You are on page 1of 8

87 Valerhis Maximianus 88

89 Valerius Maximianus Valerius Maximus 90


o!
,>
>

.g
'" E
...
;:s !;

:p:
.;

;;..! '" "S

.............

-

. '" !5
...,


.,

.

.....


.....

..
!g


E




E
'"
-=

:::i
'"
'-
'='
..<::!
.
0;>.,
...
c
.S "i!
., ...:
o:s-
.s
'='
;:s
. .,
O'E
;:s .g
. .,
'"
;:s
0< ;:s
......,-
=
c o:s
C

E .,

...
E ....
..:
0;>.,
..: .....
......,
c
--- ----
--
-- ---- -- ----------------
..


i


E
E

e i!
!

...
]'

c
c
.,
e !;


...,
'"
..., ...

.. ..
...
'"
'"
...
=
.s ..
...

;:s
.. ;:s
0
:>
;:s
:>
---
;:s
:>
>


.5
...
6
"'1
1"

;:s
:5

c
'='

'=' 1l
...

;:s
.-

i::;)
.,

..0

..0
;:s ... . ..
-=-
;:::
-=-
...
...
;:s
...
..
'S 'S
'"
....
'"
0;>., 0;>., .,
...
:>
.,
---
0<
t
0<


"'1 .. "'1 ...
....
1: -------- ---------- ------
-- --
...
"i! .6


......
]
c .,
e

'='
0;>.,
c
.
... c


.S
E
. ;;
.s
'"


... ., ;::.. .. ..
e
'" I::>
c.:):l
......
'"
'='
-
'='>
..
C 'e
..<::!
s
C. c
::!i
"{!...
:

"'1
-=
...,
E E

c
.
'"

:
c
.........
8
.s

:; 11
E'
...: c
..
;:s '='
:
.s E 'e c. c
...
---
.; E !>
e-
0;>.,

"'1
.S c
.,
;;> c ...;
"tl .!$ c
.,
C .S =
;:::

;;>
.-
c
.-
..:.: t:i.. .S:l

c
>
i:i: :>
.,
. E
..,
....
... i::;) Cl --:, i::;)
'" ..... . ....
----- -- --
CJ
...
-------------- ----
.,

.:!I .:!I .:!I .:!I
<I!! <I!!
:.a ...;
Ei '"
<0
'" '"
"Cl "Cl
'" '"
<I!!
'"
'"
.,
= =

t>o
:E
"CI
::>
<I!! <I!!
::> ::>
'i3 'i3
::>

'i3
1
.c .c
'
.., .., <I!! .c .c
ce

'i3
>

Ei




..,

'S
<I!!
<I!! ce
.,
>
i:S
::> ::>
i:S
...
..;< ..;< ..;< ..;<
..;< 0 ..;< 0 0
...
----- ------ -- -- -- -- ---- --
-d
--
......
s
*
00 co 0 0 1t:>
11
1t:> C"I ....
"'"
"'11' "'11' 0
.... 00 0> t- t-
.... ..,
0 c:Q ... ... ,.; ,.;

C"I C"I 0> "'11' t- c:Q 0 ....
Q'I co <0 t- t- C"I Q'I co Q'I
....; I': I':
=
I': ::>
.... Q'I Q'I Q'I Q'I
.... Q'I
"'11' "'11' 00 .... 1t:> 0 c:Q "'11' 1t:>
"Cl
i
.... c<lO 0>
.... .... .... .... ....
.... .... C"I c:Q c:Q c:Q
1
.... .... ....

....
.... .... 0> 0> 0> 0>
'"
t:a
.... .... .... .... .....
.... ...... ....
]
.... ....
....
.... '"
.... ....
..c::
::3
...... '"


..c:
'@
.s:::i ..c: ..c:
<>
1:3

..c::
..
1:3 1:3 1:3
..;< ..;<
.,
..,

<:)

oS
0 :a 13
0 0 0 0 1:3
.... ......
1:3
:a
ce
.S 0 0
0 0 :::l >

> >
t
...-
::>
.,
p:; p:;
.,
&:t::l
p:; p:;

-------- ------ -- ------ &:t::l
....
I=l
....


...... ....
><

I=l

.... .... ....
I=l e

....

><
>< *
><
nischen Provinz innehatte, der ,seine vornehmste sie entstammte demnach einer Familie, die das r
Aufgabe im Kaiserkulte' hatte (A b r ami c Poe mische Brgerrecht frhestens von Traian erhalten
tovio, Fhrer durch die Denkmler der rmischen hatte; vielleicht stammt sie von einem Freigelas
Stadt). Einige der zahlreichen Beispiele dafr, senen dieses Kaisers ab. [Dorothea von Lunzer.]
(Ja hohe Provinzialbeamte ein Priesteramt in 237) Valerius Maximus, Prosop. Rom. III 361,
ihrer Vaterstadt bekleideten, sind: 83, Kapitn einer dreiruderigen Galeere (trier.
M. Avilius Prisvus Egrilius Plarianus (D e s s. archus) der britannischen Flotte unter Domitian
PIR I 8 nr. 62) proo()1!8ul provinciae Galliae (CIL im J. 83 n. Chr. Wird von dem Obersteuermann
XIV 155), pontifex Voleani et aedium sacrarum, (archigubernus) Seius Saturninus (s. o. Bd. II A
patronu8 coloniae (Ostiae) (CIL XIV 72). 10 S. 1124f. Prosop. Rom. III 192, 245) zum fidei
Flavius Arrianus (D e s s. PIR II 64 nr. 154) kommissarischen Erben eingesetzt. Nach dem
Legat in Kappadokien (Dio LXIX 15), Priester frhen Tode des Seius Oceanus, des Sohnes des
der Ceres und Proserpina in Nikomedien (Photius Saturninus, kommt es zu dem Rechtsstreit, in dem
Cod. 93). Sex. Quinctiliu8 Valerius MaximU8 Iavolenus das Gutachten abgibt, das Dig. XXXVI
(D e s s. PIR III 117 nr. 23) legatus Augusti mis 1, 48 erhalten ist. Die lis wird von MaIlius Seneca
.'lUS in Achaiam ad ordinandum statum civitatium (s. o. Bd. XIV S. 912, 15), dem Oheim des
liberarum (Plin. ep. VIII 24, 2) pontifex, lIvira S. Oeeanus, gegen V. M. gefiihrt. Iavolenus gibt
lib(us) et sacerdotalibus) ornam(entis) honoratus) dem MaIlius Seneca Recht mit folgender Begrn.
in Alexandria Troas. dung: Wenn Seius Oceanus, dem die fideikommis-
V. war Consul (suffectus) in einem unbekann 20 sarische Erbschaft gem dem letzten Willen des
t.en Jahre (II. IV. VII. XIV. Li e ben am Fasti Seius Satuminus nach Ablauf seines 16. Lebens
consulares imperii Romani 81; zur ungefhren jahres von dem fideikommssarischen Erben V. M.
Datierung s. u.) und ,wird dieses Amt abwesend erstattet werden sollte, vor dem Erreichen dieses
von Rom verwaltet haben' (L i e ben a m Legaten vorbestimmten Lebensalters gestorben ist, so hat
314), wie dies bei den Legaten des exercitus Afri. die fideikommiss arische Erbschaft an den zu fa!
canus hufig der Fall war. Auf III. VIII. XIII len, dem der brige Nachla des Oceanus zufallen
ist er noch co(n)s(ul) des(ignatus), XIV jedocih sollte; denn der Termin des Fideikommisses war
co(n)s(ul) amplissimus. In seiner Eigenschaft als schon bei Lebzeiten des Oceanus fllig, wenn
Statthalter von Numidien, noch als designierter anders der Erblasser durch das Hinausschieben
Consul, weihte er in Lambaesis, dem damaligen 30 des Rckgabetermins dem fideikommissarischen
Winterlager der Legion (s. o. Bd. XII S. 1497), Erben mehr eine Vormundschaft anvertraut zu
einen dem Kaiser Commodus gestifteten arcus haben scheint, als da er damit einen unbestimm
(IH. IX), der wegen dessen dort gefiiihrten Prae- ten Termin fr das Fideikommi htte ansetzen
nomens M(arcus) aus der Zeit zwischen 180 und wollen.
192 stammen mu (P a 11 u d e L e s s e r t 396. 238) Valerius Maximus, Mann senatorischen
PIR 12 303). Nach XV lt sich diese Zeitspanne Ranges, Prosop. Rom. III 861, 81, steht im Chron.
noch einengen und zugleich des V. Statthalter vom J. 354 fr das J. 255 n. Chr., als Valerianus
schaft von Numidien und damit sein Consulat uno zum dritten und GalIienus zum zweitenmal Con
gefhr datieren. Denn Commodus wird dort als suln waren, als praefectu8 urbis verzeichnet (ber
co(n)s(ul) IllI bezeichnet; er war im J. 183 C08. 40 die Stadtpraefeetur in der spteren Kaiserzeit s .
IlII, im J. 186 008. V; daher gehrt die Legation Her zog Gesch. u. System d. rm. Staatsverfas
des V. und sein Suffectconsulat in die Jahre zwi sung II 732ff. Hirschfeld Verwaltungsbeamte
2
schen 183 und 185 (incl.), die Errichtung des 262. Mo m m sen St.R. 1
3
663ff.) .
mcus (0. Bd. VII A S. 435) zwischen 182 und 185. [Lambertz.]
Auch entstanden unter V., nun schon als co(n)s(ul) 239) Valerius Maximus (Vorname P. oder M.
amplissimus bezeichnet, Thermen in Cuicul (XII in minderwertigen Hss. durch nichts begrndet,
und XV) und eine Bewsserungsanlage, opus aquae eine spte Vita in der ed. Ven. 1494 ist wertlos)
paludensis conquirendae concludendaeque, in Tha lebte in drftigen Verhltnissen (IV 4, 11 par
mugadi (XIV vgl. Compt. rend. 1933, 165ff.). Der vulos ce.nsus noBtros), ber die er sich durch die
Titel des Kaisers wurde nach dessen Ende auf 50 Erinnerung an die in gleicher Lage einst leben
mehreren der Inschriften eradiert (VI. XII. XIV. den Groen der rmischen Vergangenheit trstet ..
XV) und unter Septimius Severus zum Teil wieder Er fand a.ber einen Gnner in S. Pompeius
eingefgt (VI. XIV). Die Bezeichnung praeses (Prosop. Rom. III 64, 450 Consul 14 n. Chr.
(praesidi rarissimo IV. innooentissimo praesidi Li e ben a m Fast. cons. 10. Ovid. Pont. IV
VII!) ist in inoffiziellem Sinne gebraucht, wie dies 1. 4. 5. 15), dessen Freundschaft ihn, wenn a.uch
in dieser Zeit blich wird (hnlich wie T. Varius nicht ohne Neid zu erregen, finanziell sicherte
Clemens CIL III 5215 von den Treverem im J. 152 und in seinen Studien frderte (IV 7 ext. 2).
praeses optimus genannt wird). Pa I 1 ud e L e s - Als dieser die Verwaltung der Provinz Asien
s er t 397 bemerkt die Formel als auffIlig und bernahm, machte er in seiner Gesellschaft die
meint, man knnte daraus schlieen, Numidien sei 60 Fahrt dorthin mit und berhrte dabei die Insel
damals schon selbstndige Provinz gewesen. Auch Koos (lI 6, 8, etwa 27 n. Chr. K e m p f Val. M.
hlt er (S. 462) die Identifizierung mit dem unbe ed. Berl. 1854, 4ff.), wie er offenbar auch Athen
kannten Titular der Inschrift CIL VIII 2754 fr besucht hat (VIII 11 ext. 3. 12 ext. 2). Die Zeit
mglich. V. war palronus von Diana (VIII) und des Tiberius, dem er sein Werk widmet, ist die
Cuicul (XII). Er war augenscheinlich ein eifriger Zeit seines Mannesalters. Lebensanfang und Ende
Verehrer des Mithras, dem er in Apulum (I) und sind unbekannt, ebenso Geburtsort und Heimat..
Lambaesis (XI) gehuldigt hat. Seine Frau war stadt, obwohl man hierfr Rom wird vermuten
Ulpia M(arci) f(ilia) Arislonice (II. VII. XIII); drfen. Sein Werk bietet nur zwei chronolo
91 Valerius Maximus Valerius Maximus 92
gisehe Indizien, aber nur ein unbestrittenes: IX der lteren Iulia aber lag nun etwa 30 Jahre
11 ext 4 uert er sich mit Emprung ber den zurck (s. o. Bd. X S. 901, 8), und der Schrift.
Verrat Seians; der Abschnitt lt erkennen, da steIler selber hatte ihn kaum mit Bewutsein
die Entdeckung der Untreue des Ministers und das erlebt, so da es ihm fernIag, daran zu denken,
Verfahren gegen ihn erst vor kurzem erfolgt sein da Iuliae an sich miverstndlich sein knnte;
mu. Dadurch ist die Stelle als bald nach dem im Zusa=enhang und bei der Aussage im
18. Oktober 31 geschrieben erwiesen (s. o. Bd. I Prsens war es ja vllig eindeutig. Da assidoo
S. 531, 43), um so mehr als vorher niemals von auf ein langes, in Ehren verbrachtes Leben be
diesen Vorgngen die Rede ist, obgleich Kapitel zogen werden kann, wird auch niemand bestrei
wie de ingratis, de perfidia u. a. dazu Gelegen. 10 ten knnen. Der letzte Grund aber ist vllig
heit geboten htten (K e m p f 7). Da kein subjektiv. Es war doch unmglich, der Pudicitia
langer Zeitraum seit der Verurteilung verflossen zu sagen: Du hast auf dem Lager der Iulia ge
ist, geht hinlnglich aus dem Verschweigen des weilt, solange sie in der Lage gewesen wre,.
Namens hervor, den anzufhren sich die noch impudica zu sein. Was damals von ihr galt, ist
uerst lebendige Entrstung wehrt. Hinzu zur festen Eigenschaft geworden und dauert an,
ko=t, da der Abschnitt offenbar an ein fer da Livia fr alle Zeiten das Muster einer zch
tiges Kapitel kurz vor dem Abschlu des ganzen tigen Ehefrau ist. Tac. anno V 1 rhmt ihr die-
Buches angehngt ist, da aufflligerweise die sanctitas domu8 priscum ad mOTem nach, und
exempla externa vorhergehen und man die un- Seneca sagt von ihr (dial. VI 4, 3): opinionis Booe
gewhnliche Stellung und die Miachtung der 20 custos diligentissima; er lt dort den Philoso-
blichen Ordnung kaum der besonderen Bedeu- phen Areus sie ebenfalls mit Iulia anreden und
tung dieses Falles allein zuschreiben darf. Zwei- ihr beim Tode des Drusus sagen: tibi in hac
felhaft ist die andere Stelle (VII prooem.) mit quoque re tuu8 mos est, ne quid committas quoo
der Anrede an die in diesem Kapitel behandelte minus aliterve factum velis. Auch ein Schlu
Pudicitia: Tu Palatii columen, augustos penates aus der Erwhnung des Todes des S. Pompeius,
sanctissimumque Itdiae genialem torum adsidua des Gnners des V. (IV 7 ext. 2), wie ihn
statione celebras. Ist die berlieferung richtig, Eis c h n e r (21) und T h 0 r m e y e r (12) ge-
so kann mit Iulia nur die noch lebende Kaiserin zogen haben, ist unmglich. Danach sollte sein
Livia gemeint sein, !leren offizieller Name Iulia Hinscheiden, weil es in den erhaltenen Bchern
Augusta war (8, o. Bd. XIII S. 900, 63) nach 30 des Tacitus nicht Erwhnung gefunden hat, in
ihrer Adoption in die Familie der Iulier auf der Lcke V/VI erzhlt gewesen sein, also nach
Grund des Testamentes des Augustus (Tac. anno dem Tode der Livia, der anno V 1 berichtet ist;
I 8. Cass. Dio LVI 46, 1); so nennt sie auch und wenn V. den Abschnitt IV 7 schon nach 29
Vell. II 71, 3, aber hufig ist sie auch nur als geschrieben htte, so knnte natrlich Val. VII
Iulia bezeichnet (0. Bd. XIII S. 901, 1). Da man nicht mehr auf die lebende Kaiserinmutter gedeu-
bei lulia an die sittenlose Tochter des Kaisers tet werden. Allein der Tod des Pompeius ist nicht
Augustus denken konnte, so ist, um das zu ver- bekannt, und die Stelle bei Sen. d. tranqu. an.
hindern, schon in spten Hss. gentis eingefgt, 11, 10, die man auf diesen Pompeius, den Consul
das vor genialem leicht ausfallen konnte. Dort- des J. 14, hat beziehen wollen, handelt vielmehr
her hat es Pi g h i u s (Antwerp. 1567) aufgenom. 40 von seinem Sohn, der unter Caligula starb
men, und in neuerer Zeit hat diese Ergnzung (G e m z 0 e Nord. Tidskr. f. Phil. 1876, 186), so
wieder Verteidiger gefunden (Hosius-Schanz4 da dieses Argument ausscheidet. Die Erwhnung
II 589. C. Eis c h n e r Quaest. Val. Berl. Diss. der Livia in dem Werke, das Tiberius dargebracht
1864,23. W. T h 0 r m e y erDe Val. Max., Gtt. und mit seinem Lobe eingeleitet war (vgl. auch
Diss. 1902, 11), whrend Li psi u s schon 1585 II prooem.), erscheint aber, ob sie lebte oder tot
(Val. Max. nott.) fr die hsl. Lesung eingetreten war, geradezu als eine Notwendigkeit, da sie ihr
war und die richtige Beziehung auf die Kaiserin- ganzes Leben hindurch ein Muster der Frauen
mutter Livia erkannt hatte. Man hat dagegen gewesen ist (vgl. die Charakteristik durch Lotte
geltend gemacht, da der Name Iulia den Kaiser, (j 11 end 0 r f f O. Bd. XIII S. 903, 27 und die
de.m das Werk gewidmet ist, an das Unglck 50 Literatur dort S. 924, 30). Es ist also gerade
rel';les die Ehe mit der berchtigten die Lesung luliae gentis die psychologisch un-
konnte, was der Schriftsteller denkbare - Livia konnte wegen ihrer pudicitia
sl.cher vermieden htte, da aBsidua besser auf gerhmt werden, die gens Iulia nicht - und
die lange Dauer des Geschlechts als auf eine ein- darum zu verwerfen, alles dagegen spricht fr
zeIne .Person passe, da es geradezu lcherlich die Nennung der greisen Kaiserin an dieser
erscheme, von der Keuschheit einer mehr als Stelle (so mit &cht K e m p f 7 und zu VI pro-
Frau zu reden (T h 0 r m e y e r 11). oem.). Dann st.eht aber fest, da der Anfang des
LiVl& war Ja 58 v. Chr. geboren (s. O. Bd. XIII 6. Buches vor ihrem im J. 29 erfolgten Tode ge-
S. 901, 28), also, wenn V. nach seiner Heimkehr schrieben ist. Da die Stelle nach ihrem Schei.
aus Asien, d. i nach 27 n. Chr., schrieb, etwa 60 den nicht gendert ist, kann dabei keinen An
85 Jahre alt. Aber die Erinnerung an die Toch. sto erregen, sobald man annimmt, da sie schon
ter des Augnstus .mute ja gerade geweckt wer- bekannt war. Man sieht also, da V. in den
den,. wenn es lullae gentis. hie. und nicht nur zwanziger Jahren unserer Zeitrechnung mit sei-
an sie! sondern .auch an die gleichnamige Toch- nem Werke beschftigt und 31 nahezu bis ans
ter, die wegen ihres lasterhaften Lebenswandels Ende gelangt war. Der Versuch, aus angeblicher
im J. 8 n. Chr. verbannt worden war und die Benutzung des Velleius Paterculus, der seinen
Katastrophe im Dasein des Dichters Ovid ver Geschichtsabri dem Consul Vinicius im J. 30
schuldet hatte (s. o. Bd. X S. 907, 7). Der Fall widmete, einen Schlu auf die AbfaS8ungszeit
1
I
I
93 Valerius Maximus Valerius Maximus 94
des Ganzen zu ziehen, ist nicht als gelungen zu sunt quam ut breviter cogn08ci p08sint, ab illu-
betrachten; die festgestellten bereinstimmun- stribus electa uuetoribus digerere constitui, 1d
gen (M 0 r a w ski Eos II [1895] 1. T h 0 r - documenta sumere volentibus longae inquisitio-
me y e r 14) gehen nur den Ausdruck an, der nis labor absit. Es soll eine bequeme Sa=lung
durch die gleiche rhetorisch.e Ausbildung gegeben werden, wie solche in Senecas Werk
Schriftsteller und durch gleiChe Quellenschnften mehrfach vorausgesetzt sind (E. N 0 r den
bedingt sein kann; doch kein Beispiel.ist aus I 303). Als Historiker V. n.ur .in-
Velleius entnommen obwohl GelegenheIt dazu sofern m Betracht kommen, als dIese BeISpiele
vorlag (T h 0 r m e y'e r 26), und die Annahme, der. sind, und als Mo-
V. habe zwar einzelne Gedanken und Floskeln 10 rahst, msofern Jeder Anfuhrung von guten und
verwertet, aber von den Beispielen abgesehen, ist bsen Beispielen Ten.denz inne-
im hchsten Grade unwahrscheinlich. Aber selbst wohnt oder doch eme moralIsche WIrkung da-
wenn man die wenigen allenfalls einleuchtenden durch mglich ist. Man darf sich tuschen
Parallelen als durch Einflu des einen auf den lassen, wenn es etwa II prooem. heIt: opus est
andern entstanden zugibt (z. B. IX 2, 1 quem enim cogno8ci huiu8ce vitae ... quaenam
neque laudare neque vituperare quisquam satis elementa! ut quogue respectus altq,;,ul
digne potest "" Vell. II 17, I, die Zusammen praesenttbus mOr&bus auch IV. 6
stellung von Laelius und Agrippa als Freunden A. 0 I t r a m are Les ongmes de la.
eines Greren IV 7, 7 Vell. II 127, 1), so Gen! 1926, oder die
lt sich doch fr die Gesamtheit des Werkes 20 alte Zelt mit der JetZIgen verglichen WIrd
nichts daraus folgern, so lange nicht feststeht, Kr i e ger Qu.ib. font. Val. usus sit,. Berl.
da es erst nach 31 a.uf einmal und nicht im Dlss. 1888, 8), wie das auch dIe augusteischen
Laufe der vorhergehenden Jahre abschnittweise Dichter tun. Selbst Historiker wie Livius
verffentlicht ist. Sehr wahrscheinlich ist das bei (praef. 10) rechnen mIt dIesem Erfolg. Als non
dem Umfang des Ganzen nicht. Freilich mu quam
man zugeben, da keine sichere Spur darauf hin- sarta hat der Pans m Vorrede die
weist, es knnten einzelne Bcher herausgegeben bezeichnet und Ihren Zweck
sein, wenn man nicht die Erwhnung der Livia nchtlg Verherrhchung. der Ver-
als lebend dafr ansehen will. Inhaltsangaben ga.ngenhelt .nef von selbst den moralischen Aus-
des Voraufgehenden, wie man sie erwarten wrde 30 auf dIe .geartete Gegenwart hervor
bei schrittweise erfolgender Publikation, sind WIe IV 3, 11: 8t qUtB hoo saetJulo ... oder. IV
am Anfang der Bcher kaum gegeben; nur 3, 7:fluw: quo "entum est . Ebenso aber liegt
schwache Andeutungen zeigen Prooem. 11 und dem dIe e!ltgegengesetzte
VII, die man ebensogut als Zeugen fr enge Ver- Tendenz fern, WIe 81e H. E. Dir k sen
bindung mit den vorigen Bchern in Anspruch Berl. 1845, 123). die
nehmen kann. Jedenfalls erforderte die Aus- AbSIcht des Werkes lediglich auf die Forderung
arbeitung einige Zeit, und schon die Vorarbeiten des Zwec;kes beree!met sei,
allein mssen betrchtlich lange gedauert haben; das Bild der der. 1m ZeItalter des
es hindert nichts zu vermuten da sie schon vor Verfassers das rmIsche Reich beherrschenden
der Reise nach Asien waren. Wir ms- 40 B?wie. des Zustandes der
sen uns damit bescheiden, da Buch II wegen Regier.ten m emem R:ilimen an
6, 8 nach 27, Buch VI wegen der Beziehung auf zu D!e
Livia vor deren Tode (im J. 29) geschrieben und nung fur den Kaiser und sem Haus 1st nur eme
das Ganze wegen IX 11 ext. 4 bald nach 31 leicht verstndliche Begleiterschweinung,.
publiziert ist. Jeder Grundlage entbehrt die An- (K e m p. f. 10); er die. Zelt
gabe des Matthaeus von Westminster: anno divi- des Tibenus saecuh nostn, qu.
a
nae incarnationis XIX Val. historiographu8 Ro- nullf1 unquam bea.tlOr futt VIII 13 WIe
manorum dicla descripsit ct facta wie die gleiche TacituS Agr. 3 dIe des Nerva und Tralan.
des R3dulfus de Diceto (t 1202): Val. M. urbis . Verf. hat sich hauptschlich an
Romae ceterarumquc gentium facta simul et diett' 50 Th;IBpiele der BIldung
memoratu digna seripsit a. inearnati "erbi XVIII semer die ubwerlf'lngen. So
(F. R h 1 Verbreitg. d. Justin in M.-A., Lpz. hat er, WIe CorneliUs Nepos die r0lI!Ischen und
1871, 30. 32. G. G tz Ber. Schs. Ges. 78 griechischen Feldherrn, DIchter usw.
[1926] 2, 29). WIe yarro
z
den: er
Aufgewachsen war V. offenbar in der rheto. sonst ;st, .seme m Nlchtromer
rischen Bildung seiner Zeit, wie sie uns etwa des und Rmer .emtellte (F. 1 t chI. OpUS? III
lteren Seneca Buch Controversiae et suasoriae 515. 541), WIe Plutarch spater m semen BIOgra-
reprsentiert. Das zeigt eine bereinsti=ung phien einen und IUimer zusam
wie die von Mo ra w ski (Eos II [1895] 8) her- hat, biS a?f gepnge
vorgehobene (II 7, 10) mit diesem (contr. IX 60 den. rmIschen Abschllitt emen
4, 5): humanae imbeeillitatis efficacissimum rmischen geschlossen. Er sah dann geWISse
duramentum est necessitas "" nece8sitas magnum Abwechslung (III 8 ext. 1 conplura notas
humanae imbe,cillitatis patrocinium est. Das zeigt R.omana e'J;eTf!pla sUl!erant, sed sahetas. m1:.
auch der In haI t des Wer k e s: factorum et vltanda est; ttaque sltlo meo ad externa tam
diclorum memofabilium libri, dessen Zweck zu- labi II 9 1. 6 1),
nchst ein rhetorischer ist wie das in den ersten tet sie freIlich als wemger WIchtIg und der
Worten der Einleitung ist: facta wert (VI 9 I); aber man so t
simul ac dicta ... , quae apud ali08 latius diHusa aus rhetonschen Stellen WIe IV 7, 4: loqua ur
Valerius Maximus Valerius Maximus 96
Graecia T.hesea '" Ditis se patris regnis com- dient auch die Gleichheit oder hnlichkeit der
mtst8se mcht auf Gehssigkeit gegen die Grie- Ereignisse zur Verbindung, manchmal mit Hilfe
chen schlieen (E I s c h n e r 30, vgl. Sen. dia!. v?n u,t - ita (III 8, 5 ut neminem ei praetule-
13, Rutil. Nam. I 263. 100); er sah auch nm, da Q. Scaevolam augurem merito compara-
keme Minderung rmischen Ruhms in der Her- verim) .o.der tam - quam (V 2, 5: tam hereule
vorhebung griechischer Gre (VIII 15 ext. 1). probablhter quam Q. Terentius Culleo). Der
In manchen Kapiteln wie de institutis antiquis Ausdruck, der dabei gewhlt ist, kann auch zu
II 1-5, de !I 8, de censoria fhren; s? IV 3, 9: atque huic
nota II 9, qUt a parentlbus clans degeneraverunt am'l1}l ludiC10 Q. Gurges, Numerius
III 5 usw. (III 6. IV 2. 4. V 5. 8. 9. VI 7. 8. 10 Fabws Pwtor, Q. Ogulmus subscripserunt da
VII 5. 7. 8. VIII 1--6. IX 9) fehlen die frem- die Genannten und ihre Gesandtschaft an Ptole-
den Beispiele, zum Teil weil es sich um speziell maeus dem vorher erwhnten Aemilius Paulus
rmische Erscheinungen handelt, die kein Gegen. und dem Siege von Pydna zeitlich lange vorauf
stck erlaubten. Kritik ist bei der Sammlung gehen, so ist das Verbum subscribere vllig fehl
entsprechend dem populren Zweck nicht an am Ort. Ebenso dient ein secutus oder imitatus
gewandt (s. u.). est flschlich zur Anknpfung unter Verkehrung
Das Werk besteht nach unserer berlieferung der Chronologie (8. u. S. 101). Nchst der
(s: u.) neun von denen Gleichheit bildet Gegenstzlichkeit den An.
mIt Emnchtungen, das zweIte mIt schlu. M. Aemilius Scaurus wies durch eine
Staatsemriehtungen zu tun hat, die brigen rein 20 einfache Frage eine Anklage ab contra M. An-
mensch.liehe Dinge (patienUa, tonius ille disertus (III 7, 9).' An die durch
humamtas, dementia, PUdlCltta, paupertas, se- Strenge bewiesene constantia wird die durch
nectus, mortes non vulgares,. formae, Vaterlandsliebe bewhrte angereiht (lU 8, 2: at
u. betreffen; mit genchthchen Ur que ista quidem severitatis illa vero pietatis con-
befat sIch VIII 1--6 .. Der Verf. hat sich slanlia admirabilis). Ode'r es werden Knaben
bemuht, recht und schlecht eme Ordnung in die und Frauen gegenbergestellt (IX 3 ext 4 in
der zu b.ringen; da sich die Ein- puerili peetore ... sed in mulieribus), Fonim 'und
dabeI manchmal kreuzen, wird Lager (IX 7 miL Rom. 1), Jugend und Alter
man. Ihm verargen drfen. So ist das (V 6 ext. 5). Mit einem rein uerlichen Gegen-
KapItel tushha ":1 5 von. 1--6,30 satz heit es III 7, 11: magno spatio divisU8 est
das III 6 qUt .ex, tn.lustr:bus V!TlS In veste a senatu ad poetam Aecium transitus. Manchmal
au.t In cete.ro s!b! lwent!Us quam mos pa- wird eine gewisse Wertordnung vorgespiegelt,
perm!tt.ebat !ndulserunt von 1 de luxu- wie V 2, 10 der bergang von den Vornehmen
Auch dIe mnerhalb der zu den Niedrigen, IX 3, 4 von einzelnen zu der
hat etwas B. V!II 1--6 Menge oder bei der Schilderung der pietas V
uber Prozesse, 7 de studus et Industrta, 8 de 4. 5. 6 von der Eltern zur Bruderliebe und end.
oito, 9-10 Beredsamkeit, 11-12 Wissenschaft lieh zur Vaterlandsliebe der Rhetor verrt sich
Knste,. 13 14 Ruhmsucht, 15 quae dabei oft in der Art Ausdrucks' neben ganz
cutque m,agmfica .conttgerunt) und lt nicht eine schlichten Formeln wie hoc loco ap'te referuntur
systematIsche GlIederung erkennen. V. begngte 40 I 8 17, his illud Bubnectam II 8 6 finden sich
aber nicht, die J?eispiele, nach Kate- so gespreizte wie IV 8, 4: que;i mecum iam
gorleen geordnet, lexIkonartig aufzuzhlen, son- dudum populus Romanus videtur quod cum sin-
dern verfolgte in der Darstellung ein schrift gulorum munificentiam consecter de taceam
stellerisches Ideal. Offenbar wol!te er mit einem III 2, 2: immemorem me propdsiti mei
Werke zugleIch der allgemei. facit, III 7 ext. 5: non patiuntur me tenerioribus
nen ... So ergab fr ihn die exemplis .diutius insistere fortissimi duces, IV 1,
dIe Bucher, KapItel und Unter 14: Porc!um nomen ... silentio praetereundum
terle mdemander zu verknpfen, um einen fort Se negat, IV 1, 15: ad externa iam mihi exempla
herzustellen. Er half transire conanti M. Bibulus . , manus inicit.
SIch .dabel m Weise wie Ovid bei der 50 Hufig ist der Fortschritt durch hoc - illud be
verschiedenster Sagen. :Manchmal zeichnet, wobei hoc stets auf das vorhergehende,
dIent von mehrere illud auf das folgende Beispiel hinweist (VI 1
hmtereIander benchtet wer- ext. 2: vehementius hoc, illud consideratius exem-
den: so an Dank Volkes gegenber plum, VII, 9 contionis haec, illa curiae gravitas,
FablUs Manmus bel dessen die VII 2, 5. VIII.l 13. IX 7, 3 miL Rom. 2).
reuevolle .gefugt, dIe es Ihm nach Fast noch schwlenger war es, die ganzen Bcher
Rettung des zu teil werden irgend wie zu verbinden, da sie ja im allgemei-
he.J3 (V 2, 3. 4), an dIe Erzahlung der Gromut nen selber keine geschlossene Einheit bilden. Am
de! der Eroberung Karthagos den leichtesten noch zu Beginn; so Buch II mit In
Siculern die von ?en Puniern geraubten 60 haltsangabe des vorigen: dives el praepotens
Kunstwerke WIedergab, dIe a?dere von der Frei- naturae regnum serutalus iniciam stilum qua
lassung Masslva,. 'Y0bei im bri nostrae urbis qua ceterarum gentium priscis ae
der altere und Jungere S.ClpiO verwechselt memorabilibus institutis. Wo das ganze Buch
smd cy 1, 6. 7). Von I? Manus handeln V 2, nicht in dieser inhaltlich zu bestimmen
1m Kap. V.3, 2 smd. der Fa- war, wird auch nur das letzte Kapitel bezeichnet
mIlle der Corneher als BeIspIele des Undanks (VII: volubilis fortunae complura exempla rettu.
V! 2, 4;--9 mit Pom UmuB, constanter propitiae admodum pauca nar
pems zu tun. WIe dIe GleIchheit der Person, so rari possunt, kunstvoller nach Behandlung der
fJ
'I
\
I
97 Valerius Maximus Valerius Maximus 98
liberalitas V: liberalitati quas aptiores comites nach ihren letzten Worten keine Trennung von
quam humanitatem et clementiam dedeTlm?). In dem ersten Kapitel zu, da sie unmittelbar zu
andern Fllen wird dies neue Buch mit einem ihm berleitet. T h 0 r m e y e r hat deshalb nach
schlichten adtingam oder transgrediar ad oder Dir k sen die Echtheit der Kapitelberschrif-
recordemur oder auch ohne jede Verbindungs- ten bestritten (vgl. S. 97). Obwohl sie im all-
formel eingeleitet. Aber immer sind irgend- gemeinen mit den Einleitungsstzen hannonie-
welche rhetorischen Ausfhrungen eingefgt. ren, mu eine so wenig passende Bezeichnung
Die sophistische Art der Darstellung verrt so wie De maiestate II 10 immerhin stutzig machen.
recht das Prooemium von IV 4, das vllig etwa Doch selbst wenn sie vom Verf. herrhren
an die Einleitungen Vitruvs erinnert und das 10 kommt man kaum umhin anzunehmen da
unberechtigterweise als Einschub eines Lesers ursprnglich am Rande verzeichnet und
erklrt. worden ist (K. Ale weil ber d. rhetor. erst spter, jedenfalls vor der Zeit des Epito
Paradeigma, Kiel. Diss., Lpz. 1913, 42). Um so mators Paris, eingereiht sind.
aufflliger mu es erscheinen, da das Werk Das Rhetorische des Werkes verrt sich aber
eines kunstvollen Abschlusses entbehrt. Viel- nicht nur in der Art, wie das ganze Gewebe von
leicht hngt das mit der berlieferungsgeschichte Beispielen zusammengeflochten ist sondern auch
zusammen und der Schlu ist verlorengegangen. in der S p ra ehe, besonders bei' den Betrach
.. der Art, wie die einzelnen Teile sorg- tungen, die zugefgt sind; denn in der Erzh-
faltIg m fortlaufender Rede zusammengeschlos- lung selber wirkt oft die Ausdrucksweisp. der
sind, die ,vorhandenen K a.p i t e 1- 20 Quellen nach und verhindert ein gar zu indivi-
u be r s ehr 1 f t e n em Problem (D I r k sen duelles Geprge, ohne da man daraus (wie
106. T h 0 r m e y e r 32). Sie trennen oft sm- K e m p f 13) einen Grund zum Tadel gewinnen
rend den Zusammenhang. Kann man sich viel kann, weil es sich ja eingestandenennaen um
leicht noch denken, da etwa I 5 nach der ber- eine Sammlung aus andern Werken handelt. Wo
schrift De ominibus folgen kann: ominum etiam der Autor frei seiner eigenen Neigung nachgeht,
()bservatio (vgl. IX 4, 8) oder I 6 nach De prodi- gehrt er zu der ,Reihe der durch ihre Unnatur
giis; prodigiorum quoque (vgl. VII 6. VIII 13. bis zur Verzweiflung unertrglichen Schriftstel
3), so erscheint es unmglich: ler in . lateinischer Sprache' (N 0 r den I 303)
emander zu lesen: De somnus: sed quonlam dtv!- und gIbt den Vertretern des sog. afrikanischen
tlUS Midae disertumque Platonis somnum adtigi 30 Lateins nichts nach, wie schon Er a sm u s be
(I 7) oder gar III 2 ... cuius ponderol'fssima vis hauptet hat (N 0 r den II 596, 3). Es sind
et efficacissimi lacerti in fortitudine consistunt. weniger die syntaktischen Eigentmlichkeiten
De fortitudine. nec me praeterit, conditor urbis (A. Geh r man n Incunabula incrementaque
ttostrae, Romule, principatum hoc tibi in genere proprietatum sermonis Val. M., Progr. Rssel
laudis assignari oportere. hnliche Verbindung 1887), die den Stil kennzeichnen, als das Haschen
findet sich mit relativischer Anknpfung, die nach gewhltem Ausdruck, das zur hchsten Ma-
ber die berschrift hinweggreift, IV 2, 5. VI 6, nieriertheit fhrt (K e m p f 36ff.). Das zeigt
mit veTO V 2. VII 4. VIII 9. 14. IX 2, autem schon die Wortwahl (nach Kategorieen zusammen-
VI 2. VIII 10.15. IX 10. 12. 14, atque VI 7. gestellt E. Lundberg De elocutione Val. M.
VIII 4. IX 5, ceterum VIII 11, sed IX 7, 15, 40 comm. acad., Uppsal. 1906); Substantive auf
verum IX 13. Ebenso erscheint es undenkbar, -menlum (wie delibamentum, duramentum va-
da man lesen soll V 8, 1: comicae lenitatis hi framentum), auf -tor (z. B. potitor, propul;ator.
patres, tragicae asperitatis illi. De severitate interceptor, interfector, interemptor, punitor,
pa trum in liberos. L. Brutus eqs., wo das illi venerator), Deminutiva (wie ansula, conchula,
auf das Folgende hinweist. Die domuncula, modulus, horreolum) sind hufig.
Uberschnften waren aber jedenfalls vorhanden, Poetische und gesuchte Wrter oder Wrter in
als Iulius Paris seinen Auszug aus V. herstellte gesuchter Verwendung und bertreibung sind zu
(s. Kap pe I mac her o. Bd. X S. 687, 13. beobachten, wie aus um, sugillare und sugillatio,
tl89, 2), .also etwa im 5. Jhdt., und wenn das coniugium im Sinne von coniunctio, pestifer,
Werk semen Zweck erfllen sollte, dem Redner 50 nodosam stipem statt molestam, Adjektiva statt
oder. Deklamator bequem den historischen Stoff des Genitivs (Caesariana aequitas, cetera divini-
zu hefern, dann mute auch das Auffinden der tas, maritale supercilium statt mari ti ira (VI 3,
einzelnen Rubriken irgendwie erleichtert sein. 10), censorium supercilium adversus fraternam
Dazu gengt die Inhaltsangabe nicht, die jetzt carilalem destringere (II 7, 5), zugleich ein Be.
dem Ganzen vorausgeht und im brigen unecht weis fr die manierierte Bildlichkeit des Aus
ist, weil sie die Lcke im 1. Buch voraussetzt, drucks, die zur Katachrese fhrt (C.F.Gelbcke
die im Laufe der berlieferung entstanden ist; Quaest. Valer., Berl. Diss. 1865, 17). Syntaktisch
dazu gengt es aber auch mit T rau befllt die Verwendung des Gerundiums im Abla
(S .. Ber. Akad. Mnch. 1891, 395) anzunehmen, tiv statt des Part. praes. auf, dabei so schleppend
da ursprnglich umfangreiche Inhaltsangaben 60 wie VI 9, 10: quem quidem fortuna inter orna-
mit der Praefa!io zu einem Buche zusammen menta et dedecora alterna viee versavit, consu-
gestellt waren m der Weise, wie Plinius den latu Ulius damnationem, damnationi censuram
Inhalt der einzelnen und seine Gewhrs subiciendo et neque bonfs eum perpetui8 frui
mnner in einem Emleitungsbuch zusammen- neque malis aeterni.s ingemiscere patiendo oder
gefat hat. Es ist schwer sich vorzustellen, da IV 1, 4: utrumque discussit senatu8 simul stu
die kurzen Bezeichnungen ein ganzes Buch ge dium inhibendo et fribunos verecundiae suae
fllt haben, selbst wenn sie rhetorisch aus exemplum sequi cogendo, zugleich mit Reim.
geschmckt waren, und die jetzige Praefatio lt Enallage des Adjektivums (z. B. divinam filii men-
Pauly-KrollZiegler VIII A 4
99 Valerius Maximus Valerius Maximus 100 101 Valerius Maximus Valerius Maximus 102
tionem VII 6, 6, humano sono vocis IX 2 ext. 9), quo te nunc modo, Magne Pompei, attingam,
Verwendung von Abstrakten statt der Konkreta nescio, an C. Marius II 2, 3, an Romulus JII
wie rogum uxoris pietas ... conscendit II 6, 14, 2 in., an Kimon V 4 ext. 2 an Kleanthes VIII
duobus acerrimis odiis (= inimicis) latera sua 7 ext. 11, in fortgesetzter Apostrophierung IV
cingere III 7, 5, Anfhrung der charakteristi 7, 7. V 4 ext. 3. VIII 7 ext. 11, an die Syra.
schen Attribute statt der Person (fasces stat.t cusana civitas V 1, 4, an die Toten V 1 ext. 6,
/Jonsul, duo fulgentissima cognomina statt Sei. aber auch an die vetustissimi foci V 4 7 an die
piones), Metaphern und bertragungen aller Art Necessitas VII 6, 1 c oder an die IV 7,
(det nune vela pii ... adfectus parentium erga 3. 4. Ausrufe wie 0 /Junctationem fati aerum
liberos indulgentia salubrique aura proveeta gra 10 nosam IX 13, 3, 0 donum inclitae vocis IV 7
tam suavitatis dotem setum adferat V 7 in:, ab ext. 2 unterbrechen die Darstellung. Das Spiele
eodem fonte pietatis Thrasybuli quoque antmus rische des Stils offenbart sich in Stzen wie
manavit V 6 ext. 2, Sokrates' Tod nach der Hin VIII 7, 7: non ludicra ars Roscium sed Roscius
richtung der zehn athenischen Feldherrn con ludicram artem commendavit nec tantum
sternatae PC!triae undecimus furor III.8 ext. 3, favorem, verum etiam principum familiarilates
urbtbus e .depuls!s V 3, .2, am plexus est, VII 5, 6: non Catoni lune praetura,
tn optimo laudabtlts . consctenttae portu re.lm. sed praeturae Cato negatus est (vgl. Sen. dia!. II
quendus est IV 7, 3, faees . LIeb 2! 2: neque enim Cato post libertatem vixit nec
schaft VII 3, !O)! IV 8 post. Catonem, was im brigen zu VI 2, 5
ext. 2: quem ltberahtatts praecordla ton 20 stImmt: qutd ergo? libertas sine Catone? non
stat habuisse oder von dem magis quam Cato sine libertate, oder Sen. ep. 86,
gesagt: mortalem s.ed propltwe for. 3: ut ,!u.t l!bertas Scipioni aut Scipio libertati fa.
tunae bentgnum esse dlCeres 81!"um,. IV 3, 2: ce:et tnturlam) , vrn 7, 2: aliis tempora deesse,
ex eodem naturae utero et nata alzos superesse temporibus (vgI. Sen. dia!. XI 14.
et Cato, VIII 9, 2: muerones C1vtltS profundendt 5: ne urbi Romanae aut Scipio deesset aut Car
sanguinis cupiditate furentes) geben dem Stil thago superesset). Paralleles Wortgeklingel nach
etwas bertrieben Poetisches (G e I b c k. e 9). Art des Apuleius, selbst durch vier Glieder durch
Manchmal wird er geradezu verschroben WIe 16, gefhrt, wie Irr 7,1 a: nihil hac fiduda genern
11 deorum spreti monitus (statt dei) e;re.ande. sius, nUtil l'raedl:ctione verius, nihil celeritate ef.
stunt, VIIIlabs. 12 crlmen (statt reos) /tbtdmls 30 ficaeius, nihil etiam dignitate (lignius (M o
confessio intemperan.tiae liberavit III r.a w k i 8), III 2, 7: capi ergo virtm neseit, po
5, 3 adhaerens Fulvwnae stolae pugw mthtare tlentwe dedeeu8 ignorat, fortunae succumbere
deeus muliebri imperio subieetum habuit (Ful. omni fato trisliu8 dueit, nova et speeiosa genera
via da. an excogitat, ist nicht selten. Schwerfllig
der Seite trug, eme mIlItansche ZIer m An Wirkt die Voransetzung von Partizipien, die mit
spruch, ber die somit ein Weib zu gebieten nheren Bestimmungen belastet sind, wie In 2,
hatte). Rhetorische Gegenstze, Parallelismus 12: iniectos ab ea libertati suae miserabiles la
und Wortspiele sind gehuft (G el b c k e 20); queos . .. rupit, III 3, 2 ardenti lucernae admo
so IV 7, 4: mortem amici hostis odio levavit, tum digitum cremandum praebuit, VI 5, 7: prae
c0!1silii crimine astrinxi!, 40 .... saxo Tarpeio .cum illo 8celere portI)
Illum mlserabllwrem redderet, se fectt tnV1SIO pilleo tUSSlt. Auch rhythmische Klausel ist nicht
rem, ebd.: loquatur Graecia Thesea '" Ditis se verschmht (V. M u e n c h De clausuIis a Val. M.
patris regnis eommisisse ... , haee sunt vera adhibitis, Bresl. Diss. 1909).
amicitiae indicia (vgI. o. S. 94, Wie als Sophist, so erregt V. als Historiker
genttS .ad fingendum paralae .monstro slmtlta manche Bedenken. Die Zahl der von ihm began.
7: non est extmclus Ero reEu genen Irrtmer ist nicht ganz gering (Kempf
blica .. , SClP.IO.... , sed .. : ne republwa .exhn. 27). Da .er selber auf die Richtigkeit seiner An
gueretur V 6, 6: vita eorum ne vtncere gaben kem Gewicht gelegt habe, darf man frei
t'fr mors fe.eit ut V 3, 2 b; lich nicht (m,it EIs c h e r 43) aus I 8, 7 fol
clneres el suos negavlt quam In emerem eonlabl 50 gern, wo er em Wunder das auch seine
passus non fuerat, V 5, 3: eodem lempore el Kritik herausfordern knnte: nec me praeterit de
fraternae maiestati cessit et vita euessit, VII molu el voce deorum immorlalium humanis oculis
6 ext: 3:. quo diutiu8 armata iuventus viscera auribusque pereeplo quam in ancipiti opinione
suis aTeret. :Mit Namen, die durch aestimalio versetur; sed quia non nova dicuntur,
ihren Bedeutung gewonnen sed tradila repetuntur, fidem auctores vindicent;
haben, WIrd gelstreJch gespielt (II 10, 6: eum nostrum est inelitis litterarum monumentis con
. . . ip!le J[ arius eos a conservand,Q M ario abs. seerata perinde ac 'Vera non refugisse. Man ver
terrere V 3, 4: qui talem Ciceronis ca gleiche damit des Tacitus Ausspruch bei Erzh.
3um safis d'!J.ne possit, alius Cicero lung eines wunderbaren Begebnisses hist. II 50:
non eutat [LIV. bel Sen. suas. 6. 22: in cuius 60 ut conquirere 'abulosa ... procul gravitate coepti
euequendas Cwerone Taudatore opus operis erediderim, ita t'ulgalis traditisque demeTe
IUBrlt] , VIII 10.ext. 1: in Demosthene magna fidem non ausim oder auch die Zurckhaltung
pars Deml?llihents abes!, quod legitur potius des Livius praef. 6: quae ante conditam ... urbem
quam audttur). ZahlreIche Fragen sollen das poeticis magis deeora fabulis quam ineorruptis
Ganze beleben (K e m p f 42). Besonders auf rerum gestarum monumentis traduntur ea nee
fllig aber sind in dem Werk die vielen An. adfirmare nec refellere in animo est VIII
reden, sowohl an die in. dem Abschnitt gerade 6, 3). Ein geringfgiges Versehen ist es noch,
behandelten Personen, WIe an Pompeius V 3, 5: wenn der Versuch rhetorischer Verbindung dazu
verfhrt, die chronologischen Verhltnisse zu liegen vor, wenn er I 8, 3 a.us Vffii Iuno Moneta
verwirren (IS. o. S. 9'6), z. B. wenn naeh Erzh statt Regina fortgefhrt ooe'l' VIII 15, 11 P. und
lung eines Vorgangs aus dem Italischen Krieg Cn. Cornelius Seipio in Spanien statt von Has-
VI 3, 3 die Anknpfung des nchsten Beispiels drubal von Hannibal geschlagen sein lt. So
lautet: id factum imitatus lrf.' Curius consul, ist die Darstellung voll von Versehen, Nachls
obwohl dieser lange vorher Consul war, oder sigkeiten und Fehlern aller Art, und es ist hier
V! 6, 4 an den von der .Ehr;n. nur einzelne. Belege dafr anzugeben.
haftlgkelt gegenuber L ... MmuclUs TeIlweIse hngt dIe Erklrung dieser Mngel
und L. Manhus, dIe SIch gegen das Volkerrecht mit der Anschauung zusammen die man sich
vCl'gangen glei(lhe 10 von der E n t s t e h u n g des ga n zen Wer
ten des SClPIO Afncanus gefugt WIrd: CUtuS k e s zu machen hat. Zweifellos hat M. Kr a n z
exemplum 8u1?eri.or . Afrieanu8 secutus, (Beitr. z. Quellenkritik des Val. M., Progr. Posen
das erste .ms J. 187, das zweIte lIl:s 1876, .5, .vgl. W ach s mut hEinleitung 226)
J. 203 fiel. kann auch noch. das RIchtIge gesehen, wenn er sich die Abfassung
nen, wenn rhetOrIsche Ausschmuckung UnnchtIg. des Buches so vorstellt da zunchst Vorarbei
keiten hat wie bei der Theaterszene ten sind. Der Autor hat erst exzerpiert,
VI !l! wo em es,t der Vorlage zu dann dIe gesammelten Notizen nach den einzel-
vectls In Pompetum mambus ausgestaltet Ist nen Kategorieen gruppiert und schlielich in die
und so flschlich Pompeius' Anwesenheit voraus. ihm genehme Form umstilisiert und den Zu
wird. Schwerer wiegt es, wenn 2, 20 zwischen ihnen hergestellt. Bei der
von emer Belagerung Capuas durch Hanmbal dIe RedaktIon stand er also nicht mehr unter der
Rede ist, whrend nach Liv. XXV 13 es sich Kontrolle seiner Gewhrsmnner und konnte des.
gerade um eine Entsetzung der von den Rmern halb leicht irren, sobald sein Auszug nicht so
belagerten Stadt durch Hanno handelt. Sehr un- genau oder vollstndig war um ihn davor zu
zuverlssig sind oft die Amtsbe7:eichnungen be bewahren. Vermengung ver;chiedener Personen,
Praetur us,,:., WIe 3, 3 Cn. wie der Fabii II 2, 4. V 2, 3, der Scipionen VII
FIaVlllS dIe Praetur zugeschneben WIrd statt der 5, 2, der beiden Hannibal VII 3 7. 8, erklrt
kurulischen AediIitt. (im zu II 5,. 2) sic.h auf diese Weise ohne Unrichtig.
oder. V 8, Sp. Cassllls als ,volkstribun bezelch kelten entstanden aus phantasievoller Ausgestal.
net 1st, wahrend er zum dnttenmal Consul war 30 tung der Hauptumstnde, aus bertreibender
(s. M n zer o. Bd. III S. 1751, 11). Ebenso Ausschmckung oder Hinzufgung motivieren
sind die manchD?-al V:I der Stze oder historischer Zusammenhnge, wie
6 ext. 1 WIrd der Fall z. B. VI 6 ext. 1 bei der Erzhlung des Falles
den Worten: post duorum tn Htspama SelplO. von Sagunt (s. o. S. 101). Hinzukommt, da er
r/Um totidemque Romani sanguinis exercituum die Tatsachen aus seinem Gedchtnis verbindet
miserabilem stragem. Von Q. Caecilius Metellus und so einen einmal begangenen Irrtum wieder
wird VII 5, 4 der Mierfolg bei der Bewerbung holt, wie V 2 ext. 3, wo er den letzten Knig
ums Consulat berichtet, der um so seltsamer sei, Pergamons Attalus mit Eumenes identifiziert
da ihm nachher die Provinz Achaia und Mace weil er IV 8, 4, durch Ciceros Angabe pro Sest:
don}en anvertraut sei und er den Ps .. Phi!ippus 4058 verleitet, flschlich denjenigen, dem die Rmer
habe; .. an der gedachten chr?nol?gIschen das von Antiochus abgetre.tene Land
ReIhenfolge lat sowohl das mox WIe die daran Attalus genannt hatte. Sem Gedchtms hat ihn
geknpfte Betrachtung keinen Zweifel. In Wahr. auch getuscht, als er V 1, 7 Masinissas treue
heit war die zeitliche Folge umgekehrt (s. M n . Freundschaft zu den Rmern als Motiv angab fr
zer o. Bd. III S. 1214, 3. 31. 1215, 1). Gleich eine lange voraufliegende Handlung, nachdem er
namige Personen sind verwechselt oder zusam einmal die beiden Scipionen verwechselt hatte.
der von Duilius besiegte Hannibal Eine nachtrgliche Korrektur an der Hand der
WIrd mit dem des zweiten Punischen Krieges zu Quellen wre natrlich bei der Art der antiken
einer Person verschmolzen VII 3 ext. 7. 8, ebenso Buchrollen nahezu eine Unmglichkeit gewesen,
zwei verschiedene Fabier II 2, 4. Die Trennung 50 zumal es nicht wahrscheinlich ist, da beim
des Senats vom Volk bei den Spielen wird II 4,3 Exzerpieren jedesmal die Fundstelle mit ange-
der zugefgten Jahresangabe dem jngeren geben wurde (vgl. H. J. San der s Quellen-
SclpIO zugeschrieben anstatt dem (Liv. kontamination im 21. und 22. Buch des Livius
XXXIV 54, 8); V 1, 7 ist aus beiden einer ge Berl. 1898, 13, der S. 9ft. auch ntzliche Be:
VII 5, 2 ist aus Vertretern von vier merkungen ber das Exzerpieren bietet).
aufeInander folgenden Geschlechtern eine Per Da wir so in vielen Fllen den Anla fr die
snlichkeit, P. Scipio Nasica, gemacht (M n . vorhandenen Fehler erkennen, liefert auch den
zer 0 .. Bd. IV S. 1494, 52). Andrerseits wird Beweis dafr, da wir dem Verf. Glauben schen
auch eme Person zwei zerIeg:t,vI ken wen.n er in der Einleitung sagt:
4, I? wo zwei ahnhche, aber zeItlich 60 Faeta slmul oe dICta memoratu digna, quae apud
Ereignisse zusammengewr. alios latius diffusa sunt quam ut breviter cogno-
feIt smd. Eme recht groe und schwer erklr sci possint, ab i 11 u s tri b u 8 eIe eta a u C
bare zeigt dem nichtrmischen tor i bus digerere constitui (H el m Henn.
Abschmtt IX 2 ext. 6 die Erzhlung von Da LXXIV 130), da er also wirklich eine umfas
rius L, die auf des Hystaspes nicht sende Lektre vorgenommen hat, um seine Bei.
zu Unrecht WIrd. Ihm der Ochus da. spiele zu sammeln. Freilich gehrt die Q u e 1-
und von SIeben MagIern 1 e n fra g e zu den schwierigsten Problemen,
Fluchtigkelten des Verfassers oder Schreibfehler welche das Werk uns aufgibt, obwohl K e m p f
103 Valerius Maximus Valerius Maximus 104
durch sorgfltige Sammlung von Paralleiberich. bei Cicero ganz so aus, als ob er ihn auf Grund
ten der rmischen und griechischen Literatur des Materials eingefgt hat das seines Freundes
eine uerst achtbare Vorarbeit geleistet hat. Atticus Annalen ihm boteh (M n zer Herm.
Im allgemeinen leiden die angestellten Unter- XL [1905] 50); aus Cicero bernahm ihn V.
suchungen unter dem zu engen Gesichtskreis, Ebenso sein Ausdruck bei Appius an VIII
weil die Aufmerksamkeit einseitig eingestellt ist, 13, 5: .nMI quattuor filios, quinque filias, pluri.
?ft auc.h oberflchliche Gleichheit oder allein die 1II.US cllentelas, rem denique publicam ". rexiB-
mhalthche bereinstimmung zur Annahme von set", Cat. m. 37: quattuor robustos filios quin-
Entlehnung hat, so besonders die q'fe filias, tantam domum, tantas clientel:ZS Ap-
von C. B 0 S c h DIe Quellen des Val. M., Heldelb. 10 plUS regebat. Besonders bezeichnend ist aber die
Diss., Stuttg. 1929, und von F. Z s ehe c h De Darstellung bei Masinissa VIII 13 ext. 1. Der
Cic. et Livio Valeri M. fontibus, Berl. Diss. 1865, erste und letzte Teil berhrt sich mit Plin. n. h.
,!hrend B.. K r i e g e Quib. font. ':' al. M. usus VII.} 56, 61, a130 aus der gleichen Quelle
Slt, Berl. DISS. 1888, dIe Grenzen weIter gezogen (M u n zer Beltr. 108): Masinissa Numidiae rex
hat. Ein Beispiel mag zeigen, wie der Autor die hunc modum (90 Jahre) excessit regni spatium
Exzerpte ineinander gearbeitet hat. Es ist nicht sexaginta annis emensus '" Plin. VII 1 156:
zu bezweifeln, ihf!1 eine Sammlung be! Per annis regnasse est
sonen vorlag, dIe em Alte! .errelchten und Venerts etlam usu ita semper viguit, ut post
(B 0 s c .. h 13. 61): da Sle auch vorlag et octogesimum annum filium generaret.
(F. M u n zer Beltr. z. QuellenklltIk d. Natur- 20 tU! Methymno nomen fuit '" Plin. 61: Jfasinis-
d. Plin., :Serl. 1897,. 105);. aber er .. hat sie regem post LXXXVI annum generasse
zweifellos aus CIC. Cat. erwelteT! (M u n e r fihum, Metyman,!um appellaverit, clarum
109). Man braucht nur bel M. Valenus Corvmus est. DaZWIschen steht eme Schilderung die voll-
VIII 13, 1 den Relativsatz: cuiu8 inter primum kommen der von Polyb. XXXVII 10 iegebenen
et sex tu"!,, c.onsulatum XL. et VI .anni intercesse- gleicht (vgL. auch Diod. XXXII 16), also letzten
runt (bel CIC. 60 ebenso bIS auf tnter!uerunt) zu Endes auf emen Historiker zurckgeht (vgl. Liv.
betrachten. Der an sich gleichgltige Satz sieht per. 50 [62, 3]):
eundem fer!,nt aliquot horis in eodem 'Vestigio iyEvno be bvvaflIXaJ7:a7:O> 7:WV xa{}' avdw xa7:a
non mo to pede con: 30 8. 07:E rJ7:iivat biot, rJ7:a;
stmtlt labore tuvenes fatlgasset 00, SI qutd agl EV rot. av,o,; 'iXVEOI fit' i;tdea. E/MVE, xa{}Er;OflE-
sedente oporteret, toto die saepenumero nullam vo. be ncUw oox xal riJv [ni 7:WV lnnoov
tn corpore !n durass6. i;flEeav xal rVX1:lJ. avvEXw; btaXIJ.(!T:E'
veTO etwm exercttus equo mSldens noclem dlel ewv ovbiv lnaaxEV.
plerumque iungendo duzit.
Davor aber ist schlielich eine Notiz aus Cic. es etwa Seneca rhetor tut und entsprechend sei.
Cat. m. eingeschoben, und zwar als Einschub nem ganz anders gearteten Zweck tun mu. Fr
gekennzeIchnet durch die Quellenangabe: constat V. widersprche es der Absicht, das ganze Werk
eum, Gicero refert lib.ro, q.uem de 40 in zu bringen.
se!l6etute scnpstt, nullo umquam tmbn, nullo und ware Ihm WIe seIllen Lesern gewi hchst
fMgore, ut caput suum veste tegeret, adduci langweilig erschienen. Er verfhrt deshalb wie
potu!8se "'. cum ingressu8 iter pedibus sit, in der Historiker, der auch seine Hauptquelle nicht
equum omntno non ascendere, cum autem equo, nennt, sondern hchstens dort angefhrte Schrift-
ez equo non descendere, nullo imbri, nullo !ri- steIler bernimmt oder einen Einschub den er
adduci, ut capite operto sit. Hier sind also selber macht, durch Nennung seines Zeu'gen cha-
zwei Excerpte ineinander gearbeitet, rakterisiert (K r a n z 16). Deshalb bieten die
die bei Polybius gegebene Schilderung schon wenigen vorkommenden Namen uns im allgemei.
In der Sammlung der Langlebigen Aufnahme ge nen keine Mglichkeit, zu den wirklichen Quel.
funden hatte, aber drei. 50 len (v gl. Eis eh n e r 32. Kern p f
Fr Benutzun.g verschIedener Quellen spncht es 625); so 1st die Erwhnung des Theophanes VIII
auch, wenn .dleselbe Geschichte in verschiedener 14,3 aus Cic. pro Arch. 24, die des Cato und
wird. So wird V 8, 2 Sp. Cas seiner Origines VIII 1 abs. 2 aus Cic. Brut. 89
SlUS em Hausgericht vom eigenen Vater beibehalten.
der wird gettet und sein Besondere Schwierigkeiten erwachsen derQuel.
Besitz der Ceres dagegen VI 3, 1 b sind lenforschung dadurch, da ein groer Teil der in
und Volk, dIe verurteilen, sein Haus Frage kommenden Bcher nicht mehr vorhanden
em!6
ien
und dort. emen Tempel der Tellus ist; selbst bei Feststellung der Benutzung Cice.
weihen. IV 7, 3 trifft den Q. Caepio die Ver- ros ist man fr manche Schriften wie die Gon-
13 Tod im Kerker. IV 4, 2 150solatio oder de gloria auf Vermutungen angewie.
Ist Agnppa, welcher Plebeier und sen. Aber auch wo Parallelberichte zur Verfgung
versohnt, VIII 9, 1 Valerius stehen, kann die Wiederkehr gleicher Wrter
und hier einfacher Ge- tuschen, weil sie sich ohne weiteres ergoeben
yorliegt, beweIst dle bereinstim_ muten, vor allem, wenn es sich um technische
mung hinsichtlich des Namens Valerius mit Cie. Ausdrcke handelt. Liest man bei Varr. sat.
Brut. 54. Es wAre aber ein unbilliges Verlangen, Men. 195: M.' Gurius consul in Gapitolio cum
wollte man erwarten, da der Schriftsteller bei dileclum haberet nee citalus in tribu ci'Vis re-
jeder Notiz seinen Gewhrsmann anfhrt, spondisset, vendidit tenebrionem und bei Liv.
105 Valerius Maximus Valerius l\Iaximus 106
per. 14 (20, 4): Gurius Dentatus cos. eum dilec- gehren p. Balb. 11 '" Val. II 10, 1, 45 '" VIII
tum haberet, eius, qui citatus non responderat, 12, 1, p. Plane. 69 '" V 2, 7, p. Deiot. 31 '" VI
bona primus vendidit, so wird niemand zwischen 5, 5, p. Rose. Am. 33 '" IX 11, 2, d. off. 111 73
beiden einen unmittelbaren Zusammenhang an- '" IX 4, 1, 77 '" VII 2, 4, d. div. I 26 '" I 4
nehmen wollen. Endlich kann es fraglich er ext. 2. I 59 '" I 7, 5. I 72 '" I 6, 4. Fr das
scheinen, wie weit ein anscheinend sicherer Ge- zweite liefert einen Beleg p. Sest. 58 '" V 1, 9
whrsmann des V. vielmehr nur deshalb mit ihm und IV 8, 4 (V 2 ed. 3); zunchst hat V. das
bereinstimmung verrt, weil auch er die Aus- Verhalten des Pompeius gegen Tigranes mit
drucksweise seines Vorgngers, also der gemein- nahezu gleichen Worten geschildert, dann aber
samen Quelle, bernommen hat. Seit man eine 10 auch den Irrtum mit bernommen, mit dem Ci-
rein ,taciteische' Wendung als nicht von Tacitus cero Attalus statt des Eumenes als Empfnger
geschaffen, sondern entlehnt erkannt hat (Arch. des von Antiochus abgetretenen Landes bezeich-
f. Lex. XI 430. XII 345), mu man z. B. auch net. In all diesen Fllen ist weder die Annahme
bereinstimmungen mit Livius skeptisch betrach- eines gemeinsamen Gewhrsmannes noch eines
ten, weil es fraglich sein kann, ob sein eigener Mittelgliedes mglich, das ja nur ein hnliches
oder ein schon von ihm geborgter Ausdruck vor- Exzerptenwerk sein knnte; aber whrend beim
liegt (vgl. Helm Rh. Mus. LXXXIX [1940] 241). Auszug aus dem Originalwerk kein Anla zur
Selbst wo V. s<lheinbar mit einem lteren, noch Scheu vorlag, die gleichen Worte zu gebrauchen,
erhaltenen Schriftsteller wrtliche Berhrungen htte ein gleichartiges Sammelwerk nur in ver-
verrt, ist es also nicht sicher, da er gerade die- 20 krlender, andeutender oder freierer Form ver-
sen exzerpiert und nicht vielmehr seine Notiz erst wertet werden knnen, wenn es zeitlich so nahe
aus zweiter Hand bernommen hat. Zusammen- stand, wie das hier vorausgesetzt werden mte.
stellungen nach bestimmten Gesichtspunkten bot Auch die zahlreichen sonstigen wrtlichen ber-
die philosophische, antiquarische, rhetorische Lite- einstimmungen mit Cicero wird man also auf
ratur (K. Ale weil ber das rhet. nlJ.(!6.bu'YflU, direkte Benutzung zurckfhren; sie erstrecken
Kiel. Diss., Lpz. 1913). Consolationen enthielten sich ebenso auf die Reden wie auf die philosophi-
Beispiele von Menschen, welche den Kummer um schen und rhetorischen Schriften, und diejenigen,
Verstorbene tapfer getragen, kulturhistorische welche an Beispielen reich waren, wie de div.,
Erscheinungen, wie die Ausstattung des Thea- consolatio (F. M n zer Rm. Adelsparteien,
ters, das Aufstellen von Statuen usw., waren zu- 30 Stuttg. 1920, 383), de gloria, gehen in dieser
sammengetragen, Muster von Mnnern mit beson Hinsicht voran, obwohl wir bei den beiden letzten
ders langer Lebensdauer waren gesammelt - nur auf Schlufolgerungen angewiesen sind.
Ps.-Lukians flaxe6IOt gehen auf einen Autor aus Liefert diese umfassende Cicerolektre den
der Zeit Tibers zurck (s. o. Bd. XIII S. 1748, unumstlichen Beweis dafr, da der Schrift-
26) -, auch Exemplawerke mit hnlicher Ten- steIler sich mit Recht eigener Lektre rhmt,
denz wie das des V. existierten - er nennt selbst so ist es doch nicht leicht, die brigen Quellen
des Pomponius Rufus collectorum /ibn (IV 4 in.); zu bestimmen. Schon bei Li v i u s liegt die
Cornelius Nepos, Hyginus, Verrius Flaccus hat- Sache im einzelnen sehr zweifelhaft (H e 1 m
ten derartige Zusammenstellungen von exempla a. O. 262). Erscheint es schon auffllig, da sein
oder res memoria dignae geliefert (s. o. Bd. IV 40 Name ausdrcklich zitiert wird fr die auch von
S. 1410, :3. X S. 6il:3, 46), wobei offen bleiben Tubero bezeugte (Gell. VII 3), von Seneca ep.
mu, ob die einzelnen die Allgemeinbildung fr- R2. 24 als bekannt vorausgesetzte und bei Plin.
dem oder besonders dem Redner Material an die n. h. VIII 37 ausdrcklich so bezeichnete Ge
I
Hand geben wollten. Das Vorhandensein solcher von dem Kainpfe, den das Heer des
Sammlungen bietet aber keinen Grund, etwa zu Regulus mit einer Riesenschlange zu bestehen
glauben, da sie einfach ausgeschrieben seien hatte (I 8 ext. 19), so macht gegen die Annahme
(unrichtig A. Klo t z Herm. XLIV 198 und einer umfassenden Liviusbenutzung erst recht
B 0 sc h, vgl. Hel m Herrn. LXXIV 130. A. die Tatsache stutzig, da so viele Notizen aus
Klo t z S.-Ber. Akad. Mnch. 1942 H. 5). V. der rmischen Geschichte, die wir mit erhaltenen
wird sich im allgemeinen eher gehtet haben, 50 Liviuspartieen vergleichen knnen, keine Beruh-
den ihm zeitlich Nahestehenden gar zu viel zu rungen oder gar mehr oder minder starke Ab-
entnehmen; wo er es tut, wie in der Einleitung weichungen aufweisen. Zustze sind vorhanden,
IV 4 bei der Erzhlung von der Mutter der die wir bei Plutarch wiederfinden, Widerspruche
Gracchen, ist er sogar so gewissenhaft, seine zu Livius' Darstellung wie IX 6 ext. 2 (eum binis
Quelle genau zu zitieren. vestimentis) '" Liv. XXIII 15 (cum singulis
Da er die Wahrheit gesagt hat mit der Be- vestimentis), Vernderungen der Erzhlung wie
hauptung, seine Notizen ez illustribus auetoribu8 bei Mucius Scaevola (M n zer o. Bd. XVI
zu haben, beweisen nicht nur die S. 419, 25); auch eine von Livius gerade scharf
",iderspruche (s. o. S. 103), sondern vor allem abgelehnte Version wird bevorzugt (IX 9,3", Liv.
Verhltnis zu C i cer 0, dessen Schriften er 60 IV 17, 3). Es ist unmglich, die zahlreichen Ver-
ID ausgiebigster Weise benutzt hat (T h 0 r - schiedenheiten dieser Art der Nachlssigkeit oder
m.e ye r 37-103. Hel m Rh. Mus. a. 0.). Am be- der Phantasie des Schriftstellers oder gar einer
zelchnendsten sind dabei diejenigen Stellen, an bewuten Absicht zuzuschreiben, zumal wenn sie
denen Cicero sieh auf Berichte seinre Vaters beruft durch eine nichtlivianische Parallelberliefenmg
oder aus. eigenem Erleben heraus spricht, also besttigt werden. Dazu kommt, da manche der
kel?en hatte, oder an denen angefhrten Geschichten bei Livius berhaupt
bel Ihm em Irrtum vorhegt, der sich dann in des kein Gegenstck haben. Besonders fr Anl{8ben
V. Darstellung fortgepflanzt hat. Zu den ersten aus dem Hannibalischen Krieg hat V. zweIfellos
107 Valerius Maximus
Valerius Maximus
108
eine andere Quelle zur Verfgung gehabt. Das nach welcher L. Quinctius Flamininus um einer
mehrfache Zusammentreffen mit Appian ebenso Het!e ein zu geben, eine Hinrichtung
wie das mit Plutarch spricht fr Benutzung eines vollZIehen he, whrend es nach Livius einem
Annalisten (s. Ed. Sc h war tz o. Bd. II S.221, Knaben zuliebe geschah, wie aus der Rede des
11). So sicher es also nach dem Zitat I 8 ext. 19 Cen.sors Cato nachgewiesen wird; auch traf das
ist, da V. des Livius Geschichtswerk verwertet SchIcksal nach V Ant' . V te'lte .
. . las emen erur I n WIe
ha.t, und so sehr man das etwa bei Betrachtung bel Val. Max., nach Livius einen Hilfe suchen-
von
t
II 9, 6 ":Libv
l
8
1
ver- dehnl' Brger, den der Consular selber nieder-
en moc ,So el Im emze nen sc gt (Plut. Flam. 18. Liv. XXXIX 42). Aber
Grad Umfang und es be- 10 hier erweckt sofort die auerordentliche
darf fr Parallele e!ner emgehenden Unter- Kurze und Unbestimmtheit des Berichtes Zweifel
Buchung, dIe vor allem nIcht son- an der unmittelbaren Benutzung des V. Antias,
dem auch den Wortlaut beruckslchtIgen mu und tatschlich sehen wir aus Sen. contr. IX 2,
nach dem oben (S.IG2f.) Gesagten da die Geschichte den Stoff zu Deklamationen
zum. wird. Sicherlich in der Rhetorenschule gebildet hat, und zwar
lS.t LIVlUS llIcht dIe WIchtIgste und zuerst exzer- genau in der auch von V. gebotenen Form In
plerte Q.uelle gewesen, er gerade als dem Bericht ber L. Marcius, der nach dem Tode
hmgestellt Ist (Z s c h e c h 26. der Scipionen in Spanien die Fhrung bernimmt
K rI e ger 12). Auf Jeden Fall mu man an- (I 6, 2), ist die Erzhlung des V. Antias nicht
da, ehe der Auszug. seinem. Ge- 20 b?folgt te r I 247), freilich auch nicht vllig
s?hlchtswerk gemacht em alterer HIStO- dIe des LIVIUS; denn die Zahl von 38000 Gefal-
nker zu Rate 0 m m sen RF 11 lenen findet sich bei ihm nicht. So kann man
119ff.). In. zu weIter ze.lthcher Entfernung die Mglichkeit der Benutzung des V. Antias
man Ihn llIcht auf Q. Aehus nIcht. in Abrede stellen, aber keinesfalls lt sich
Tubero zu .raten, .. Versuch; wo erweIsen, da er den Grundstock fr die Ereig-
moghch Ist, bel dem vom nisse rmischen Geschichte abgegeben habe.
Sc. IC sa des Regulus (frg. 8 P.), zeIgt SIch, da Man WIrd sich mit der allgemeinen Erkenntnis
seme Darstellung anders war als die des Val. begngen mssen, da ein vorlivianischer Histo-
I 8 ext. 19. . riker exzerpiert ist.
Mehrfach hat man an Val e r I usA n t i a s 30 Fr die auf den 2. Punischen Krieg bez _
gedacht fK ra n z 20. B 0 s e h 86) und II 7, 5, lichen Tatsachen knnte Coelius Antipater afs
w? frater consors des Censors be Quelle in Betracht kommen da er I 7 6 als cer-
zeiC net 1st, stImmt zu der ausdrcklich fr die- tus historiae Romanae ist
sen bHez.eugten Angabe (frg. P.), obwohl Pe - (K r a n z 23). Aber das dort Angefhrte, offen-
t 1St. .Rom. rel. I 271. hIer Benutzung des bar einem Exkurs Entnommene stammt viel-
VI 5 1 d gIbt V. die Erzhlung mehr samt der Nennung des Coeus aus Cie d
pon h
em
des Mundschenken auf div. I 56, und wo uns ein Vergleich gestattet
yrr u:' WIe Sle .?ell. In 8, 1 von V. Antias be- ist, bei dem Traum Hannibals nach der Ein-
(s'. M u n zer o. Bd. VI S. 1935, 56); nahme von Sagunt (I 7 ext. 1), sehen wir, da
a er !1uc hIer 0 m m sen (RF II 500) 40 V. von der durch Cic. d. div. I 49 bezeugten
Ier:Ittll!ng des LlVlUS. freilich wohl Fassung des Coelius abweicht, ebenso I 7,4 bei
d au H mit da bel Jeden!alIs nach ?em Traum, der zur Wiederholung der
au pt emht, der Verrater der LeIbarzt des Im J. 491 fhrte, wenn anders Cic. d. div. I 55,
gs war (XLII 6). Andererseits zeigt die wie er anzudeuten scheint, die Erzhlung des
SCfJlderun
g
von .SCIpIOS G!omut gegenber der Coelius wiedergibt. Die Rettung des Scipio in
ge spanIschen Prmzessin (IV 3, 1) - der Schlacht am Ticinus wird V 4, 2 dem eige-
Wortanklang - die bei Liv. nen Sohn zugeschrieben, nicht einem ligurischen
f G' vorhandene die in schrof- Sklaven, wie das Coelius getan hatte (Liv. XXI
em . egensatz zu. V. Antlas. s.teht (Gell. VII 46, 10). Erweisen lt sich also dessen Be-
6\ nach. Ihm SCIplO das 50 n?tzung nicht (P e t e r I Prol. 230). Dasselbe
ten nIcht zuruck, sondern behIelt sie gIlt von S a I I u s t (D b n e r Rev. d. phi!. I
i/ e: Val. Max. fand man im Grabe 262). Die einzige Stelle von Bedeutung wre
uma;: zweI Sarge, von der ei.ne den Leich- V 2, 9: dictalor privato etiam Pompeio et ooput
(';f 12r' zweImal Bcher adaperuit et sella adsurrexit et equo descendit
D- nac Anhas fr. 8 waren es zweImal zwlf, '" hist. V frg. 20 M.: Sullam dictatorem uni libi
(II 4,.5), da ein V3;lesiusBe- des.cendere equo, assurgere sella, caput aperire
grute Co r
l
aknlarspiele gewesen seI und der sohtum. Denn da IX 8 ext. 1 die aetiologische
ers nsu Valerius Pub!' Ja' h d E kl P I
Vorbild ein .. ICO SIe. nac essen r rung von e orum zu SaHust stimmte (Serv.
Antias ( gefuhrt habe, stammt SIcher von V. Verg. Aen. III 411), besagt nichts, und auch
d den sR u. Bd . .IV A S. 2316, 4. Kr an z 21), 60 sonst verrt bei gleichartigem Inhalt der Wort-
I er h 't uhm seInes Geschlechtes bei jeder Ge- laut nichts, was eine Anlehnung gewi machte
el (! e t e r I prol. (vgl. II 7, 2 '" lug. 45. V 6 ext. 4 '" lug. 79.
alle.ln dIe Notiz SIch mnerhalb einer IX 1, 9", Cat. 15, 2). Auch der Versuch, Ca e-
Re!he Angaben ber Theater und s a r mit seinen Fortsetzern als Vorlage des V.
SJ.'lele dIe auf Varro zurckfhren zu erweisen (K e m p f 17), hlt einer genauen
wlfd, so. 1st hIer. dIe ZuweIsung zweifelhaft. Nachprfung nicht stand trotz der einen ber-
n 9, 3 WIe bel CIC. Cat. m. 42 sicher letzten einstimmung I 6, 12 '" Caes. bell. civ. III 105,
Endes dIe Darstellung des V. Antias zu Grunde, 4-, die, wie manches andere, wohl einer Caesar-
109
Valerius Maximus Valerius Maximus 110
biogmphie verdankt wird; so ist Caesars Helden- im Exkurs gegebene Tatsache. Des M u n a t i u s
tat (In 2, 19 b) in den Commentarien nicht er- Ruf u s Catobiographie (IV 3, 2) und des Po m-
zhlt, wohl aber Plut. Caes. 52 (vgl. auch III p 0 n i u s Ruf u s Collectorum libri (III 4 in.),
2, 22f.). Nicht besser steht es mit Co r n e li u s die ja einmal angefhrt sind, hat V. wohl selber
N e pos, auf den T rau b e (S.-Ber. Akad. gelesen; da der letzte mit Namenbenennung in
Mlloh. 1891, 405) hinwies. Die Tatsache, da der Einleitung zum 4. Buche zitiert wird, zeigt
er Exempla gescb.riebea hat, gengt niCiht, ihn deutlich, wie der Verf. sich diesen ihm zeitlich
zum Gewhrsmann des V. zu stempeln. Im nahen Sammlungen gegenber verhalten hat (s. o.
Gegenteil lt dessen Ehrgeiz, ab illustribus S.105).
auctoribus Belege zu sammeln, eher vermuten, 10 Dagegen wre es seltsam, wenn er die Quelle
da er frheren Sammlungen gleicher Art aus bergangen haben sollte, die am lebhaftesten
dem Wege ging. In der Tat ist auch bei keinem sprudelte und dem Exzerptor eine
Beispiel, das man herangezogen hat (A 1 ewe 11 Flle von Stoff bieten konnte, die Werke des
46. M n zer Quellenkritik 322), ein Vergleich M. Te ren t i u s Va r r o. Die namentliche An-
beweiskrftig, weder fr die Exempla (vgL III fhrung bei Aufzhlung der Auszeichnungen des
7,1 de '" Gell. IV 18. VI 19) noch fr die Chro- L. Siccius Dentatus (111 2, 24; vgl. Fulg. serm.
nik noch auch fr de vir. ill. Schon da bei dem ant. 5 [113 H.]) beweist natrlich nichts; mehr
letzten Werke keine Spur von Benutzung zu be- besagt schon die bereinstimmung IX 2 ext. 1
obachten ist, obwohl die gleichen Personen be- '" Varr. d. vit. pop. Rom. III (Non. 163, 24).
handelt sind, wie Miltiades, Kimon, Themisto 20 V 6, 4 '" (Non. 518, 37) trotz der Skepsis von
kIes, mu auch fr die anderen Werke skeptisch H. K e t t n e r (M. Ter. Varr. d. vit. pop. Rom.
machen. Auch fr H y gin lt sich nichts libri IV, Diss. HaI. 1863, 16). Aber darber hin-
Nheres festestellen. Das einzige Fragment sei- aus legt eine Anzahl von antiquarischen und
ner Exempla (Gell. X 18) bietet fr die Annahme andern Notizen die Vermutung nahe, da Varro
seiner Verwertung keinen Anhalt. Eher knnte der Gewhrsmann ist. Ein Hilfsmittel, sein Gut
man glauben, da seine Schrift de vir. iIl. eine aufzuspren, bieten die Parallelen des Plinius.
Quelle des V. gewesen ist, z. B. fr die Nach- Da Egnatius Metennius seine Frau gettet, weil
richten aus dem Leben des Scipio Africanus (I sie Wein getrunken (VI 3, 9), ist bei diesem
2, 2. III 7, 1 '" Gell. VII, 6). Wenn der ano- (n. h. XIV 89) ebenso erwhnt und mit Hilfe von
nyme Autor (Aur. Vict.) d. vir. ilI. auf Hygin 30 Non. 68, 26 auf Varr. d. v. p. R. I zurckgefhrt
zurckgeht (H. H i 1 des h e i m erDe libro qui (M n zer o. Bd. V S. 1998, 1; Quellenkritik
inser. d. vir. ill. urb. Rom. quaest. hist., Diss. 189; vgI. We ne r Herrn. XLI 462). Die Er-
Lpz., Berl. 1880, 40; vgl. H. Be h ren s Unter- zhlung von der Vestalin Turcia mit der depre-
such. ber das anonyme Buch d. v. i., Heidelb. catio incesti VIII 1 abs. 5. Plin. n. h. XXVIII 12
1923, 33), so fnden die bereinstimmungen mit wurde wahrscheinlich Varro verdankt (M n zer
diesem ihre Erklrung in der gemeinsamen QuelL 178). Auf die Anekdote VIII 1 damno 8.
Quelle. Ob Fe n e s tell a s Annalen bentzt Plin. n. h. VIII 180 deutet Varro r. r. II 5, 4.
sind, ist fr uns nicht mehr erkennbar; auch ist selber hin (M n zer 256). Im Abschnitt de
das chronologische Verhltnis nicht vllig klar, miraculis, aus dem M n zer (113) eine Reihe
da FenestcIla erst gegen Ende der Regierung des 40 von Beispielen mit Wahrscheinlichkeit als varro-
Tiberius starb (H e 1 m Philol. Suppl. 21, 2 nisch aufgezeigt hat, ist der Fall der auer-
S. 72). Des Ver r i u s F 1 a c c u s rerum memo- ordentlichen Weitsichtigkeit (I 8 ext. 14) bei
ria dignarum libri wird V. kaum ausgeschrieben Plin. n. h. VII 27 ausdrcklich durch Varros
haben, da sie zu gleichartig und zeitlich zu nahe- Zeugnis besttigt, und das wirft ein Licht auf
stehend waren. Nur in der Aufzhlung eigen- die Herkunft der andern dort angefhrten natur-
artiger Todesflle IX 12 mchte man Verrius wissenschaftlichen Erscheinungen. Die Flle von
wiederfinden (vgI. Plin. n. h. VII 180. M n - Prodigienbeachtung I 1, 4ff. beweisen schon
zer Quellenkritik 320), so 2. 3. 8 ext. 5. 8 durch die Krze der Darstellung, da sie einer
('" Plin. 180. 182. 184. 44). Doch ist bei der Er- lteren Sammlung entstammen (M n zer 239),
zhlung vom Tode der Mutter, welche die Freude 50 und das ganze Buch I und II bietet inhaltlich
ber das unerwartete Wiedersehen mit ihrem an- vieles, das aus Varro entlehnt sein wird (K r i e-
geblich gefallenen Sohne gettet hat (IX 2, 2), ger 55), so alles, was auf die Ehe und die Stel-
ein anderer Schlachtort angegeben, als es bei Ver- lung der Frauen Bezug hat, was den Triumph
rius der Fall war (Plin. VII 180, vgl. Gell. III angeht, was ber Senatsbruche, Theaterauffh-
15, 4), und da dies kein Versehen war, zeigt rungen, Scularfeier und Spiele oder ber die
die bereinstimmung mit Liv. XXII 7, 12. Auch einfache Lebensweise der Vorzeit gesagt ist.
das Beispiel des M.' Iuventius Thalna (3) ist :Mehrfach steht als Beweis die Darstellung Plut-
nicht ganz gleichartig mit Plinius (182), falls archs, besonders in den Quaest. Rom., zur Ver-
man nicht bewute Korrektur der Todesursache fgung (G. T h i loDe Varr. Plutarchi q. R.
durch V. annehmen will. Ob Ae m i 1 i u s Sc a u- 60 auctore praecipuo, Bonn. Diss. 1853), wie fr das
ru s de vita sua IV 4, 11 von V. nach eigener Weinverbot (11 1, 5 '" q. R. 6), fr das Fest-
Lektre zitiert wird, kann recht zweifelhaft er- mahl beim Triumph (II 8, 6 '" q. R. 80, vgl.
scheinen, da das ganze Kapitel starke Spuren O. zu VII 3, 1), bei den Beispielen der
varronischen Gutes zu verraten scheint. Dagegen Ehescheidung (VI 3, 10. 12 r:v q. R. 14). Auch
A s i n i u s Pol li 0 s Geschichtswerk kann be- bei der Aufzhlung der spolia opima (III 2, 3ft.)
nutzt sein; allerdings, wo es rhmend zitiert ist an Varro zu denken, den Plut. Rom. 16 eigens
wird (VIII 13 ext. 4), ist das deutlich als Ein dafr zitiert. Der Ausspruch des M.' Curius Den-
schub gekennzeichnet und betrifft eine offenbar tatus (IV 3, 5) ber Herrschaft und Geldbesitz
111 Valerius Maximus Valerius Maximus 112
sich Plut. apophth. 194 f wieder. Fr caput Oyri amputatum in utrem humano san-
die Geschichte der sibyllinischen Bcher nennt guine repletum coici regina iubet cum hac expro-
Dionys v. H. (IV 62, 6) eigens Varros res divinae bratione crudelitatis: satia te sanguine .. quem
als Zeugen; es ist wahrscheinlich, da die gleich sitisti cuiusque insatiabilis semper luisti) oder I
artige Erzhlung I 1, 13 der gleichen Quelle 7 ext. 5 mit lust. I 4, 2 (enatam vitem, I inum-
verdankt wird (Z s c h e c h 43, vgl. R z ach u. braret obumbraretur) oder IV 3, 14 a mit lust.
Bd. II .. A S. 2107, 35). Fr die instauratio XVIII 2! 7 (nulta cuiusquam dono ianua patuit
rum fhrt Macr. Sat. I 11, 5 Varro an zuglelch nemmem, cuius domus muneribus pateTet,
mit einer Etymologie; da die Darstellung Val. 1 invenit), auch IX 1 ext. 4. 5 (filiam eius per vim
7, 4 auch wrtliche Berhrungen verrt, liegt es 10 stupratam) mit lust. XXXVIII 10, 3. 8, 5.
nahe, ihn fr diese Stelle als Gewhrsmann zu Allein das Fehlen des Originaltextes des Pomp.
vermuten. Auch fr den Abschnitt ber Trogus verhindert es im allgemeinen, sichere
mit langer Lebensdauer (VIII 13) oder mit auf- Entlehnungen festzustellen und auffllig bleibt
flliger hnlichkeit (IX 14) bot Varro teilweise es, da die Erzhlung vo; der Knigswahl des
das Material (M n zer 105. 110). Darius VII 3 ext. 2 trotz einiger bereinstim-
Neben diesen literarischen Quellen spielt eine mungen im Wortlaut die List seines Stallknechts
Rolle alles, was der Schriftsteller aus seinem anders erzhlt als lust. I 10, 7 (C roh n 10).
Bildungsgang und seinem Erleben geschpft Griechisch schreibende Schriftsteller wird man
hat. Die Einwirkung der Rh e tor e n s c h u 1 e nicht sehr unter den Quellen des V. zu suchen
mit ihren Themen ist mehrfach "Zu erkennen. Wir 20 haben. Bezeichnend ist, da er VI 2 ext. 1
finden sie wieder 11 9, 3 (Sen. contr. IX 2). 11 aus dem bei Plut. apophth. (Philipp. 24) 178 f
10, 6 (Sen. contr. VII 2, 6). 111 2, 13 (Sen. suas. genannten Maxal"1' eine Frau gemacht hat: in-
6, 2). 111 2 ext. 4 (Sen. 2, I?). V 3, 4 serit v,iris mulier alienigeni sanguinis.
(Sen. contr. VII 2). 4, 5 (CIC. d. lllV. II 52) Da eme gnechlsche Darstellung bei der Ver-
ext. 2, 6 (Sen. contr. IX 1. VII 5, 13). VII, 12 wendung der Partizipia ber das Geschlecht kei.
(Cic. d. inv. 11 124. Quint. decl. 3). 1, 5. 9 (ebd. nen Zweifel lt, so ist die Anekdote offenbar
3, 17). VII 6, 2 (Cic. d. inv. II 171) oder in einer an durch einen lateinischen Autor vermittelt bei
keine.n Namen gebundenen VII 7, welchem Machaeta zum Irrtum Anla geben
1 (C1C. d. orat. I 175). Auch zeitgenSSlsche Er - konnte. S.}f air e De Diodoro Sic. Valerii M.
1 e b ni s s e sind verwertet. Die treffliche Ehe des 30 auctore, Rost. Diss., Schneberg 1899, hat eine
D!usl:!s und der Antonia (IV 3, 3), der .Zug des Anzahl von mehr oder minder anklingenden Par-
Tlbenus zu dem auf dem Totenbett liegenden allelen aus D iod 0 r gesammelt. Am ber-
Bruder (V 5, der .vom Verf. selber auf Keos zeugendsten kann aus der Alexandergeschichte
beobachtete Freltod emer .Frau (H IV 7 ext. 2 Diod. XVII 37 erscheinen (Hephae-
6,. 8), der Ul!:dank des P. Urbmas, .der stionem . ;> quia ei lorma praestabat
Wohltater Augustus Testament mcht -riji p,erH}et xal xa'uet 3reoexov-ro. 'loii llq:;at.
emmal obwohl er lhn vorher Erb- a-rtcovo., nihil est quod hoc nomine confundaris;
schaft verslchert hll:tte (VII .8, 6), das nam et hic Alexander esi WIlle" fP(!ov-r{a17r:,
Leben des HortenslUs CorblO (111 .5, 4), emes iJJ p,ij-ree' xal ra.e o-ro. tauv, vgl.
Enkel Verrat Selans. (IX 11 40 Curt. Ruf. 111 12, 16); denn da hier Pomp. Tro-
ext. 4), vlellelcht dle Skandalgeschlchte von gus in Frage kme, ist nach der anders gearteten
dem falschen Octavlasohn JIX .15, .2; s. o. Erzhlung lust. XI 9, 12 nicht anzunehmen. Auch
XVII S. 1867, 19) m die Lebens der Ausspruch des Archytas IV 1 ext. 1 ist in
zelt des V. zeitlich so da genau der gleichen Form gegeben bei Diod. X
man nach emer schnftl1chen Quelle mcht zu 7, 4. Bedenken bleiben trotzdem, die Mai r e
suchen braucht. Zu den Erlebnissen kann man teilweise durch den Hinweis fortzurumen sucht
auch den Einflu des Forum Augusti rechnen; da uns fr bestimmte Abschnitte Diodors nu;
denn es ist durchaus mglich, da die dort auf- Exzerpte vorliegen. Einzelne Verschiedenheiten
gestellteI,l Statuen mit ihren Inschriften den An- finden sich bei sonstiger bereinstimmung.
zu eIner Anzahl von Notizen gegeben haben 50111 1 ext. 1 bat Perikles das Geld zum Bau der
WIe Irr 4, 1-3 (vgL 3: statuae ipsius titulus Propylen verwandt, Diod. XII 38, 2 Mt,!, und
abunde testatur, vgl. auch VIII 15, 5 m!t Gell. da ist der Diodortext vollstndig, und niemand
11). Au.eh das <?rabmal des M. PlautlUs und wird V. die selbstndige nderung zutrauen.
semer Gattin Orestilla (IV 6, 3) kann V. zu Ta III 3 ext. 3 ist der Philosoph Zeno bei der Folte-
rent gesehen haben. Ebenso spricht er offen- rung doloris victor, bei Diod. X 18, 3 wird er
bar aus eigener von dem Bilde (V 4 geschildert ,.uzet ,.uv .Iva. OtExae-rEeEI' p.era fJe
TaVra 03rrocov MO).tn'nj,'aj mm -rij. avarx71" Bei
ter genhrt wurde, Indem sie. ilim die Brust reichte dem Streit um den aufgefischten goldenen Dreifu
(s. o. Bd. XIX S. 877, 7), SOWle von der Hephaistos- ist bei Val. IV 1 ext. 7 nur ein einzelner der Kufer
statue des. .zu Athen (VIII 11 ext. 3). 60 des Fischfangs (quidam emerat), Diod. IX 13,2
. Fr. die ruchtrInlBchen Tatsachen gestaltet sind es mehrere. VI 5 ext. 4 erinnert einer qui pro-
SIch die. Quellenfrage noch schwieriger. Da zime constiterat den Charondas, da er sein eige-
Po m p e I u 8 T r 0 g u s benutzt ist, scheint nes Gesetz bertrete, da er bewaffnet in die Volks-
zweifellos (H. roh n De Trogi Pompe auctori- versa.mmlung geko=en sei, Diod. XII 19 ist
tate, .. Diss. 1882), wenn man IX 10 ext. 1 es einer seiner Gegner. VII 3 ext. 7 stimmen die
oot lust. I 8,.13 (caput Oyri abscisum Worte des Gesandten an den karthagischen Senat
utrem .repletum ius- nicht vllig zu Diod. XXIII 15. An den Stellen
Slt exprobrans tU, tnsatiabdem cruons sitim VIII 14 ext. 4 Diod. XVI 94. IX 2 ext. 4
J
113
Valerius Maximus
Valerius Maximus 114
Diod. XXXIV 34 sind die Namen nicht stehenden Stoiker denken wie etwa Posidonius,
gleich was freilich Fehler der berlieferung sem der fr Cic. div. I mit seiner Schrift 3rE{!l f-W-vn-
kann. ' VI 4 ext. 3 bleibt die Zahl centum xij. die Quelle gewesen ist; und ebenso kann die
miMus talentum unaufgeklrt neben DlOd. XVII Anekdote ber Dionys VI 2 ext. 2 und die Er
54 2 -ra).avr aervelov -retOp,Veta oder -retOx[).ta zhlung von dem gromtigen Akragantiner
und Curt.: triginta milia, Plutarch da- IV 8 ext. 2 zwar letzten Endes auf Timaios zu-
gegen, mit dem auch die ganze Fassung der r?kgehen, aber doch. erst durch e!n Zwischen-
Notiz harmoniert, und Arrianus p,Vew., was den glied zu v". So endet dw Frage nach
Irrtum begreiflicher macht, s. Fis ehe r z. d. den .etwalgen grlechlschen !loch unbe-
St.). In andern Fllen mte man wenigstens 10 frie?lgen.der als die nach den und
neben Diodor noch andere Einwirkungen ver es Ist mcht anzunehmen, da Wlf mit unserm
muten. Bei der Erzhlung von Damon und Phin- Material ber Vermutungen knl!--
tias IV 7 ext. 1 Diod. X 4, 3 entspricht die ten .. Jedenfalls wre es. kaum den KrelS
Satz bildung zu Beginn vllig der Cic. off. 111 4?, Illustres auctores, die sll!-d, zu
wie III 2 ext. 5 Diod. XV 87 im ersten Tell welt zu stecken. Auch dle SelbstandlgkeIt ,des
den Einflu von Cic. fin. II 37 verrt; hier sind Schriftstellers in seinen darf man mcht
auch die letzten Worte des Epaminondas anders berschtzen. Da er von slch aus bewu.t Tat-
gestaltet als bei Diodor. Auch IX 2 ext. 5 sachen gendert oder erfunden habe, Wle das
Diod. XXXIV 36 ist die bereinstimmung mit M n zer (Herm. XLVII 177. 79) angenommen
Livius per. 59 (72, 8) (filium, quem ex Oleopatra 20 fr die Erzhlung von (VI 9, 13) oder
susceperat, ... occidi iussit protinusque caput dH' von der Tochter, welche lhre Mutter ,:or dem
eius et pedes '" et manus .. : matTi misit. des Verhl:!ng:erns rettet (V 4, 7), 1st sehr
filium, quem ex illa habebat, In CY1!ro .000fJldlt wahrscheJlI;lIch. .
caputque eius et manus et pedes matn mlstt) zu Dle Na c h w 1 r k u n g des V. Ist mcht ganz
auffllig als da man nicht eine lateinische Vor- gering gewesen (K e m p f 43). Zwar der erkenn.
lage sollte (vgl. lust. XXXVIII 8, 13). baren Benutzer sind nicht viele. Plin. n. h. VII
VIII ]3 ext. 1 Diod. XXXII 16 berhrt sich, und XXXIII nennt ihn unter seinen Quellen;
sieht man von dem Einschub aus Cicero ab, nher da er das nur in beschrnktem :Mae
mit Polybius (s. o. S. 103) (si quid agi .. , opor- ist, hat M n z. er (Qu.ellenkr. 105ff.)
teret -rE '., ;Hot) als mit Diodor, stammt also 30 Ihn zwelmal (s: o. S.110), frel-
wohl aus einem andern Benutzer des Polybius. hch emmal mit Unrecht, hat Ihn also. offenbar
Bedenklich kann auch machen da bei rmischen nicht selber eingesehen. Dagegen Frontin. strat.
Tatsachen, bei denen doch niemand Diodor als weist deutlich Kenntnis des V. auf (s. Kap p e 1-
Gewhrsmann vermuten wird, sich ebenso ber- mac her o. Bd. :x: S. 602, 9), das 4. Buch (zur
einstimmung findet, so bei dem Bericht ber den Frage der Echtheit s. a p p.e 1 mac her .. o.
Tod des Cimbernsiegers Q. Catulus IX 12, 4 Bd. X S. 600, 67) hat zwel BeIspiele nahezu wort-
'" Diod. XXXVIII 4. lich entnommen (H e 1 m Herm. LXXIV 147)_
Noch weniger beweisend sind die Parallelen, Gell. XII 7 hat Erzhlung von ihm. ent-
weIche D ion y s von HaI i kar n ass bietet lehnt. Lactanz hat lhn mehrfach ausgeschneben
(K em p f 22). I 1, 7 findet der Zusatz carbasum 40 und. dabei. den Fehler luno Moneta (I 8, 3) statt
quem optimum habebat an dem einfachen -rea- (CSEL XXYI! 265 Brandt).
f.iwva Dion. II 68 keine Sttze, und man wird die Von .den Pn.sclan .GL 195,
auf die Vestalinnen bezglichen Notizen eher auf 24 dle Stelle 11 10 DIe des
Varro zurckfhren. berhaupt war der weit- SIch aber besonders m der
schweifige Grieche kaum fr die Zwecke des V. dl? es erfahren hat, vor allem
geeignet. Eine ganze Anzahl von Abschnitten durch Iuhus Pans (s. K a. p p e 1 mac.h e r o.
bringt herodoteische Geschichten, zum Teil in Bd. X S. 686, 41) und lanuanus (s.
sehr nahestehender Fassung wie 111 7 ext. 8 We n e r o. Bd. IX S. 697, 33) - denn spatere
Herodot. VII 226, wo kaum Cic. Tusc. I 101 Exzerpte nicht von. Be.deutu?g (K e m p f
zugrunde liegt. Da aber V. den Her 0 d 0 t 5069) -, SOWle es handschnftllch Wieder bekannt
selber gelesen habe, ist sehr unwahrscheinlich geworden war, in der hufigen vom
und wird auch durch das Hauptargument von 11. Jhdt. ab (K e m p f 47), endlich m der auer
Kern p f (23) IV 6 ext. 3 Herodot. IV 145. 6 ordentlich groen Zahl von J:Iss. (K e m f 7.5).
nicht erwiesen selbst wenn man an die Stelle In Betracht kommen von diesen hauptsachlich
Herodots die Epitome des T h e 0 p 0 m p setzen der eod. Bern. 366, durchkorrigiert von L u s
will (s. o. Bd. VA S. 2188, 1); denn auch an von Ferrieres (J. Schnetz Ein Kntiker
dessen Kenntnis wird man bei V. schwerlich des Val. M. im 9. Jhdt., Neuburg a. D. 1901),
glauben. Das Theopomp-Zitat bei den Langlebi. und der Ashburnham .. 1899, beide dem
gen VIII 13 ext. 5 stammt aus Varro (M n zer 9. Jhdt. angehong und aus Quelle stam-
Beitr. 105), und das ber Herostrat (VIII 1460 mend (K e m p f Val. M. It. rec., 1888,
ext. 5) ist seiner ganzen Fassung nach bernom- praef. 23. T rau be S.-Ber. Akad. Munch. 1891,
men. Schwer wird man sich dazu entschlieen, 387ff. J. Sc h n e t z N. Untersuchungen zu Val.
mit K e m p f (24) bei dem Traum I 7 ext. 6 M., Mnnerstadt. 1904), die ?lit der
direkte Benutzung des Tim a i 0 s (Schol. indirekten berheferung der belden
Aischin. 3r. 3ra(!a.neEaP. 10 ed. S c h u 1 t z Lpz. ren die Grundlage fr die Textgesta.1tun!? bilden.
1865, 285) anzunehmen, zumal der Bericht an Die Epitomae dienen auch dazu, dle I 1
Einzelheiten etwas mehr enthlt. Eher mchte ext. 5 bis I 4 ext. 1 auszufllen, welche dIe ge-
man an Vermittlung durch einen zeitlich nher samte hsl. berlieferung zeigt.
115 Valerius Maximus Valerius Maximus 116
Des V. M.' Werk ist selber in 9 Bchern Parallelberichte und Bestimmung der histori-
berliefert worden. Die Epitome des Paris fgt sehen Tatsachen und Personen, sowie die um-
als 10. B u c h einen kurzen Abri ber Namen fassenden, alle Probleme behandelnden Prolego-
an: lib. X de praenominibu8 (s. Kap p e 1- mena ein unschtzbares Fundament fr jede
mac her o. Bd. X S. 688, 11), fr den in der wissenschaftliche Forschung, die sich mit V. M.
Subscriptio C. Titius Probus als Verfasser ge- beschftigt. bersetzt hat ihn F. Hof f man n,
nannt ist, freilich so, da zum Abschlu des Stuttg.1828/29. [Rudolf Helm.]
Ganzen von einer epitome hisloriarum diversa- 240) C. Vral]erius C. f. V[olt.] [Ma]xum[us].
rum ezemplorumque Romanorum die Rede ist, Er war leg(alus) [Aug.] prop(raetore) von Gallia
ihm also zugleich die Epitome des Paris zuge- 10 Narbonensis nach dem Fundort der Inschrift bei
schrieben wird. Dieser Abri ist seinerseits nur E s per a n die u Inser. Lat. de Gaule nr. 636.
der berrest eines umfangreicheren Werkes, das Sein Vater war wohl der C. Valerius L. fil. Pae-
in der vorausgeschickten Inhaltsangabe spterer tus, ebd. nr. 635, s. T h i e r s Bull. archeol. 1914,
Hss., deren Echtheit freilich bestritten ist S. 191ff.
(J. Sc h n e t z 41), vollstndiger bezeichnet ist 241) L. Valerius Maximus. Cos. im J. 233 n.
als: de praenominibus, de nominibus, de cogno- Chr. mit Cn. Cornelius Paternus nach dem Mili-
de agnominibus, de .appellationibus, de trdiplom vom 7. Jnner, CIL XVI 145, s. Osten.
verbuJ. Mit. V. M. hat das mehts zu tun. Aber Jahresh. XVI Beibl. 74, ferner Bonner Jahrb.
Paris sagt auch se}bst in dem 1929, 168 =r Ann. epigr. 1930, 25. V. wird der
Bnef: d e ce m f 20 Vater des L. Valerius L. f. Publico[lal Balbinus
ltbros dwtorum factorum ad Maximus Nr. 303 sein. [Rudolf Hanslik.]
unum volumen ep!tomae coeg!, wahrend unsere 242) L. Valerius Maximus, Prosop. Rom. III
berlieferung nur 9 Bcher kennt, und Gell. XII 361, 84, Consul im J. 253 n. Chr. unter dem Kai-
7. 8 zitiert eine Stelle des 8. Buches (VIII 1 ser C. Vibius Trebonianus Gallus (251-253), zu-
amb.2) aus dem 9. Buch_ Tr a u b e (s. o. S. 97) sammen mit Volusianus, dem Sohne des Kaisers
suchte das Problem zu. lsen Gallus (gest. 253), der damals zum zweitenmal
durch Annahme mit den Consul war (Chron. min. I p. 289, 360). Im J. 256
Inhaltsangaben. Die Gelhusstelle hmdert uns, n. Chr. war L. V. M. zum zweitenmal Consul,
etwa zu vermuten, ein 10. Buch sei verloren ge zusammen mit M. Acilius Glabrio unter dem Kai-
gangen. Es bleibt also nur brig, entweder mit 30 ser Valerianus (253-268). Nach ihrem Consulat
einem Irrtum des Gellius Iulius Paris .zu ist die Huldigungstafel des collegium fabrum
rechnen, was doch, zumal bel dIesem, sehr ml von Pisaurum fr das Haus des Petronius Victo-
lich ist, oder mit einer Lcke vor Buch VIII, rinus datiert (CIL XI 6335) ferner vier constitu
welche unwahrscheinlicherweise ein ganzes Buch tiones codA lustin. IU 29, 2.' VI 32, 2. VI 42, 15.
verschlungen htte, ohne da wir uns von dem IX 9, 16 (vgl. Kr u e ger App. z. CodA lust.
Inhalt eine Vorstellung machen knnten, oder S. 493); auch erscheinen die beiden als collegae
endlich zu vermuten, da neben der erhaltenen im Consulat des J. 256 Chron. min. I p. 289, 363.
Bucheinteilung eine andere in 10 Bchern exi- ber M. Acilius Glabrio s. o. Bd. I S. 259, 45.
stiert hat. Da Kapitel verschiedensten Inhalts in [Lambertz.]
einem Buch zusammengewrfelt sind, so wre 40 243) M.' Valerius Volusi f. Maximus unter-
das letzte nicht undenkbar. Freilich will es nicht scheiden Mo m m sen CIL 1
2
p. 190 und Re-
gelingen, etwa mit Hilfe der mehr oder minder 10 c h RG 58 als zweiten Bruder des P. Valerius
ausfhrlichen Kapiteleinleitungen eine andere Poplicola (Nr.302) und dritten Sohn des Volusus
Trennung zu gewinnen, und auch die Lnge der (Nr. 89) von dem ersten Bruder des P. Valerius
Bcher gibt uns kein Hilfsmittel dafr an die Poplicola, dem M. Valerius (Nr. 74), vg-l. die bei
da sie mit Ausnahme des etwas krzeren gegebene Stammtafel. Soweit die antike ber
SIebenten alle etwa 50-56 Teubnerseiten um lieferung dem M.' Valerius an einigen Stellen den
fassen. Vornamen M. gibt, erklren sie diese Unstimmig
An Aus gab e n sind folgende erwhnens- keit aus handschriftlichen Fehlern. Dagegen ent-
Nach der Al. du s. Man u t i u s, V:. 50 scheiden sich Sc h weg I e r Rm. Gesch. II
nedig 1534, hat PI g h I U S III mehrfachen Edl- (1853) 248f. und M n zer 18ff. in den schwan-
ti?nen auf schlecht aber doch kenden Angaben des Vornamens fr M. und iden
wissenschaftlicher Grundlage selt 1567 zu Ant- tifizieren diesen M. Valerius mit dem eindeutig
die des Werkes nur so genannten M. Valerius (Nr.74), der in der
158;) smd auch dIe Bemerkungen von LI pSI U 8 Schlacht am Regillussee 255 = 499 den Tod fand.
angeschlossen. 1672 folgte Joh. Vor s t zu Ber- Beide Forscher setzen also nur ein e n Bruder
lin cum perpetuis, 1726 zu Leyden Ouden. des P. Valerius Poplicola an, den sie nunmehr
dorps SchWIegersohn Abrah. Tor ren i u s cum M. Valerius Volusi f. Maximus nennen; vgl. die
notis daru.nter besonders den Beitrgen Stammtafel bei M n zer. Bei dies!'! Identifizie-
von Emen wesentliehen Fortschritt 60rung mssen sie aber einen Widerspruch der
brachte die und Erklrung durch Quellen in Kauf nehmen, nach denen der bereits
Karl K e m p f, Berlm 1854, der zunchst hier 255 = 499 gefallene Valerius als Dictator
dem Cod. Bern. zu seinem Rechte verhalf, dann, 260 = 494 wieder aufiebt. ber diese Methode
nachdem 1865 die Edition von HaI m erschienen urteilt M 0 m m sen CIL 1
2
p. 190: auctores frau-
war, in einer kleineren Ausgabe, Leipzig 1888, dis insimulant praeter necessitatem.
auch den neu Laurentianus be Die Fasten, das Elogium des V. und Dionys.
nutzte. Darber hinaus aber liefert die groe hringen M.' als Vornamen. Die Acta triumph.
Ausgabe durch sorgsame Zusammenstellung der 260 = 494 schreiben nmlich M.' Vale[riu8 Vo-
I
I
117
Valerius Maximus Valerius Maximus 118
lusi f. n.], wie auch die Consularfasten seines (Nr. 74) -und Enkel des Volusus (Nr. 89) -
Sohnes (Nr. 246) 298 = 456 M. Valerius M.' f. Vo- scheint. es richtiger, mit Mo m m sen und Be-
lusi n. Mazimus. Das Elogium des V. ist nur in 10 c h zwischen den beiden Valeriern zu scheiden
zwei Kopien erhalten. Zu der in Arretium auf und damit ein Bild zu geben, wie sich die r-
gestellten, vollstndigen Abschrift (CIL 1
2
p.189 V mische Annalistik die verwandtschaftlichen Ver-
= XI 1826 = Des s. 50 = D e g ras s i In- hltnisse der ersten Valerier zu klren suchte, als
scriptiones Italicae XIII 8 [Rom 1937] n. 78 m. mit Sc h weg I e rund M n zer aus der Ver-
Abb.) des Originals, das auf dem Forum Augu- schmelzung sagenhafter Zge den Lebenslauf
stum in Rom von Augustus errichtet worden war, einer Persnlichkeit zu konstruieren, deren ge-
ist neuerdings ein bis auf geringe Abweichungen 10 schichtliche Unglaubwrdigkeit dann zu ver-
gleichlautendes Bruchstck in Rom gefunden wischen droht.
worden, das wegen der ueren Form der Tafel Den Beinamen Maximus erhielt M.' Valerius
nicht zu den elogia des Augustusforums, sondern nach Cic. Brut. 14, 54 und Plut. Pomp. 13, weil
zu einer in einer anderen Gegend Roms aufge- es ihm gelang, den inneren Zwist der Brger bei-
stellten Kopie gehrt (Degrassi n. 60 m. Abb.). zulegen (discordias dicendo sedavi8se) , whrend
Wie dieses Elogium M.' als Vornamen bezeugt, Zonar. VII 14 ihm den Ehrennamen wegen seiner
nennt auch Dionys. VI 23. 39. 57. 69. 71. 77. VII militrischen Erfolge zubilliglj.
54 den V. MavlO' OvaJ.lelO" Zu der Form Mae- Mit der gleichen Zwiespltigkeit wird die T-
;-ao; in den Hss. des Plut. Coriol. 5, 2 vgl. O. tigkeit des V. whrend seiner Dictatur 260 = 494
H i r s c h f eId Kl. Schrift. 816. 20 von der berlieferung geschildert. Whrend
Demgegenber weisen den Vornamen M. Liv. 11 alle Zeugen in der Tatsache dieser Dictatur sich
30, 4, Cic. Brut. 14, 54, Oros. II 5 und Zonar. einig sind, finden die einen den Anla zu ihr auf
VII 14 auf. militrischem Gebiet, whrend fr die andern der
Fr die Gleichsetzung des M.' Va.Ierius mit Dictator infolge der secessio der Plebs ernannt
M. Valerius (Nr.245) knnte ein stwatsrechtlicher wird und die Rckkehr der Plebs bewirkt.
Grund an ga fhrt werden. Nach der bei Liv. II 18 Zu der ersten Zeugengruppe gehren Livius
mitgeteilten lez de dictalore creando soll nur ein und CassA Dio-Zonaras, zum Teil auch Dionysios
gewesener Consul zum Dictator ernannt werden. (s. u.). Aufgebracht duroh mIsche Versprechungen
Die Identifizierung der beiden Genannten ent- verweigerte das Volk den Kriegsdienst gegen die
sprche dieser Forderung, da M. Valerius 24930 Sabiner. Gegen diese Schwierigkeit sollte ein Dic-
= 505 Consul war und die Dictatur in das tator ernannt werden. Um die drohende Dictatur
J. 260 = 449 fllt; sie entsprche auch den des Appius Claudius Sabinus Inregillensis (0.
Worten, mit denen Dionys. VI 60, 4 den M.' Va- Bd. 111 S. 2863, 321) zu verhten, der als Volks-
lerius erwhnt: :rr(!cofJvrE(!o. xal :rraaa. XE- feind bezeichnet wird, wurde V. wegen seines
xae:rrwrtivo; Tck :rrae' vfllv Ttfla.. Gerade mit mansuetum in.genium zum Dictator gewhlt. Ni-
Rcksicht darauf verschmilzt Sc h weg I e r Rm. MI ez ea familia triste et superfum timebat, Liv_
Geseh. 11 248f. die beiden Valerier zu einer Per n 30, 5. Ohne Schwierigkeiten brachte V. durch
snlichkeit. H i r s c h f eid Kl. Sehr. 817 hlt ein Edikt das Volk zu den gewnschten Aus-
aber die Angabe des Dionys. fr wenig beachtlich, hebungen. Mit vier der zehn aufgestellten Le-
da sie sich in einer wohl von Dionys. selbst verfa 40 gionen zog der Dictator V. in den Kampf (Liv. II
ten Rede findet. Mo m m sen St.-R. 11 145f. hat 30, 6. 7. 31, 1ff.), errang einen groen Sieg ber
ferner nachgewiesen, da die erwhnte lex jnge. die Sabiner (11 31, 3) und wurde durch einen
ren Ursprungs ist und erst seit dem zweiten sam Triumph sowie verschiedene Auszeichnungen ge-
Kriege gilt. Unterscheidet man deshalb ehrt (11 30, 8ff.; :vgl. da.zu u.). Als V. Re-
ruhIg mit Mo m m sen und Bel 0 c h M.' Vale formen plante, er 1m a1!f Wlderstan.d
rius von M. Valerius so wird die Tatsache da und dankte ab. Die Plebs gab Ihm elll EhrengeleIt
M.' Valerius die Dict;tur ohne ein vorherige; Amt nach Hause. Nach dem dieses Vermitt-
vorher bekleidete, mit Fug und Recht von dem lungsversuches, auch bel DIO hervorgeho?en
Elogium unterstrichen, das damit nachdrcklich wird, wanderte dIe Plebs aus, wurde
beginnt. 50 lieh durch das Auftreten des Menemus Agnppa
Freilich erhebt sich nun die Frage nach dem vershnt.
Quellenwert des Elogiums. Nach Mo m m sen Erst in diesem Zeitpu}lkt beginnt fr die
CIL 12 p 189ff. schpft das Elogium ex antiquis zweite Gruppe der Zeugen dIe Rolle des V.
et optimis annalibus. Whrend E. Her zog der Auswanderung der Plebs wurde V. nach CIC.
Gesch. u. System d. rm. Staatsverfassung (Leip rep. II 58; Brut. 54. Plut. 13, Val.. Max.
zig 1884) J 142,2 und D e g ras s i Inscriptiones VIII 9, 1 und wohl auch dem lllcht ganz emdeu-
Italiae XIII 3 (Rom 1937) 6 Mommsen beipflich tigen Elogium zum Dietator ernannt. Er legte
ten, vertritt H i r s c h f eId Kl. Schr. 814ff. unter den Streit bei und bewog die Plebs zur Rckkehr.
Zustimmung von Ed. Me ye r Kl. S'Chr. I 377f. Einen AusgleiCh bei der Tra-
und M n zer 22. 25 die Ansicht, da das Elo- 60 ditionen versucht DlOnys. VI 23ff. 67; er steUt
gi um nur die Aufstellungen des Valerius Antias zunchst bis zur Sezession die Ereignisse so wie
und seiner Vorgnger wiedergbe. Ein strikter Livius dar, insbesondere lt er deli: V.
&>weis lt sich nicht fhren, doch spricht die auch wegen der.
Wahrscheinlichkeit eher fr H i r s c h fe I d s nannt werden. Bel den an die SezeSSIOn anknup-
Annahme. fenden Verhandlungen spielt aber V. neben Me-
Bei solcher Unsicherheit der Tradition - sie nenius Agrippa die Hauptrolle. ber die unertrg-
kennt zudem noch einen M.' Valerius (Nr_ 65) als lieh breite Erzhlung des Dionys. gibt M n.z.e r
ersten Dictator, jedoch als Sohn des M. Valerius o. Bd. XV S. 841f. einen berblick. Der bei LIVlUS

You might also like