You are on page 1of 45

Electrical structure

Estructura Electrica - Teoría Básica

 Cuál es la función del


Q P motor?

 Cambiar la Energia
Electrica en Energia
Electrica Mecánica
(Rotacional).

 Para producir TORQUE


Components of a motor

Terminal
Terminal box cover block

Terminal box Fan cover


Stator package
Fan
Shaft Rotor
N-end
D-end

Stator frame
Bearing Stator winding
Basic theory

 But what is Physics behind it?


 It is all about
Electromagnetic Interaction
 The arise of the
Rotation Magnetic field
 Electromagnetic
Interaction/Induction
 The induction motor –
creation of torque
Basic theory

 The arise of a magnetic field


 The current in a wire creates a magnetic field
Basic theory

Stator

Rotor
Basic theory

Stator

Rotor

We put on a current in the stator winding


Basic theory

Stator

Rotor

Which generates a rotating magnetic field


Basic theory

Stator

Rotor

The magnetic field change through the loops creates an emf,


because there are closed - a current
“Magnetic field change in a closed loop creates a current”
Basic theory

F I

B
The Lorentz Force

F  qv  B  qvB sin(  )
 The force on a charge in motion in a magnetic field
http://en.wikipedia.org/wiki/Lorentz_force

To see the video


Principio de Funcionamiento

x F

t = F*x (Nm)

7024  P (cv ) 9550  P ( kW )


T   LLL [Nm ]
n( rpm ) n(rpm )
Curvas Torques / Corriente
Tensión de alimentación

/B
Markings and direction, IEC 60034- 8

 Delta () Connection


 UL = phase-to-phase voltage

L1

W2 U1 W2 U2 V2
UL

W1 U2
U1 V1 W1
L3 L2
V2 V1 L1 L2 L3

L1
UL { L2
L3
Markings and direction, IEC 60034- 8

 Star (Y) Connection


 UL = phase-to-phase voltage L1 L2 L3
 Uph = phase or star voltage = UL/(√3)

W2 U2 V2
L1

Up
h
{ U
1
U2
UL
V2
U1 V1 W1

L3 W2 W2 U2 V2
W1 V1 L2

L1
UL {
L2

L3 U1 V1 W1

L1 L2 L3
Tensión

TENSIÓN NOMINAL
Es la tensión de red para a cual el motor fue proyectado. Las tensiones
trifásicas más usadas : 220, 380, 440, 660, 3300, 4160 y 6600V.

TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN EN FUNCIÓN DE LA POTENCIA DEL


MOTOR
Actualmente no hay un patrón mundial para la elección de la tensión de
alimentación en función de la potencia del motor. Entre los principales factores
que son considerados, podemos citar:
• Nivel de tensión disponible en el local;
• Limitaciones de la red de alimentación con referencia a corriente de arranque;
• Distancia entre la fuente de tensión (subestación) y la carga;
• Costo de la instalación, entre baja y alta tensión para potencias entre 150 y
450kW.
Placa de Datos
Velocidad Sincrónica y de Operación

2-pole 4-pole 6-pole


R+ R+ R+

R- R-

R- R-

R+ R+

R- R+ R-

3000 rpm 1500 rpm 1000 rpm

120  f  s (%) 
nS  LLL[rpm ] n  ns  1  
# polos  100 
Frecuencia

120  f  s (%) 
nS  LLL[rpm ] n  ns  1  
# polos  100 
Corriente nominal

P  3  VL  IL  cos    ........(W )
Sentido de giro
Factor de Potencia
Factor de Potencia

Potencia aparente (S)= P + Q


POTENCIA ACTIVA (P):
Es la porción de potencia aparente que realiza trabajo, o sea, que es transformada en energía
en la punta de eje del motor.

POTENCIA REACTIVA (Q):


Es la parcela de la potencia aparente que “no” realiza trabajo. Solamente es transferida y
almacenada en los elementos pasivos (capacitores y inductores) del circuito.

S
Q 3  V  I  sen [VAr ]

P 3  V  I  cos  [ W ]
Escenario ideal es obtener los KW necesarios a la menor S posible !!!
Frame
Principales Dimensiones ( Frame)IEC 60034- 7
1500 r/min = 4 poles

Frame 0.25
0.37
0.55
M2BA
M2BA
M2BA
71 M4 A
71 M4 B
80 M4 A
0.75 M2BA 80 M4 B
1.1 1) M2BA 90 S4 A
1.5 1) M2BA 90 L4 A
2.2 1) M2BA 100 L4 A
3 1) M2BA 100 L4 B
4 1) M2BA 112 M4 A
5.5 1) M2BA 132 S4 A
7.5 1) M2BA 132 M4 A
11 M3BP 160 MLA
11 M3BP 160 M
15 M3BP 160 MLB
15 M3BP 160 L
18.5 M3BP 180 MLA
18.5 M3BP 180 M
22 M3BP 180 L
22 M3BP 180 MLB
30 M3BP 200 MLA

30 M3BP 200 MLB


37 M3BP 200 MLB
37 M3BP 225 SMA
37 M3BP 225 SMA
45 M3BP 225 SMB
45 M3BP 225 SMB
55 M3BP 250 SMA
55 M3BP 250 SMA
75 M3BP 280 SMA
90 M3BP 280 SMB
110 M3BP 315 SMA
132 M3BP 315 SMB
160 M3BP 315 SMC
200 M3BP 315 MLA
250 M3BP 355 SMA
315 M3BP 355 SMB
355 M3BP 355 SMC
400 M3BP 355 MLA
450 M3BP 355 MLB
500 M3BP 355 LKA
560 M3BP 355 LKB
560 M3BP 400 LKA
560 M3BP 400 LA
630 M3BP 400 LB
630 M3BP 400 LKB
710 M3BP 400 LC
710 M3BP 400 LKC
800 2) M3BP 450 LA
900 2) M3BP 450 LB
Eficiencia

/B
Clasificación CEMEP
IEC standard 60034-30 y las nuevas clases de
eficiencia (Oct 2008)

 IEC 60034-2-1, Septiembre 2007


 Niveles de eficiencia aplicados a:
 2-, 4-, 6-polos
 0.75 to 375 kW
 Voltajes hasta 1000 V
 Frequency 50 & 60 Hz
2015
 Note: Válido también para motores
2011
Ex-motors

2011
Clase de aislación y elevación de temperatura

/B
Clase de aislación y elevación de temperatura
Insulation Classes acc. IEC 60085

°K

 155° 10°
25°
10°
 120°

80° 105°
 80°

 40°

40° 40°

t Elev B Aisl F
RÉGIMEN DE SERVICIO
RÉGIMEN DE SERVICIO

Es el grado de regularidad de la carga a que el motor es


sometido.
RÉGIMEN DE SERVICIO

RÉGIMEN CONTINUO (S1)

 tN = funcionamiento en carga constante;


 θmáx = temperatura máxima atingida.
Régimen de Servicio

RÉGIMEN DE TIEMPO
LIMITADO (S2)
Régimen de Servicio

RÉGIMEN DE FUNCIONAMIENTO
CONTINUO CON MUDANZA
PERIÓDICA EN LA RELACIÓN
CARGA / VELOCIDADE (S8)
Grado de Protección
Características del ambiente
Ilustración IEC 60034-5
First number - Protection against solid objects Second number - Protection against liquids
IP Protection class IP Protection class
0 No protection 0 No protection
Protection against solid Protection against vertically
1 objects of over 50 mm (e.g. 1 dripping water (condensation)
accidental
hand contact)
2 Protection against water
2 Protection against solid
dripping up to15o from the
objects of over 12 mm (e.g.
vertical
finger)
Protection against solid objects Protection against spraying
3 of over 2,5 mm (e.g. tools, wire) 3 water at up to 60o from the
vertical

Protection against solid Protection against water


4 objects of over 1 mm (e.g.
4 splashes from all directions
thin wire)
5
• . .. .. .. ..

Protection against dust Protection against jets of

(no deposits of harmful


5 water from all directions
• . .. .. .. .. ..

• • • • • • material)
• • • • • •
• • •
• • • • • •• • •
• • • • • • • • • Total protection against dust. Protection against water from
• •
6 • •
• •

• •
• •
• •
• •
• •
• •
•• •
• •
• • •
• • •

Does not involve rotating 6 heavy seas or powerful jets.
• • • • • •• • •
machines.
• •
• •

. .. ...


• •

• •
• •
• •
• •
• •
• •
•• •
• •
• • •
• • •
• •
• Protection against the effects
7 of
immersion.
Protection against
8 continuous
submersion.
Sistema refrigeración

IC 411
Sistemas de refrigeración
Disipación del calor - VDF

120
T/Tn, % 110
Temperature
100 rise Class F
90
80
Ventilación externa IC411
70
60 Temperature
rise Class B
50
40
20 40 60 80 100
Frequency (Hz)

Ventilacion externa IC416


Posiciones de Montaje
 Examples of common arrangements

Code I IM B3 IM V5 IM V6 IM B6 IM B7 IM B8
Code II IM 1001 IM 1011 IM 1031 IM 1051 IM 1061 IM 1071

Foot-motor:

Code I IM B5 IM V1 IM V3 *) *) *)
Code II IM 3001 IM 3011 IM 3031 IM 3051 IM 3061 IM 3071

Flange-mounted motor,
large flange with
clearance fixing holes.
© BU´s LV Motors, Machines-Training - 44

Code I IM B14 IM V18 IM V19 *) *) *)


Code II IM 3601 IM 3611 IM 3631 IM 3651 IM 3661 IM 3671

Flange-mounted motor,
small flange with
tapped fixing holes.

IEC 34-7 specifies two ways of stating how a motor is mounted.


Standards

Code I covers only motors with bearing end shields and one shaft extension.
Code II is a general code.
Rodamientos

B3

/B
Bearing types

Roller bearing Insulated ball bearing Ball bearing

You might also like