You are on page 1of 21

Vícios de linguagem.

Polissemia e ambiguidade
no discurso. Sinonímia, antonímia, homonímia,
paronímia, hiperonímia e hiponímia.
Polissemia

A palavra Polissemia compreende dois radicais: [poli =


muito] e [semia = significado]. Portanto, uma palavra
pode apresentar diferentes significados, dependendo dos
usos linguísticos em que possa aparecer. Vejamos os
diferentes significados de abater:
 Abater a árvore = derrubar
 Abater a fera = matar
 Abater o inimigo = derrotar
 Abater-se com a derrota = sentir
 Abater a dívida = descontar
Ao consultar o dicionário, verificamos que a maioria das
palavras são polissêmicas. O significado da palavra deve,
portanto, ser considerado na frase e não, isoladamente.
Jonas quebrou a cabeça.
Na cabeça do alfinete desenha maravilhas.
Esse rapaz perdeu a cabeça a agrediu a namorada.
Você não me sai da cabeça.
Gosta de postar-se na cabeça da procissão.
João Cândido foi o cabeça da Revolta da Chibata.
Polissemia e Pontuação

 Perceba como a pontuação interfere


no sentido que se quer atribuir a essa
palavra:
a) Vamos dançar quadrilha?
b) Vamos dançar, quadrilha?
c) Vamos dançar quadrilha!
d) Vamos dançar, quadrilha!
Sinonímia X Antonímia
Sinonímia
Em razão da polissemia, pode-se afirmar que não há sinônimos perfeitos,
mas, sim, palavras, que em determinados contextos linguísticos, podem
ser substituídas por outras significações correspondentes. Por
exemplo: branco é sinônimo de alvo em alguns contextos, mas não em
todos. Exemplos:

Tecido branco = tecido alvo


Alcançar o meu alvo = ?

Observe-se ainda que a escolha sinonímica vai depender dos registros


técnicos ou cultos. Por exemplo: peito - seio - busto - dor de cabeça -
cefaléia ou cefalgia são usados em diferentes contextos.

Antonímia
São palavras que, dependendo do contexto, têm sentido contrário a
outras. Muitas vezes o antônimo é feito por prefixo:
Leal x desleal; feliz x infeliz; típico x atípico
Outras vezes o antônimo é obtido por outra palavra (lexema):
Claro x escuro
Rico x pobre
Sinônimos perfeitos e imperfeitos
São sinônimos perfeitos os vocábulos que têm significado idêntico.
Exemplos:
 morrer — falecer
 avaro – avarento
 escarradeira – cuspideira
 língua – idioma
 catorze - quatorze
 após — depois
 bonito — belo
 léxico – vocabulário
 vôo - voando
São sinônimos imperfeitos os vocábulos cujos significados são próximos,
porém não idênticos. Exemplos:
 gordo — obeso
 córrego – riacho
 belo – formoso
 casa - lar
 feliz – alegre
 Amante - concubina
Hiperonímia e Hiponímia
A palavra “cachorro” está contida no conceito
“animal”. A esse fenômeno dá-se o nome de
Hiponímia. Inversamente, “animal” comporta:
“cachorro, lobo, carneiro, etc.” Animal é um
caso de Hiperonímia. Assim deduzimos que a
Hiponímia particulariza e a Hiperonímia
generaliza.
Exemplo:
HIPERONÍMIA HIPONÍMIA

Cachorro

Lobo
Animal

Carneiro
Homonímia X Paronímia
Homonímia é a identidade fonética e/ou gráfica
de palavras com significados diferentes. Existem
três tipos de homônimos:
 Homônimos homógrafos – palavras de mesma
grafia e significado diferente. Exemplo: jogo
(substantivo) e jogo (verbo).
 Homônimos homófonos – palavras com mesmo
som e grafia diferente. Exemplo: cessão (ato de
ceder), sessão (atividade), seção (setor) e secção
(corte).
 Homônimos homógrafos e homófonos –
palavras com mesma grafia e mesmo som.
Exemplo: planta (substantivo) e planta (verbo);
morro (substantivo) e morro (verbo).
Paronímia

É a semelhança gráfica e/ou


fonética entre palavras. Exemplos:

Flagrante (evidente) / fragrante (perfumado)


Mandado (ordem judicial) / mandato (procuração)
Inflação (alta dos preços) / infração (violação)
Eminente (elevado) / iminente (prestes a ocorrer)
Arrear (pôr arreios) / arriar (descer, cair)
absolver (perdoar, inocentar) absorver (asprirar, sorver)
apóstrofe (figura de linguagem) apóstrofo (sinal gráfico)
aprender (tomar conhecimento) apreender (capturar, assimilar)
arrear (pôr arreios) arriar (descer, cair)
ascensão (subida) assunção (elevação a um cargo)
bebedor (aquele que bebe) bebedouro (local onde se bebe)
cavaleiro (que cavalga) cavalheiro (homem gentil)
comprimento (extensão) cumprimento (saudação)
deferir (atender) diferir (distinguir-se, divergir)
delatar (denunciar) dilatar (alargar)
descrição (ato de descrever) discrição (reserva, prudência)
descriminar (tirar a culpa) discriminar (distinguir)
despensa (local onde se guardam mantimentos) dispensa (ato de dispensar)
docente (relativo a professores) discente (relativo a alunos)
emigrar (deixar um país) imigrar (entrar num país)
eminência (elevado) iminência (qualidade do que está iminente)
eminente (elevado) iminente (prestes a ocorrer)
esbaforido (ofegante, apressado) espavorido (apavorado)
estada (permanência em um lugar) estadia (permanência temporária em um lugar)
flagrante (evidente) fragrante (perfumado)
fluir (transcorrer, decorrer) fruir (desfrutar)
fusível (aquilo que funde) fuzil (arma de fogo)
imergir (afundar) emergir (vir à tona)
inflação (alta dos preços) infração (violação)
infligir (aplicar pena) infringir (violar, desrespeitar)
mandado (ordem judicial) mandato (procuração)
Alguns casos importantes
ALGUNS CASOS IMPORTANTES:
Há = tempo decorrido
Concluímos o inquérito há dias.
A = tempo futuro
Estamos a dias de chegar à conclusão do inquérito.

Afim = afinidade
Maria e João possuem interesses afins.
A fim de = finalidade
Elaborava o plano a fim de eliminá-la.
Estar a fim de = expressão coloquial; ter vontade
Maria está a fim de João.

A cerca de = distância aproximada


A policial manteve os curiosos a cerca de 50 m do local do
acidente.
Acerca de = a respeito de
Discutiu-se acerca da legitimidade do ato.
Há cerca de = tempo aproximado
Há cerca de dois meses fui informado...
Ademais = além disso.
Era violento, ademais vivia alcoolizado.
De mais = a mais
Doutor, não fiz nada de mais, apenas...
Demais = intensamente
Amo-te demais.

A princípio = início
A princípio relutou em dizer a verdade.
Em princípio= em tese
Em princípio ele é o autor da afirmação.

Senão = a não ser; caso contrário; problema


Nada diga, senão a verdade.
Se não: caso não; condição.
Se não houver reviravolta, venceremos.
Exercícios

1) Observe a imagem abaixo e


responda:
a) O efeito de sentido da charge é provocado pela
combinação de informações visuais e recursos
linguísticos. Qual foi a intenção do autor da
charge ao criá-la?
b) Em sua opinião, a expressão “rede social” possui
apenas um sentido na charge? Justifique.
c) Além da expressão “rede social”, que outra
expressão é fundamental para provocar o efeito
de sentido da charge? Justifique.
Exercícios
1) Relacione as palavras grifadas nas frases comparativas segundo os
códigos disponibilizados a seguir:
(1) Homônimo homógrafo e homófono
(2) Homônimo homógrafo
(3) Homônimo homófono
(4) Parônimo

1. ( ) O acusado não cede às pressões. – Dá-me água, tenho sede.


2. ( ) O crime ocorreu no verão. – Vocês verão que a Defesa tem razão.
3. ( ) O promotor prenuncia a sentença. – O juiz pronuncia a sentença.
4. ( ) O molho foi a causa da facada. – Eu não molho a mãoe com
sangue.
5. ( ) A taxa deve ser paga no guichê nº3. – Ela o tacha como violento.
6. ( ) A sede do Tribunal será transferida. – Sede breve, há outros a
ouvir.
2) Assinale a alternativa em que não ocorre a polissemia:

a) A vítima foi assassinada no banco.


b) O réu foi conduzido sob vara.
c) Sereno, caminhava o condenado rumo à prisão.
d) Esta sentença não foi bem elaborada.
e) Ele pediu-me para sair.

3)Dependendo do contexto linguístico em que esteja inserida uma mesma


palavra pode assumir outra significação, fenômeno denominado
polissemia. Leia o trecho: “Amava aquela criatura sombria, deseja separar-
me, mas ficava desarmado quando havia tão bela”.

a) Explicite o sentido que este vocábulo apresenta no referido contexto.


b) Ao se dizer, “o policial desarmou o assaltante”, emprega-se o verbo
Desarmar com sentido diferente do encontrado na passagem acima?
c) Construa um período em que esse verbo apresente um terceiro sentido.
4) Assinale a alternativa que preenche, correta e respectivamente, os
espaços pontilhados do período abaixo.
..... muito tempo, passamos por um ......... momento, .......... nossos filhos
estavam desempregados. Algumas pessoas, então, nos questionavam o
......... de tanta alegria; não sabiam da imensa fé que alimentava nossa
família.

a) Há – mau – porque – porquê


b) Há – mau – porquê – porquê
c) A – mal – porque – porque
d) A – mal – porquê – porque

5) Assinale a letra que preenche corretamente as lacunas das frases


apresentadas.
__________, a verdade _______, e, apesar de todos os protestos dos
deputados, o ________ governador ______ os direitos do secretário.

a) De repente - emergiu - iminente - cassou.


b) Derrepente - imergiu - iminente - caçou.
c) De repente - emergiu - eminente - cassou.
d) De repente - imergiu - eminente - caçou.
e) Derrepente - emergiu - iminente - cassou
6) Complete as lacunas usando adequadamente mas / mais / mau / mau.
Pedro e João ....... entraram em casa, perceberam que as coisas
não estavam bem, pois sua irmã caçula escolhera um ....... momento
para comunicar aos pais que iria viajar nas férias; ....... seus dois
irmãos deixaram os pais ....... sossegados quando disseram que a
jovem iria com as primas e a tia.
a) mau, mal, mais, mas
b) mal, mal, mais, mais
c) mal, mau, mas, mais
d) mal, mau, mas, mas
e) mau, mau, mas, mais

7) A frase em que os homônimos e/ou parônimos em destaque estão


com significação invertida é:
a) Era iminente a queda do eminente deputado.
b) A justiça infringe uma pena a quem inflige a lei.
c) Vultosa quantia foi gasta para curar sua vultuosa face.
d) O mandado de segurança impediu a cassação do mandato.
e) O nosso censo depende exclusivamente do senso de
responsabilidade do IBGE.

You might also like