera black
Rondella Washer Rondelle
Vite Screw Vis
Pedana Rh passenger footboard, Cale-pied passager D. noir
passegg.dx.nera black
Gr.coperchio sella blu Saddle cover assy, blue Gr. couvercle selle bleu
Gr.cop. sella rosso Saddle cover assy. red Gr. couvercle selle rouge
Gr.cop. sella ribes Saddle cover assy. currant Gr. couvercle selle gros.
Gr.cop. sella nero Saddle cover assy, black Gr. couvercle selle noir
Gr.cop. sella giallo Saddle cover assy, yellow Gr. couvercle selle jaune
Gr.cop. sella viola Saddle cover assy, violet Gr. couvercle selle violet
Parafango post. nero Rear black mudguard Garde-boue post. noir
Boccola fiss.parafango Rear mudguard stop Bague fix. garde-boue ar.
post. bushing
Passacavo Grommet Passe-cable
Piastrina fiss. carena Plate Plaque
Vite Screw Vis
Vite Screw Vis
Griglia semicarena dx Rh half fairing grille. black Grille demi-capot D. noire
nera
9
11
Tav.23
Descripcion
Tornillo
Alojamiento casco
Alojamiento casco
Pasa rueda del. negra
Estribo pasajero izquierdo
negro
Arandela
Tornillo
Estribo pasajero derecho
negro
Grupo tapa sillin azul
Grupo tapa sillin rojo
Grupo tapa sillin ribes
Grupo tapa sillin negro
Grupo tapa sillin amarillo
Grupo tapa sillin violeta
Guardab. tras. negro
Buje fijacion guardabarro
trasero
Pasacables
Placa
Tornillo
Tornillo
Rejilla semicarenado
derecha negra
61
23
Pos Numero a.tiJ Nota
LocI Number a.ty Note
Denominazione
Pos Numero
I a.te
Note
POS I Numero Cant. Nota
15 3380737 Griglia semicarena dx
grigia
16 3380237 Coperchio candela blu
16 3380377 Cop. candela rosso
16 3380747 Cop. candela argento
16 3380898 Cop. candela nero
16 3380899 Cop. candela bianco
16 3380900 Cop. candela giallo
16 3381062 Cop. candela williams
16 3381089 Cop. candela viola
16 3381120 Cop. candela ribes
16 3383017 Cop. candela bordeaux
(H2O)
17 5000066 Vite
18 9500325 Dado
19 5000074 4 Vite
20 5078272 4 Rondella
21 3380334 1 Pedana nera
.
22 5028591 8 Vite
23 9500325 2 Dado
24 5000073 2 Vite
25 5078272 2 Rondella
26 3380236 Carena posteriore blu
26 3380590 Carena post. rossa
62
-
Pedana Rubber mat
Tapis Estribo
1 - - ~ i
2
Description Designation
Rh half fairing grille, grey Grille demi-capot D. grise
Spark plug cover, blue Couvercle bleu
Spark plug cover, red Couvercle bougie rouge
Spark plug cover, silver Couvercle gris
Spark plug cover, black Couvercle noir
Spark plug cover, white Couvercle bougie blanc
Spark plug cover, yellow Couvercle bougie jaune
Spark plug cover, williams Couvercle williams
Spark plug cover, violet Couvercle bougie violet
Spark plug cover, currant Couvercle gros.
Spark plug cover, Couvercle bordeaux (H2O)
bordeaux (H2O)
Screw Vis
Nut Ecrou
Screw Vis
Washer Rondelle
Footboard, black Repose-pieds noir
Screw Vis
Nut Ecrou
Screw Vis
Washer Rondelle
Rear fairing, blue Caren. ar. bleu
Rear fairing, red Caren. ar. rouge
9
11
Tav.23
Descripcion
Rejilla semicarenado
derecha gris
Tapa azul
Tapa bujia roja
Tapa gris
Tapa negra
Tapa bujia blanca
Tapa bujia amarilla
Tapa williams
Tapa bujia violeta
Tapa rib.
Tapa bordeaux (H2O)
Tornillo
Tuerca
Tornillo
Arandela
Estribo apoya pie negro
Tornillo
Tuerca
Tornillo
Arandela
Carenado trasero azul
Carenado trasero rojo
vJ
~
Pos, Numero O.ta Nota
Loc Number O.ly Note
Denominazione
Pes Numero O.te Note
Pos, Numere Cant. Nota
26 3380744 Carena post. argento
26 3380915 Carena posteriore nera
26 3380917 Carena post. gialla
~
26 3380918 Carena post. viola
26 3381159 Carena post. williams
26 3381340 Carena posteriore
rossa con p/numero
26 3381341 Carena posteriore nera
con p/numero
26 3381342 Carena posteriore
gialla con p/numero
26 3381343 Carena posteriore ribes
con p/numero
26 3381344 Carena posteriore blu
con p/numero
26 3381345 Carena posteriore viola
con p/numero
26 3381394 Carena posteriore
argento (H2O)
26 3381395 Carena posteriore
bianca (H2O)
~
26 3381396 Carena posteriore nera
(H2O)
26 3383008 Carena posteriore
bianco/rosso (H2O)
Pedana Rubber mat
Tapis Estribo
1 i
2
Description Designation
Rear fairing. silver Caren. ar. gris
Rear fairing. black Caren. ar. noir
Rear fairing. yellow Caren. ar. jaune
Rear fairing. violet Caren. ar. violet
Rear fairing. williams Caren. ar. williams
Rear fairing with number Carenage AR. rouge avec
holder. red supp.numero
Rear fairing with number Carenage AR. noir avec
holder. black supp.numero
Rear fairing with number Carenage AR. jaune avec
holder. yellow supp.numero
Rear fairing with number Carenage AR. groseille
holder, currant avec supp.numero
Rear fairing with number Carenage AR. bleu avec
holder. blue supp.numero
Rear fairing with number Carenage AR. violet avec
holder. violet supp.numero
Rear fairing, silver (H2O) Caren. ar. gris (H2O)
Rear fairing. white (H2O) Caren. ar. blanc (H2O)
Rear fairing. black (H2O) Caren. ar. noir (H2O)
Rear fairing. white-red Caren. ar. blanc/rouge
(H2O) (H2O)
9
11
Tav.23
Descripcion
Carenado trasero gris
Carenado trasero negra
Carenado trasero amarillo
Carenado trasero violeta
Carenado trasero williams
Carenado trasero rojo con
p/numero
Carenado trasero negro con
p/numero
Carenado trasero amarillo
con p/numero
Carenado trasero ribes con
p/numero
Carenado trasero azul con
p/numero
Carenado trasero violeta
con p/numero
Carenado trasero gris (H2O
Carenado trasero blanco
(H2O)
Carenado trasero negra
(H2O)
Carenado trasero
blanco/rojo (H2O)
63
ita/iet
, ~ o ' o .
Pos Numero O.tA
Lee Number O.ty
Pos Numero O.te
POSI Numero Cant.
26 3383012
27 3380347
27 3380738
28 5078272 2
29 5000066 2
30 5028401 4
31 9500325 6
32 3381358
64
Nota
Note
Note
Denominazione
Nota
Carena posteriore
bordeaux (H2O)
Griglia semicarena sx
nera
Griglia semicarena sx
grigia
Rondella
Vite
Vite
Dado
Rivest. vano casco
Pedana Rubber mat
Tapis Estribo
1---111
2
Description Designation
Rear fairing, bordo (H2O) Caren. ar. bordo (H2O)
Lh half fairing grille, black Grille demi-capot G. noire
Lh half fairing grille, grey Grille demi-capot G. grise
Washer Rondelle
Screw Vis
Screw Vis
Nut Ecrou
Helmet box lining Revet. pour porte cas.
9
11
Tav.23
Descripcion
Carenado trasero bordeaux
(H2O)
Rejilla semicarenado
izquierda negra
Rejilla semicarenado
izquierda gris
Arandela
Tornillo
Tornillo
Tuerca
Revest. por alojam. ca.
,;--
~
~
Pos : Numero I C.ta
Loc Number C.ty
Pos Numero C.te
Pos ' Numero Cant.
3380234
3380369
3380745
~
3380890
3380891
3380892
3380896
3381123
3381618
3383001
3383002
3383003
3383004
3383005
3383006
3383007
3383013
2 3380348
~
2 3380739
3 9500353 14
4 5028451 4
5 5078282 4
Fiancate Side covers
Couvertures laterales Protecciones laterales
3 - - - + - ~
' ~ - - 7
Nota
Note
Note
Denominazione Description Designation
Nota
Minigonna dx blu Rh skirt, blue Pro lat. dr. bleu
Minigonna dx rossa Rh skirt, red Pro lat. dr. rouge
Minig. dx argento (2) Rh skirt, silver (2) Pro lat. dr. gris (2)
Minigonna dx nera Rh skirt, black Pro lat. dr. noir
Minig. dx bianca (2) Rh skirt, white (2) Pr. lat. dr. blanche (2)
Minigonna dx gialla Rh skirt, yellow Pro lat. dr. jaune
Minigonna dx viola Rh skirt, violet Pro lat. dr. violet
Minigonna dx ribes Rh skirt, currant Pro lat. dr. ribes
Minigonna dx Rh skirt, white-red (H2O) Pro lat. dr. blanc/rouge
bianco/rosso (H2O) (H2O)
Minigonna dx rossa (2) Rh skirt, red (2) Pro lat. dr. rouge (2)
Minigonna dx gialla (2) Rh skirt, yellow (2) Pro lat. dr. jaune (2)
Minigonna dx nera (2) Rh skirt, black (2) Pro lat. dr. noir (2)
Minigonna dx blu (2) Rh skirt, blue (2) Pro lat. dr. bleu (2)
Minigonna dx viola (2) Rh skirt, violet (2) Pro lat. dr. violet (2)
Minigonna dx ribes (2) Rh skirt, currant (2) Pro lat. dr. ribes (2)
Minig. dx williams (2) Rh skirt, williams (2) Pro lat. dr. williams (2)
Minigonna dx bordeaux Rh skirt, bordo (H2O) Pro lat. dr. bordeaux (H2O)
(H2O)
Griglia minig. dx nera Rh skirt grille, black Grille minijupe D. noire
Griglia minig. dx grigia Rh skirt grille, grey Grille minijupe D. grise
Molletta Spring Ressort
Vite Screw Vis
Rondella Washer Rondelle
Tav.24
Descripcion
Pro lat. (der) bleu
Pro lat. (der) rojo
Pro lat. (der) gris (2)
Pro lat. (der) negra
Pro lat. (der) blanco (2)
Pro lat. (der) amarillo
Pro lat. (der) violeta
Pro lat. (der) r.
Pro lat. (der) blanco/rojo
(H2O)
Pro lat. (der) rojo (2)
Pro lat. (der) amarillo (2)
Pro lat. (der) negra (2)
Pro lat. (der) bleu (2)
Pro lat. (der) violeta (2)
Pro lat. (der) r. (2)
Pro lat. (der) williams (2)
Pro lat. (der) bordeaux (H2O
Reja (der) negra
Reja (der) gris
Muelle
Tornillo
Arandela
65
POS I Numero
I a.ta
Loc Number I a.ty
Pos Numero
a.te
Pos l Ntimero I Cant.
6 5028381 4
7 3380235
7 3380370
7 3380746
7 3380893
7 3380895
7 3380897
7 3381124
7 3381161
7 3381164
7 3381271
7 3381272
7 3381273
7 3381274
7 3381275
7 3381276
7 3381277
7 3381617
7 3383014
7 5028401 4
8 3380349
8 3380740
66
Fiancate Side covers
Couvertures laterales Protecciones laterales
3 - - - - 1 - ~
"'-----7
Nota
Note
Denominazione Description Designation
Note
Nota
Vite Screw Vis
Minigonna sx blu Lh skirt, blue Pro lat. gao bleu
Minigonna sx rossa Lh skirt, red Pr. lat. gao rouge
Minig. sx argento (2) Rh skirt, silver (2) Pro lat. gao gris (2)
Minigonna sx nera Lh skirt, black Pro lat. gao noir
Minigonna sx gialla Lh skirt, yellow Pro lat. gao jaune
Minigonna sx viola Lh skirt, violet Pr. lat. gao violet
Minigonna sx ribes Lh skirt, currant Pr.lat. gao ribes
Minigonna sx williams Lh skirt, williams Pro lat. gao williams
Minig. sx williams (2) Lh skirt, williams (2) Pro lat. gao williams (2)
Minigonna sx blu (2) Lh skirt, blue (2) Pro lat. gao bleu (2)
Minigonna sx nera (2) Lh skirt, black (2) Pro lat. gao noir (2)
Minig. sx bianca (2) Lh skirt, white (2) Pro lat. gao blanche (2)
Minigonna sx gialla (2) Lh skirt, yellow (2) Pro lat. gao jaune (2)
Minigonna sx viola (2) Lh skirt, violet (2) Pro lat. gao violet (2)
Minigonna sx rossa (2) Lh skirt, red (2) Pro lat. gao rouge (2)
Minigonna sx ribes (2) Lh skirt, currant (2) Pro lat. gao ribes (2)
Minigonna sx Lh skirt, white-red (H2O) Pro lat. gao blanc/rouge
bianco/rosso (H2O) (H2O)
Minigonna sx bordeaux Lh skirt, bord. (H2O) Pro lat. gao bordeaux (H2O)
(H2O)
Vite Screw Vis
Griglia minig. sx nera Lh skirt grille, black Grille minijupe G. noire
Griglia minig. sx grigia Lh skirt grille, grey Grille minijupe G. grise
Tav.24
Descripcion
Tornillo
Pro lat. (izq) bleu
Pro lat. (izq) rojo
Pro lat. (izq) gris (2)
~
Pro lat. (izq) negra
Pro lat. (izq) amarillo
Pro lat. (izq) violeta
Pro lat. (izq) r.
Pro lat. (izq) williams
Pro lat. (izq) williams (2)
Pro lat. (izq) bleu (2)
Pro lat. (izq) negra (2)
Pro lat. (izq) blanco (2)
Pro lat. (izq) amarillo (2)
Pro lat. (izq) violeta (2)
Pro lat. (izq) rojo (2)
Pro lat. (izq) r. (2)
Pro fat. (izq) blanco/rojo
(H2O)
Pro lat. (izq) bordeaux (H2O)
:J
Tornillo
Reja (izq) negra
Reja (izq) gris
'-'

Pos Numero O.ta Nota
loc Number O.ty Note
Pos Numero O.te Note
Pos Numero Cant. Nota
1 3380977
2 5000066 2
3 5078272 2

4 5028401 4
5 AC2FP10 1 (Prod.96)
6 3381223
7 AC2FS11 1
8 0400250 3
9 5017696 4
Sella Saddle
Selle smln


l ___



9

Denominazione Description Designation
Sella nera Black saddle Selle noir
Vite Screw Vis
Rondella Washer Rondelle
Vite Screw Vis
Portapacchi Lugg. carrier Porte-bagages
Maniglia passeggero Passenger handle Poignee pour Ie pass.
nylon nero
Sella passeggero Passenger seat Selle pour Ie passager
Chiodo di gomma Rubber nail Rivet en caoutchouc
Vite Screw Vis
Tav.25
Descripcion
Sillfn negro
Tornillo
Arandela
Tornillo
Porta-equipajes
Manija por el pasajero
Silla por el pasajero
Clavo de goma
Tornillo
67
POS I
Numero
10.tEi
Nota
Loc Number O.ty Note
Pos , Numero
10.te
Note
Pos l Numero I Cant. Nota
1 3380051 1
1 3380874 1
1 3380875 1
1 3380876 1
1 3380877 1
1 3381186 1
1 3381197 1
1 3381198 1
1 3381199 1
1 3400086 1
2 3380934 1
2 3380935 1
2 3380936 1
2 3381101 1
6 3381237 1
6 3381238 1
6 3381239 1
68
Decalcomanie Decalcomania
Decalcomanie Calcomania

I
Denominazione
I
Kit adesivi williams
Kit adesivi argento
Kit adesivi bianco
Kit adesivi argento
Kit adesivi nero
Kit adesivi 'race' ribes
Kit adesivi nero 'sport'
Kit adesivi rossilneri
'sport'
Kit adesivi nero/argento
'sport'
Kit adesivi argento
Adesivo carena
post.rosso-nero
Adesivo carena
post.nero-argento
Adesivo carena
post.giallo-nero
Adesivo carena post.
nero-ribes
Tabella p/numero
frontale bianca
Tabella p/numero
frontale argento
Tabella p/numero
frontare antracite
Fonnulaso

Description Designation
Decal kit williams Jeu adh. williams
Decal kit silver Jeu adh. argente
Decal kit, white Kit adhesifs blancs
Decal kit silver Jeu adh. argente
Decal kit black Jeu adh. noir
Decal kit 'race' currant Jeu adh. 'race' rib.
Decal kit black 'sport' Jeu adh. noir 'sport'
'Sport' decal kit, red-black Kit adhesifs rouges/noirs
'sport'
Decal kit silverlblack 'sport' Jeu adh. argente/noir
'sport'
Decal kit silver Jeu adh. argente
Rear fairing adhesive, red- Adhesif caren. ar. rouge-
black noir
Rear fairing adhesive, Adhesif caren. ar. noir-
black-silver argent
Rear fairing adhesive, Adhesif caren. ar. jaune-
yellow-black noir
Rear fairing adhesive, Adhesif caren. ar. noir-
black-currant groseille
Front number board, white Tableau p/numero avo
blanc
Front number board, silver Tableau p/numero avo
argent
Front number board, Tableau p/numero avo
anthracite anthracite
Tav.26
Descripcion
Juego calcas williams
Juego calcas plateado
Kit calcomanias blancas
Juego calc as plateado
Juego calcas negro
Juego calcas 'race' rib.
Juego calcas negro 'sport'
Kit calcomanias rojo/negro
"sport"
Juego calcas
plateado/negro 'sport'
Juego calcas plateado
Calcomania carenado
trasero rojonegro
Calcomania carenado
trasero negroplata
Calcomania carenado
trasero amarillonegro
Calcomania carenado
trasero negroribes
Tabla porta numero
delantero blanca
Tabla porta numero
delantero plata
Tabla porta numero
delantero antracite
1
~
Pos Numero Q.la Nota
Lee Number Q.ty Note
Pos Numero Q.te Note
Pos Numero ,Cant. Nota
7 3381293
7 3381295
~
7 3381297
7 3381298
8 3381292
8 3381294
8 3381296
Decalcomanie Decalcomania
Decalcomanie Calcomania
2 ~
Denominazione
Tabella p/numero lato
sx. bianca
Tabella p/numero lato
sx. argento
Tabella p/numero lato
sx. antracite
Tabella p/numero lato
sx. bianco/ribes
Tabella p/numero lato
dx. bianca
Tabella p/numero lata
dx. argento
Tabella p/numero lato
dx. antracite
()
Fonnulaso
- italjet
Description Designation
Lh side number board, Tableau p/numero cote G.
white blanc
Lh side number board, Tableau p/numero cote G.
silver argent
Lh side number board, Tableau p/numero cote G.
anthracite anthracite
Lh side number board, Tableau p/numero cote G.
white-currant blanc/gros.
Rh side number board, Tableau p/numero cote D.
white blanc
Rh side number board, Tableau p/numero cote D.
silver argent
Rh side number board, Tableau p/numero cote D.
anthracite anthracite
Tav.26
Descripci6n
Tabla porta numero lado
izquierdo blanca
Tabla porta numero lad a
izquierdo plata
Tabla porta numero lado
izquierdo antracite
Tabla porta numero lado
izquierdo blanca ribes
Tabla porta numero lado
derecho blanca
Tabla porta numero lado
derecho plata
Tabla porta numero lado
derecho antracite
69
itallf!l
Pos Numero Q.ta Nota
Loc Number
I Q . ~
Note
Pos Numero i Q.te Note
POS I Numero !eant. Nota
3380052
3380053
3380054
3380058
3380062
3380064
3380088
3 3381127
4 3380993
4 3381318
5 3381222
70
Decalcomanie Decalcomania
Decalcomanie Calcomania
3---f
4-
~
b;>
Denominazione
Kit adesivi nero
Kit adesivi argento
Kit adesivi bianco
Kit adesivi bordeaux
Kit adesivi giallo 'race'
Kit adesivi bianco/rosso
Kit adesivi argento
nuovo
Adesivo sotto sella
nero
Coppia adesivi dx-sx
Coppia adesivi dx-sx
Adesivo carena
post.argento
Fonnulaso
-:-italjet
Description Designation
Decal kit black Jeu adh. noir
Decal kit silver Jeu adh. argente
Decal kit, white Kit adhesifs blancs
Decal kit bordeaux Jeu adh. bordeaux
Decal kit 'race' yellow Jeu adh. 'race' jaune
Decal kit, white-red Kit adhesifs blanc/rouge
Decal kit new silver Jeu adh. argente
Under-saddle adhesive, Adhesif dessous de selle
black noir
Black protect.decals Jeu adhesifs noir
Black protect.decals Jeu adhesifs noir
Rear fairing adhesive, Adhesif caren. ar. argent
silver
Tav.2681S
Descripcion
Juego calcas negro
Juego calcas plateado
Kit calcomanfas blancas
Juego calcas bordeaux
v.J
Juego calcas 'race' amarillo
Kit calcomanfas blanco/rojo
Juego calcas plateado
Calcomanfa debajo sillin
negro
Juego calcas negro
Juego calcas negro
Calcomanfa carenado
trasero plata
ita!ll1.t
Pos Numero O.la NOla
l DC Number O.ty Note
Pos Numero a.le Note
Pos Numero Canl. NOla
3400257
2 6003090 2
3 0600708 2
4 3400254
5 3380710 2
6 5028591 2
7 3400253
8 3400252
9 6003240 3
10 3400259
11 3400260
12 0600709 2
13 6003220 2
14 3400258
15 6003240 2
16 3380008
17 3400250
18 6003300
19 3380262
Raffreddamento a liquido Liquid cooled
Refroidissement a liquide Refrigeracion a liquido
Denominazione Description Designation
Manicollo rad. vasa Hose Manchan
esp.
Fascelta Clamp Collier
Gommino sup.fiss. rad. Radiator upper rubber cap Silenl bloc sup. fix.
radiateur
Tappa vasa esp. Cap Crapaudi ne
Mollella Spring Ressort
Vile Screw Vis
Vasa espansione Expansion tank Vase d'expansion
Radiatore acqua Radiator Radialeur
Fascetta Clamp Collier
Manicotto mandala rad. Hose Manchan
Manicotto rilarna rad. Hose Manchan
Gommino inl.fiss. rad. Rubber cap Caoutchouc
Fascetta Clamp Collier
Manicotto dritto vaso Hose Manchon
esp.radiatore
Fascella Clamp Collier
Manicotto ritorno Pump return sleeve Manchon retour pompe
pompa
Manicotto mandata ali a Hose Manchon
testa
Fascetta Clamp Collier
Coppia tubi Tube pair Couple tuyaux
Tav.27
Descripcion
Manguilo
Abrazadera
Goma soporte fi jacion
radiador
Tapon
Muelle
Tornillo
Deposito de expansion
Radiador
Abrazadera
Manguilo
Manguito
Goma
Abrazadera
Manguito
Abrazadera
Racor retorno bomba
Manguito
Abrazadera
Par tubos
71

You might also like