Professional Documents
Culture Documents
•
Soñé que caminaba en los prados Pewman ,trekayawun lefunmeu
De mi infancia, donde el roció Pichiwentru reke
Despierta el alma y agudiza Ilwen nepely tañy am
Los sentidos Waimutui tañy kalul
La naturaleza respira
Cegadora niebla Aliwen neyukey
Pekenoel trukur
Aves vuelan, un zorro aúlla
Uñum neyukey wankuy nguru
La tierra sigue viva Mapu ta mogeley
Wiñol tripantu
• Posibles actos
• ¿ dialogo entre jóvenes 4-5 Haciendo alusión al wiñol tripantu?
• Recitan poema / ok
Dos alumnos por curso Desde 2o a 5o recitan una estrofa o en mapudungun y traducido/ok
Para finalizar Futa lleyipun: gran rogativa se invita a director jefa utp y profesores ,alumnos de
curso proyecto PEIB a realizar el purrun (baile) 2 vueltas al rewe con el fin de recibir
El newen ,buenas energias para continuar el año
Weupin epu che
dialogo entre dos jovenes
• Marri marri lamgien /hola hermano/ niña
• Marri marri papay/hola hermana/hombre
• Akuy ta wiñol tripantu/ llego la nueva salida del sol
akuy ta kimun ,newen/ llego la fuerza, se fortalece
nuestra sabiduria y espiritu
Umeñma ayiukulen/ estoy muy contenta
Umeñma mañum tufachi antumeu/ agradecemos este
amanecer
Chaltu may kom pu che/ muchas gracias a todos